Soul II Soul - Fairplay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soul II Soul - Fairplay




Wouldn't that be fair?
Разве это не справедливо?
Wouldn't that be fair?
Разве это не справедливо?
Baby
Детка
Baby
Детка
Baby, baby
Детка, детка
Baby, baby
Детка, детка
(Now, now) Okay
(Сейчас, сейчас) хорошо.
Baby, baby, I've got this feeling in my soul
Детка, детка, у меня есть это чувство в душе.
If you don't love me would it be fair
Если ты не любишь меня будет ли это справедливо
To use my love and give yours to another?
Использовать мою любовь и отдать свою другому?
Wouldn't that be fair?
Разве это не справедливо?
I can hide all of the misery and pain
Я могу скрыть все страдания и боль.
I am sure I will never love this way again
Я уверен, что никогда больше не полюблю так.
Wouldn't that be fair?
Разве это не справедливо?
Do you think she would care?
Думаешь, ей будет не все равно?
(Ooh, fairplay) Wouldn't that be fair?
(О, честная игра) разве это не было бы справедливо?
(Ooh, fairplay) Wouldn't that be fair?
(О, честная игра) разве это не было бы справедливо?
Like the sun when it hits the urban sky at day
Как солнце, когда оно попадает в городское небо днем.
Lights and music takes me higher
Свет и музыка поднимают меня выше.
I would love to dance my life away
Я бы с удовольствием танцевал всю свою жизнь напролет
Now wouldn't that be fair?
Разве это не справедливо?
Baby, baby, baby
Детка, детка, детка
I want, I want to, want to, want to be fair
Я хочу, я хочу, хочу, хочу быть честным.
Mmm-mmm, uh-huh!
Ммм-ммм, ага!
(Ooh, fairplay)
(О, честная игра)
(Ooh, fairplay)
(О, честная игра)
Soul II Soul is the place where you should be
Душа II душа это место где ты должен быть
On Sunday nights we'll let just you and Jazzie B
В воскресные вечера мы позволим только тебе и Джаззи Би
'Cause it's all about expression
Потому что все дело в самовыражении
'Cause it's all about expression
Потому что все дело в самовыражении
Funky people, express yourself tonight
Клевые люди, выразите себя сегодня вечером!
But thinking 'loud but that's the same as checking live
Но думать вслух это все равно что проверять вживую
'Cause it's all about expression
Потому что все дело в самовыражении
'Cause it's all about expression
Потому что все дело в самовыражении
Baby, I think you should come down
Детка, я думаю, тебе стоит спуститься.
And try to express yourself, yourself
И попытайся выразить себя, себя.
Baby, baby, baby, baby, baby
Детка, детка, детка, детка, детка
I want you, want you, want you to be fair
Я хочу тебя, хочу тебя, хочу, чтобы ты была честной.
Mmm-mmm, uh-huh! Baby
Ммм-ммм, ага!
(Ooh, fairplay)
(О, честная игра)
(Ooh, fairplay)
(О, честная игра)
'Cause, baby, baby, I've got this feeling in my soul
Потому что, детка, детка, у меня есть это чувство в душе.
If you don't love me would it be fair
Если ты не любишь меня будет ли это справедливо
To use my love and give yours to another?
Использовать мою любовь и отдать свою другому?
Wouldn't that
Разве не так
Wouldn't that
Разве не так
Wouldn't that be fair?
Разве это не справедливо?
(Ooh, fairplay)
(О, честная игра)
(Ooh, fairplay)
(О, честная игра)
(Ooh, fairplay)
(О, честная игра)
(Ooh, fairplay)
(О, честная игра)





Writer(s): BERESFORD ROMEO, NELLEE HOOPER, ROSE WINDROSS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.