Paroles et traduction Soul II Soul - Love Enuff (Todd Terry House Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Enuff (Todd Terry House Mix)
Достаточно ли любви (Todd Terry House Mix)
All
the
best
is
yours
and
more
Всё
самое
лучшее
— твоё,
и
даже
больше,
The
world
is
knocking
at
your
door
Мир
стучится
в
твою
дверь.
First
class
Первый
класс,
Breaking
through
in
all
you
do
Прорыв
во
всём,
что
ты
делаешь.
The
leader
of
the
fresh
& new
Лидер
всего
свежего
и
нового,
You′re
a
genius
Ты
— гений.
From
the
bottom
to
the
top
С
самых
низов
до
вершины,
You
made
yourself
Ты
сам
себя
сделал,
You
never
stop
Ты
никогда
не
останавливаешься.
You're
an
a-plus
Ты
— отличник.
You
look
too
young
to
be
alone
Ты
выглядишь
слишком
молодым,
чтобы
быть
одному,
You
seem
so
sad
Ты
кажешься
таким
грустным,
And
your
smile
is
gone
И
твоя
улыбка
исчезла.
So
i
have
to
ask
Поэтому
я
должна
спросить:
Hey,
do
you
love
enough
baby?
Эй,
любишь
ли
ты
достаточно,
милый?
Oh,
do
you
love
enough
baby?
О,
любишь
ли
ты
достаточно,
милый?
Hey,
do
you
love
enough
baby?
Эй,
любишь
ли
ты
достаточно,
милый?
Oh,
do
you
love
enough
baby?
О,
любишь
ли
ты
достаточно,
милый?
On
your
way
to
reach
your
dreams
На
пути
к
своим
мечтам
You
had
it
rough
you
had
it
lean
Тебе
было
тяжело,
тебе
приходилось
несладко.
So
tough,
too
tough
Так
тяжело,
слишком
тяжело.
You
had
faith
you
made
your
move
У
тебя
была
вера,
ты
сделал
свой
ход,
You
found
your
way
into
the
groove
Ты
нашёл
свой
путь
в
ритме.
To
trust
enough
Довериться
достаточно.
Did
you
ever
ask
yourself
Ты
когда-нибудь
спрашивал
себя,
Is
so
much
work
good
for
your
health?
Так
ли
много
работы
полезно
для
твоего
здоровья?
What
do
you
deserve?
Чего
ты
заслуживаешь?
You
choose
your
road
you′re
on
your
own
Ты
выбираешь
свой
путь,
ты
сам
по
себе,
Without
a
lover
to
call
your
own
Без
любимой,
которую
можно
назвать
своей.
What's
it
really
worth?
Чего
это
всё
стоит
на
самом
деле?
Have
you
asked
yourself
lately
Ты
спрашивал
себя
в
последнее
время,
Do
i
get
enough
lovin'
in
my
life?
Достаточно
ли
любви
в
моей
жизни?
Could
you
be
makin′
a
mistake
here
Может
быть,
ты
совершаешь
ошибку,
Maybe
you
better
think
twice
Возможно,
тебе
лучше
подумать
дважды.
Do
you
really
wanna
be
lonely
Ты
действительно
хочешь
быть
одиноким?
Could
you
use
a
little
company
Не
нужна
ли
тебе
небольшая
компания?
Have
you
ever
asked
yourself
lately
Ты
когда-нибудь
спрашивал
себя
в
последнее
время,
Do
i
get
enough
love
for
me?
Достаточно
ли
у
меня
любви?
Chorus
out
Припев
окончен
Ride
on
ride
on
Вперёд,
вперёд,
Ride
on
ride
on
Вперёд,
вперёд.
There′s
a
stop
light
up
ahead
Впереди
светофор,
It
appears
to
be
reading
red
Кажется,
горит
красный.
So
i
stop
to
see
Поэтому
я
останавливаюсь,
чтобы
посмотреть,
Which
way
is
best
for
me
Какой
путь
лучше
для
меня.
Many
avenues
go
east
and
west
Много
дорог
идут
на
восток
и
запад,
Which
will
i
choose
Что
я
выберу,
The
right
or
left
Направо
или
налево?
Cos
i
got
no
time
to
lose
Потому
что
у
меня
нет
времени
терять.
You
see
i
must
be
free
Видишь
ли,
я
должна
быть
свободна.
I'll
head
for
the
east
Я
направлюсь
на
восток,
Where
i′ll
find
peace,
where
i'll
find
peace
Где
я
найду
покой,
где
я
найду
покой.
As
i
pump
two
tune
Пока
я
качаю
две
мелодии
Underneath
the
moon
Под
луной,
Going
through
the
night
till
sunrise
Проезжая
ночь
до
восхода
солнца,
As
i
ride,
as
i
ride
on
Пока
я
еду,
пока
я
еду
вперёд.
Bumpa
to
bumpa
groovin′
Бампер
к
бамперу
катимся,
Bumpa
to
bumpa
groove
Бампер
к
бамперу
катим,
Bumpa
to
bumpa
groovin'
Бампер
к
бамперу
катимся,
Bumpa
to
bumpa
groove
Бампер
к
бамперу
катим.
Now
the
journey
has
begun
Теперь
путешествие
началось,
As
i′m
breezin'
into
the
sun
Пока
я
мчусь
навстречу
солнцу.
Still
i
wait
to
see
Всё
ещё
жду,
чтобы
увидеть,
Which
way
is
best
for
me
Какой
путь
лучше
для
меня.
Many
avenues
go
east
and
west
Много
дорог
идут
на
восток
и
запад,
Which
will
i
choose
Что
я
выберу,
Going
forward
Двигаясь
вперёд,
No
turning
back
for
me
Нет
пути
назад
для
меня.
I'll
head
for
the
east
Я
направлюсь
на
восток,
Where
i′ll
find
peace,
where
i′ll
find
peace
Где
я
найду
покой,
где
я
найду
покой.
As
i
pump
two
tune
Пока
я
качаю
две
мелодии
Underneath
the
moon
Под
луной,
Going
through
the
night
till
sunrise
Проезжая
ночь
до
восхода
солнца,
As
i
ride,
as
i
ride
on
Пока
я
еду,
пока
я
еду
вперёд.
Chorus
out
Припев
окончен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDERSON, WHEELER, ROMEO, LAW, MOWAT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.