Paroles et traduction Soul II Soul - Feel Free - Feat. Do'reen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
hello
let's
start
back
again
Ну,
здравствуй,
давай
начнем
все
сначала.
On
the
same
plane,
in
the
same
pane
На
той
же
плоскости,
в
том
же
окне.
But
I'm
movin,
movin'
in
a
new
direction
Но
я
двигаюсь,
двигаюсь
в
новом
направлении.
A
new
section
with
a
selection
of
rhymes
Новый
раздел
с
подборкой
рифм.
Hot
to
make
you
unwind
Жарко
чтобы
ты
расслабился
This
is
time
to
just
feel
fine
Пришло
время
просто
чувствовать
себя
хорошо
Well,
ain't
that
the
way
it's
supposed
to
be?
Ну,
разве
не
так
должно
быть?
Are
you
feeling
free?
Ты
чувствуешь
себя
свободным?
And
it
goes
И
это
продолжается.
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Well,
feeling
free,
release
your
inhibitions
Что
ж,
почувствовав
свободу,
освободитесь
от
своих
запретов.
Go
forth,
achieve
your
ambitions
Идите
вперед,
достигайте
своих
амбиций.
Your
goals,
your
aims,
whatever
you
claim
to
be
yours
Ваши
цели,
ваши
цели,
все,
что
вы
называете
своими.
If
that's
the
nature
of
this
game
Если
такова
природа
этой
игры
...
The
game
is
life
and
life's
so
hard
Игра
это
жизнь
а
жизнь
так
тяжела
Even
more
if
you
get
down
with
the
wrong
card
Даже
больше,
если
ты
проиграешь
не
той
картой.
Well,
play
to
win,
don't
give
in
Что
ж,
играй
на
победу,
не
сдавайся.
'Cause
seriously,
I'll
tell
you
something
Потому
что,
если
серьезно,
я
тебе
кое-что
скажу.
It
ain't
no
joke
'cause
if
you
can't
cope
Это
не
шутка,
потому
что
если
ты
не
можешь
справиться
...
And
your
whole
life's
going
up
in
smoke
И
вся
твоя
жизнь
превращается
в
дым.
Or
you're
feeling
down
Или
ты
чувствуешь
себя
подавленным
Lost
and
rejected
Потерянный
и
отвергнутый
And
all
you
want
to
be
is
respected
И
все,
чего
ты
хочешь,
- это
чтобы
тебя
уважали.
By
society
and
the
community
Обществом
и
обществом.
Because
ain't
that
the
way
it's
supposed
to
be
Потому
что
разве
не
так
должно
быть
I
mean
feeling
free
Я
имею
в
виду
чувство
свободы
And
it
goes
И
это
продолжается.
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Well,
this
society
is
sayin'
what
you
can
and
can't
do
Что
ж,
это
общество
говорит,
что
вы
можете
и
чего
не
можете
сделать.
But
in
my
mind
as
I
say
is
that
true?
Но
в
моем
сознании,
когда
я
говорю,
это
правда?
Like
the
man
that
they
said
is
unemployable
Например,
человек,
о
котором
они
сказали,
безработный.
How
could
he
ever
live
a
life
enjoyable?
Как
он
вообще
мог
жить
такой
жизнью?
When
he
faked
the
feelings
of
no
use
Когда
он
притворялся,
что
чувства
бесполезны.
After
all
take
the
abuse
and
shame
recall
the
promenade
В
конце
концов
примите
оскорбление
и
позор
вспомните
променад
How
could
he
ever
be
in
the
right
frame
of
mind?
Как
он
вообще
может
быть
в
хорошем
расположении
духа?
When
his
life
is
unkind
Когда
его
жизнь
жестока.
Nobody
wants
to
take
the
time
to
say
Никто
не
хочет
тратить
время
на
то
чтобы
сказать
Listen
there's
another
way
Послушай
есть
другой
способ
You
don't
have
to
live
your
life
in
this
downtrodden
way
Ты
не
должен
жить
своей
жизнью
таким
забитым
образом.
Maybe
your
job
isn't
the
answer
Может
быть,
твоя
работа-не
ответ.
But
take
a
look
up
Но
взгляните
вверх
And
take
a
glance
at
the
alternatives
И
взгляните
на
альтернативы.
And
what
it
has
to
give
and
put
that
in
the
way
И
что
он
должен
дать
и
поставить
это
на
пути
That
you
wanna
live
your
life,
yeah
Что
ты
хочешь
жить
своей
жизнью,
да
Do
what
you
wanna
do
Делай
что
хочешь
Really
what
you
wanna
do
Действительно
то
что
ты
хочешь
сделать
Whatever
comes
to
you
naturally
Все,
что
приходит
к
тебе
само
собой.
I
mean
feeling
free
Я
имею
в
виду
чувство
свободы
And
it
goes
И
это
продолжается.
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Yo,
so
if
you
ever
havin'
a
problem
Йоу,
так
что
если
у
тебя
когда-нибудь
возникнут
проблемы,
Don't
run
and
hide,
come
out
and
face
it
head
on
не
убегай
и
не
прячься,
а
выходи
и
встречай
их
лицом
к
лицу.
Because
you're
strong
enough
to
win
Потому
что
ты
достаточно
силен,
чтобы
победить.
And
go
on
to
pass
through
the
test
that
life
has
to
offer
И
продолжайте
проходить
через
испытание,
которое
может
предложить
жизнь.
And
beat
it
with
ease
and
be
on
top
of
the
cloud
И
с
легкостью
преодолей
это
и
окажись
на
вершине
облака
All
the
while
and
when
you
finished
that
Все
это
время
и
когда
ты
закончил
Emerge
with
a
smile
upon
your
face
and
that
way
Появляйся
с
улыбкой
на
лице
и
так
далее.
We'll
have
a
happy
face
and
funky
face
for
a
loving
race
У
нас
будет
счастливое
лицо
и
веселое
лицо
для
любящей
расы
And
that's
being
free
and
you
all
know
how
it
goes
И
это
значит
быть
свободным,
и
вы
все
знаете,
как
это
бывает.
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru,
tu,
ru
Ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру,
ту,
ру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NELLEE HOOPER, BERESFORD ROMEO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.