Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love, in a Sense
Любовь, в некотором смысле
Your
love
is
like
water,
in
a
sense,
it
covers
me
Твоя
любовь
как
вода,
в
некотором
смысле,
она
покрывает
меня,
Protect
like
daughters.
Intense,
luxury
Защищает,
как
дочерей.
Насыщенная,
роскошная.
You
got
me
on
the
grind
staying
sharp
like
cutlery
Ты
держишь
меня
в
тонусе,
острым,
как
столовые
приборы.
You
kept
me
out
the
darkness.
You
helped
me
discover
me
Ты
вытащила
меня
из
тьмы.
Ты
помогла
мне
открыть
себя.
You
make
me
feel
alive
and
I'm
thankful
Ты
делаешь
меня
живым,
и
я
благодарен.
You
keep
my
world
shining
and
I'm
grateful
Ты
делаешь
мой
мир
светлым,
и
я
признателен.
When
they
hung
me
up
by
my
ankles
Когда
меня
подвесили
за
лодыжки,
You
had
my
back
from
every
single
angle
Ты
прикрывала
мою
спину
со
всех
сторон.
With
angels,
I
thank
You.
You
showed
me
what
to
pray
for
С
ангелами,
благодарю
Тебя.
Ты
показала
мне,
о
чем
молиться.
Now
we
gotta
covenant,
it's
sacred.
I'm
loving
it
Теперь
у
нас
завет,
он
священен.
Мне
это
нравится.
Those
who
carry
hatred
shouldn't
even
come
with
it
Те,
кто
несет
ненависть,
даже
не
должны
приближаться.
Leave
at
home
or
leave
us
alone.
Ya'll
comical
Оставайтесь
дома
или
оставьте
нас
в
покое.
Вы
комичны.
Phonies
all
drop
like
dominos
Фальшивки
все
падают,
как
домино.
First
Love,
In
A
Sense
chronicles
Первая
Любовь,
в
некотором
смысле,
хроники.
You've
been
my
inspiration.
My
poems
are
canonical
Ты
была
моим
вдохновением.
Мои
стихи
каноничны.
We
got'em
tapping
out.
We
make'm
stretch
like
abdominal
Мы
заставляем
их
сдаться.
Мы
растягиваем
их,
как
пресс.
And
take'm
to
the
edge
and
make'm
jump
like
"Geronimo!"
И
подводим
к
краю
и
заставляем
прыгать,
как
"Джеронимо!".
Your
love,
my
love
Твоя
любовь,
моя
любовь.
The
way
You
love
me
is
so
intense
То,
как
Ты
любишь
меня,
так
сильно.
Your
love,
my
love
Твоя
любовь,
моя
любовь.
The
way
You
love
me
makes
so
much
sense
То,
как
Ты
любишь
меня,
так
понятно.
Your
love,
my
love
Твоя
любовь,
моя
любовь.
The
way
You
love
me
is
innocence
То,
как
Ты
любишь
меня,
это
невинность.
Your
love,
my
love
Твоя
любовь,
моя
любовь.
The
way
You
love
me
is
love,
in
a
sense
То,
как
Ты
любишь
меня,
это
любовь,
в
некотором
смысле.
Your
love
is
like
the
heavens
in
the
sky,
in
a
sense
Твоя
любовь
как
небеса,
в
некотором
смысле.
It
makes
me
feel
holy.
It
holds
me
tight
Она
делает
меня
святым.
Она
крепко
держит
меня.
Can
I
be
a
part
of
Your
imperial?
Могу
ли
я
быть
частью
Твоей
империи?
(Yes)
You're
my
miracle.
Celestial,
ethereal
(Да)
Ты
мое
чудо.
Небесная,
эфирная.
Ya'll
don't
hear
me,
though.
I
blast
through
your
stereo
Вы
меня
не
слышите.
Я
прорываюсь
сквозь
ваше
стерео.
Some
want
us
separated.
Uh
oh,
here
we
go
Некоторые
хотят
нас
разлучить.
Ох-ох,
вот
и
мы.
Skeptics
and
haters,
envious
and
heretics
Скептики
и
ненавистники,
завистники
и
еретики.
Tryna
poison
everyone's
relationships
and
marriages
Пытаются
отравить
все
отношения
и
браки.
Even
though
they
wrong,
we
know
that
it's
imperative
Даже
если
они
неправы,
мы
знаем,
что
это
обязательно,
To
keep
our
love
strong
and
right
like
lyricist
Сохранять
нашу
любовь
сильной
и
правильной,
как
у
лириков.
Where
you
coming
up
with
all
this
arrogance?
Откуда
у
тебя
столько
высокомерия?
I
guess
you're
stressed
or
maybe
it's
inherited
Я
думаю,
ты
stressed
или,
может
быть,
это
наследственное.
I
ain't
tryna
judge
you.
I'd
hate
to
make
comparisons
but
Я
не
пытаюсь
судить
тебя.
Я
не
хотел
бы
проводить
сравнения,
но
You
need
a
different
outlet.
A
replacement.
A
surrogate
Тебе
нужен
другой
выход.
Замена.
Суррогат.
Malice
is
the
heart
full
of
fallacies.
Perilous
Злоба
- это
сердце,
полное
заблуждений.
Опасно.
That's
why
instead
of
suffering,
I
breathe
these
rhyme
narratives
Вот
почему
вместо
страданий
я
дышу
этими
рифмованными
историями.
Your
love,
my
love
Твоя
любовь,
моя
любовь.
The
way
You
love
me
is
so
intense
То,
как
Ты
любишь
меня,
так
сильно.
Your
love,
my
love
Твоя
любовь,
моя
любовь.
The
way
You
love
me
makes
so
much
sense
То,
как
Ты
любишь
меня,
так
понятно.
Your
love,
my
love
Твоя
любовь,
моя
любовь.
The
way
You
love
me
is
innocence
То,
как
Ты
любишь
меня,
это
невинность.
Your
love,
my
love
Твоя
любовь,
моя
любовь.
The
way
You
love
me
is
love,
in
a
sense
То,
как
Ты
любишь
меня,
это
любовь,
в
некотором
смысле.
In
a
sense
is
like
a
remedy
В
некотором
смысле,
как
лекарство,
That
heals
me
infinity
Которое
исцеляет
меня
бесконечно.
And
it
feels
so
divine
И
это
так
божественно.
In
a
sense
is
the
epitome
В
некотором
смысле,
это
воплощение
Of
strength,
life
and
energy
Силы,
жизни
и
энергии.
And
I'm
so
glad
You're
mine
И
я
так
рад,
что
Ты
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Meyer-dorbath, Cecil Coston Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.