Soul Elements - Got Me Like... - traduction des paroles en allemand

Got Me Like... - Soul Elementstraduction en allemand




Got Me Like...
Hat mich wie...
Don't know if I make back home
Weiß nicht, ob ich es nach Hause schaffe
I'm just a guilty dream
Ich bin nur ein schuldiger Traum
That don't know if I make back home
Der nicht weiß, ob ich es nach Hause schaffe
Don't know
Weiß nicht
You got me like "Damn!"
Du hast mich wie "Verdammt!"
Got my whole face scrunched up in a jam
Mein ganzes Gesicht ist zu einer Grimasse verzogen
When I first saw you pulling up in the wraith
Als ich dich das erste Mal im Wraith vorfahren sah
Stepping out with your plateus I knew it had to be fate
Ausstiegst mit deinen Plateaus, wusste ich, es musste Schicksal sein
I'm tryna bring you home to mama
Ich versuche, dich zu Mama nach Hause zu bringen
I care about your health like my name was Obama
Ich sorge mich um deine Gesundheit, als ob mein Name Obama wäre
I asked what your name was, you was like "Gimme your phone."
Ich fragte, wie du heißt, du sagtest: "Gib mir dein Handy."
And I ain't really know you, so I ain't really know
Und ich kannte dich nicht wirklich, also wusste ich es nicht wirklich
But I caved. And you stood right by me
Aber ich gab nach. Und du standest direkt neben mir
You typed in your info and then you said "Find me."
Du hast deine Infos eingegeben und dann gesagt: "Finde mich."
All this time I'm just tryna focus
Die ganze Zeit versuche ich nur, mich zu konzentrieren
You gave it back to me then you turned around and ghosted
Du gabst es mir zurück, drehtest dich um und verschwandest
Found you in my contacts
Fand dich in meinen Kontakten
And now we got a little bit of contact
Und jetzt haben wir ein bisschen Kontakt
Texts in the morning. Good Morning Be The Answer
Texte am Morgen. Guten Morgen ist die Antwort
I tell you that you're beautiful, you tell me that I'm handsome
Ich sage dir, dass du wunderschön bist, du sagst mir, dass ich gutaussehend bin
Don't know if I make back home
Weiß nicht, ob ich es nach Hause schaffe
I'm just a guilty dream
Ich bin nur ein schuldiger Traum
That don't know if I make back home
Der nicht weiß, ob ich es nach Hause schaffe
Don't know
Weiß nicht
Got me like "Wow!"
Hast mich wie "Wow!"
With a body like that you must be proud
Mit einem Körper wie diesem musst du stolz sein
You got that Instagram bod and you're flexing
Du hast diesen Instagram-Körper und du gibst an
All of your pics, I tag myself in them
Mit all deinen Bildern, ich markiere mich selbst darin
I let'em all know that you're mine and you ain't just a side chic
Ich lasse sie alle wissen, dass du mir gehörst und nicht nur eine Nebenfrau bist
You're my soulmate and sidekick
Du bist meine Seelenverwandte und mein Sidekick
Now we spend time in the late nights
Jetzt verbringen wir Zeit in den späten Nächten
Talk about whatever in the bed and we play fight
Reden über alles im Bett und wir spielen Kämpfe
We both on grind but we make time
Wir sind beide im Stress, aber wir nehmen uns Zeit
And if we ain't sexting, we FaceTime
Und wenn wir nicht sexten, dann FaceTimen wir
Sending me pics with the Snapchat filters
Schickst mir Bilder mit den Snapchat-Filtern
Shits getting real, it's just getting realer
Es wird ernst, es wird immer ernster
Pics on ya Snapchat
Bilder auf deinem Snapchat
Got me jealous. I'm petty, so you clap back
Machen mich eifersüchtig. Ich bin kleinlich, also schlägst du zurück
And who the cuff is "jayman20" with his bull$h!7 emojis
Und wer zum Teufel ist "jayman20" mit seinen $cheiß-Emojis
He act like he don't know me
Er tut so, als ob er mich nicht kennt
Don't know if I make back home
Weiß nicht, ob ich es nach Hause schaffe
I'm just a guilty dream
Ich bin nur ein schuldiger Traum
That don't know if I make back home
Der nicht weiß, ob ich es nach Hause schaffe
Don't know
Weiß nicht
Got me like "Whoah!"
Hast mich wie "Whoah!"
Holup. This ain't no reality show
Moment mal. Das ist keine Reality-Show
Wait one damn minute! Who the hell is "mr.innit"?
Warte mal eine verdammte Minute! Wer zum Teufel ist "mr.innit"?
You're liking all his pics like you're tryna get with him
Du likest alle seine Bilder, als ob du versuchen würdest, mit ihm zusammenzukommen
Talking on your cellphone
Redest an deinem Handy
Now I'm thinking that you're well-known
Jetzt denke ich, dass du bekannt bist
Facebook live. Pics with chics and duck faces
Facebook Live. Bilder mit Mädels und Duckfaces
You know a lot of dudes they got, with luck, famous
Du kennst eine Menge Typen, die, mit Glück, berühmt sind
6k followers on Twitter. Connected
6.000 Follower auf Twitter. Verbunden
Now your Periscope is lit up
Jetzt ist dein Periscope hell erleuchtet
You just updated your status
Du hast gerade deinen Status aktualisiert
Are you looking for attention? Or is it just a bad habit?
Suchst du Aufmerksamkeit? Oder ist es nur eine schlechte Angewohnheit?
Now you unfollowed me
Jetzt hast du mich entfolgt
You texted me and said "Stop stalking me!"
Du hast mir geschrieben und gesagt: "Hör auf, mich zu stalken!"
I just wanna know what's going on. You copy?
Ich will nur wissen, was los ist. Verstanden?
I tried to DM you but you blocked me. You rocked me
Ich habe versucht, dir eine DM zu schicken, aber du hast mich blockiert. Du hast mich erschüttert
Don't know if I make back home
Weiß nicht, ob ich es nach Hause schaffe
I'm just a guilty dream
Ich bin nur ein schuldiger Traum
That don't know if I make back home
Der nicht weiß, ob ich es nach Hause schaffe
Don't know
Weiß nicht
You got me like "What!?"
Du hast mich wie "Was!?"
All I do now is stay laying in the cut
Alles, was ich jetzt tue, ist, im Verborgenen zu bleiben
I sent you iMessage's, and they still unread
Ich habe dir iMessages geschickt, und sie sind immer noch ungelesen
I gotta lot to say that's still unsaid
Ich habe viel zu sagen, das immer noch ungesagt ist
I don't think I can take this
Ich glaube nicht, dass ich das aushalte
All day on my Spotify slow jam playlist
Den ganzen Tag auf meiner Spotify Slow Jam Playlist
And it stays on repeat
Und sie läuft in Dauerschleife
I wanna ghost but it ain't that easy
Ich würde gerne verschwinden, aber es ist nicht so einfach
It's been four days since I've seen or heard from you
Es ist vier Tage her, seit ich dich gesehen oder von dir gehört habe
I wish I could get up a nerve or two to check your IG
Ich wünschte, ich könnte ein oder zwei Nerven aufbringen, um dein IG zu checken
So I did for the better
Also tat ich es zum Besseren
I see you uploaded old pics of us together
Ich sehe, du hast alte Bilder von uns zusammen hochgeladen
You got me like "Yo!"
Du hast mich wie "Yo!"
Now I just don't know where to go
Jetzt weiß ich einfach nicht, wohin ich gehen soll
You inboxed me four days ago
Du hast mir vor vier Tagen eine Nachricht geschickt
But I just read it now 'cuz my days were slow
Aber ich habe sie erst jetzt gelesen, weil meine Tage langsam waren
In short what you said is you don't need another man
Kurz gesagt, was du gesagt hast, ist, dass du keinen anderen Mann brauchst
All you need is another chance
Alles, was du brauchst, ist eine weitere Chance
Then you kissed me, and you gave me this necklace
Dann hast du mich geküsst und mir diese Halskette gegeben
Now we back together laid up watching Netflix
Jetzt sind wir wieder zusammen und schauen Netflix
Don't know if I make back home
Weiß nicht, ob ich es nach Hause schaffe
I'm just a guilty dream
Ich bin nur ein schuldiger Traum
That don't know if I make back home
Der nicht weiß, ob ich es nach Hause schaffe
Don't know
Weiß nicht
My Love Is Real, My Love Is
Meine Liebe ist echt, meine Liebe ist
My love is real, my love is faithful
Meine Liebe ist echt, meine Liebe ist treu
My love is zeal, my love is grateful
Meine Liebe ist Eifer, meine Liebe ist dankbar
My love is true, my love endeavors
Meine Liebe ist wahr, meine Liebe bemüht sich
My love is you, my love's forever
Meine Liebe bist du, meine Liebe ist für immer
My love is passion, my love is strong
Meine Liebe ist Leidenschaft, meine Liebe ist stark
My love's everlasting, my love is long
Meine Liebe ist ewig, meine Liebe ist lang
My love is deep, my love is life
Meine Liebe ist tief, meine Liebe ist Leben
My love is steep, my love is right
Meine Liebe ist steil, meine Liebe ist richtig
My love is joy, my love is pain
Meine Liebe ist Freude, meine Liebe ist Schmerz
My love is coy, my love's insane
Meine Liebe ist scheu, meine Liebe ist verrückt
My love is loyal, my love is blessed
Meine Liebe ist loyal, meine Liebe ist gesegnet
My love will spoil you, my love protects
Meine Liebe wird dich verwöhnen, meine Liebe beschützt
My love is safe, my love is pure
Meine Liebe ist sicher, meine Liebe ist rein
My love gives thanks, my love is yours
Meine Liebe dankt, meine Liebe gehört dir
My love is sexual, my love is physical
Meine Liebe ist sexuell, meine Liebe ist körperlich
My love is mental, my love is visible
Meine Liebe ist geistig, meine Liebe ist sichtbar
My love is lyrical, my love is poetic
Meine Liebe ist lyrisch, meine Liebe ist poetisch
My love is spiritual, my love's aesthetic
Meine Liebe ist spirituell, meine Liebe ist ästhetisch
My love is warm, my love inspires
Meine Liebe ist warm, meine Liebe inspiriert
My love adorns, my love desires
Meine Liebe schmückt, meine Liebe begehrt
My love is bold, my love's benevolent
Meine Liebe ist kühn, meine Liebe ist wohlwollend
My love has soul, my love has elements
Meine Liebe hat Seele, meine Liebe hat Elemente
My love is fun, my love can feel
Meine Liebe ist Spaß, meine Liebe kann fühlen
My love is one, my love... is real
Meine Liebe ist eins, meine Liebe... ist echt





Writer(s): Andreas Meyer-dorbath, Cecil Coston Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.