Paroles et traduction Soul Hooligan - Algebra (Mr. Breaker & The Technician mix)
Algebra (Mr. Breaker & The Technician mix)
Алгебра (Mr. Breaker & The Technician mix)
Kept
back
by
the
deeper
rumblin's
in
my
breast
Меня
сдерживают
глубокие
раскаты
в
груди,
Bad
vibes
puttin'
mad
pressure
on
my
chest
Плохие
вибрации
давят
на
мою
грудь.
Fly
time
is
a
rhythm
clockin'
exocet
Время
полёта
– это
ритм,
тикающий
Exocet,
Mad
lines
from
a
stranger
you've
already
met
Безумные
строки
от
незнакомца,
с
которым
ты
уже
встречалась.
Tribal
is
the
plate
I'm
eatin'
from,
you
guessed
Племенной
– вот
с
какой
тарелки
я
ем,
ты
угадала,
I'm
full
yet
I
cannot
fit
inside
my
vest
Я
сыт,
но
не
могу
влезть
в
свой
жилет.
'Where's
he
at?
Is
the
question
I
refuse
to
get
“Где
он?”
– этот
вопрос
я
не
приемлю.
Here
I'm
at,
right
here,
in
your
headphone
set,
ah
Я
здесь,
прямо
здесь,
в
твоих
наушниках,
ах.
You'll
try
to
diss
take
a
crack
at
this
not
algebra
or
calculus
Ты
попытаешься
раскритиковать
это,
но
это
не
алгебра
и
не
математический
анализ.
You'll
try
to
diss
take
a
crack
at
this
not
algebra
or
calculus
Ты
попытаешься
раскритиковать
это,
но
это
не
алгебра
и
не
математический
анализ.
So
we'll
take
a
crack
at
this
now
Так
что
давай
сейчас
разберёмся
с
этим.
Two
truths
make
a
lie,
first
you
die
then
fly
Две
правды
составляют
ложь,
сначала
ты
умираешь,
потом
летишь.
Cross
the
sky
jambalaya
with
your
chocolate
pie
Пересекаешь
небо,
джамбалайя
с
твоим
шоколадным
пирогом.
Suck
it
deep,
don't
let
it
interrupt
your
sleep
Вдохни
это
глубоко,
не
позволяй
этому
прервать
твой
сон.
You'll
get
fleas
and
disease
when
you're
countin'
your
sheep
У
тебя
появятся
блохи
и
болезни,
когда
ты
будешь
считать
своих
овец.
If
you
please,
don't
please
'em
run
'em
off
the
ranch
Пожалуйста,
не
угождай
им,
прогони
их
с
ранчо.
Let
them
grow
like
leaves
then
rip
'em
off
the
branch
Пусть
они
растут,
как
листья,
а
потом
сорви
их
с
ветки.
Fly
time
is
a
rhythm
clockin'
do-si-do
Время
полёта
– это
ритм,
тикающий
до-си-до.
B-boys
rocking
with
the
freak-freak,
so
now
you
know
Би-бои
качают
с
фриками,
так
что
теперь
ты
знаешь.
You'll
try
to
diss
take
a
crack
at
this
not
algebra
or
calculus
Ты
попытаешься
раскритиковать
это,
но
это
не
алгебра
и
не
математический
анализ.
You'll
try
to
diss
take
a
crack
at
this
not
algebra
or
calculus
Ты
попытаешься
раскритиковать
это,
но
это
не
алгебра
и
не
математический
анализ.
So
we'll
take
a
crack
at
this
now
Так
что
давай
сейчас
разберёмся
с
этим.
It's
the
P
H
A
R
M
A
K
O
N
Это
Ф
А
Р
М
А
К
О
Н.
The
remedy,
yes
the
cure
from
the
poisonous
pen
Лекарство,
да,
лекарство
от
ядовитого
пера.
C
O
M
M
U
N
I
C
A
T
I
O
N
К
О
М
М
У
Н
И
К
А
Ц
И
Я.
What
you'll
find
inside
my
rhyme
is
enemy
and
friend
То,
что
ты
найдёшь
в
моих
рифмах
– это
враг
и
друг.
Going
N
to
the
E
the
B
the
U.L.A.
Иду
на
С
на
В
Б
У.Л.А.
Burning
all
the
competition
with
the
rhymes
that
I
say
Сжигаю
всех
конкурентов
своими
рифмами.
H
the
double
O
the
l
the
I
the
G.A.N
Х
У
Л
И
Г
А
Н.
Now
the
soul
is
what
will
signify
the
hooligan
Теперь
душа
– это
то,
что
будет
означать
хулигана.
You'll
try
to
diss
take
a
crack
at
this
not
algebra
or
calculus
Ты
попытаешься
раскритиковать
это,
но
это
не
алгебра
и
не
математический
анализ.
You'll
try
to
diss
take
a
crack
at
this
not
algebra
or
calculus
Ты
попытаешься
раскритиковать
это,
но
это
не
алгебра
и
не
математический
анализ.
You'll
try
to
diss
take
a
crack
at
this
not
algebra
or
calculus
Ты
попытаешься
раскритиковать
это,
но
это
не
алгебра
и
не
математический
анализ.
You'll
try
to
diss
take
a
crack
at
this
not
algebra
or
calculus
Ты
попытаешься
раскритиковать
это,
но
это
не
алгебра
и
не
математический
анализ.
We'll
take
a
crack
at
this
now
Мы
сейчас
разберёмся
с
этим.
You'll
try
to
diss
take
a
crack
at
this
not
algebra
or
calculus
Ты
попытаешься
раскритиковать
это,
но
это
не
алгебра
и
не
математический
анализ.
You'll
try
to
diss
take
a
crack
at
this
not
algebra
or
calculus
Ты
попытаешься
раскритиковать
это,
но
это
не
алгебра
и
не
математический
анализ.
We'll
take
a
crack
at
this
now
Мы
сейчас
разберёмся
с
этим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Humes, Dave Jay, Keith A Owens, James Barclay Sumner, Austin Reynolds, Peter Andres Marriott, Philippe Tristan Fragione
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.