Paroles et traduction Soul Khan - Hold On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
I
did
I
stutter
when
I
declared
war?
Я
что,
заикался,
когда
объявлял
войну?
If
my
skin
doesn't
fit
in
could
I
just
wear
yours?
Если
моя
шкура
тебе
не
подходит,
может,
мне
примерить
твою?
Messiah
flier
than
an
entire
air
force
Мессия
летает
круче,
чем
все
военно-воздушные
силы.
Whether
wings
or
ones,
whatever
you
care
for
Крылья
или
купюры
— что
тебе
дороже?
Your
flow
patterns
are
cro-magnon,
you
slow
bastard
Твои
рифмы
— как
у
кроманьонца,
тормоз
ты
этакий.
I
close
casketed
those
that
tried
to
close
caption
Я
похоронил
тех,
кто
пытался
расшифровать
мои
слова.
The
gold
standard
of
growth
your
homie
soul
mastered
Золотой
стандарт
роста,
которым
твой
братан
Соул
мастерски
овладел.
You
up
the
creek
with
no
paddle
and
trying
to
row
backwards
Ты
в
дерьме
без
весла
и
пытаешься
грести
назад.
I've
been
wishing
I
could
tylenol
the
pain
Я
все
хотел
заглушить
эту
боль
таблеткой.
A
lot
of
you
ain't
followed
through
after
obama
fought
for
change
Многие
из
вас
не
поддержали
Обаму
в
борьбе
за
перемены.
Yeah,
I
got
soul,
that's
why
I
got
it
in
my
name
Да,
у
меня
есть
душа,
поэтому
она
в
моем
имени.
I
can
stand
on
hot
coals,
y'all
just
wacka
flocka
flame
Я
могу
стоять
на
горячих
углях,
а
вы
просто
жалкое
пламя.
See
I
ain't
really
built
for
your
sensitive
ears
Видишь
ли,
я
не
создан
для
твоих
чувствительных
ушей.
I've
really
ended
careers,
so
if
the
message
ain't
clear
Я
разрушал
карьеры,
так
что
если
тебе
не
ясно,
I
am
here
for
good
so
get
used
to
me
Я
здесь
всерьез
и
надолго,
так
что
привыкай
ко
мне.
Or
the
next
record
you
hear'll
be
your
eulogy
Или
следующая
запись,
которую
ты
услышишь,
будет
твоим
некрологом.
Now
I
don't
suppose
you
Я
полагаю,
ты
не
думала,
Think
I
ain't
know
you
Что
я
не
знаю,
Been
watching
my
every
step
(hold
on)
Что
ты
следишь
за
каждым
моим
шагом
(держись).
I
could
still
kill
you
in
one
breath
(hold
on)
Я
все
еще
могу
убить
тебя
одним
дыханием
(держись).
Ain't
no
party
like
a
soul
khan
party
Нет
такой
вечеринки,
как
вечеринка
Соул
Хана.
Wait,
soul
khan
parties,
eh,
no
not
hardly
Хотя,
вечеринки
Соул
Хана...
Да
не
особо.
Got
nothing
to
say
to
them
blowjob
barbies
Мне
нечего
сказать
этим
куклам-шлюхам
And
cats
that
puff
lah
and
think
they
know
bob
marley
И
котам,
которые
курят
травку
и
думают,
что
знают
Боба
Марли.
They
blunt
smokin,
I'm
blunt
spoken
I'm
done
joking
Они
курят
косяки,
я
говорю
прямо,
шутки
кончились.
You
scooby
doo
ass
muhfuckas
is
ruh-ro-ing
Вы,
лохи,
как
из
Скуби-Ду,
облажались.
As
I
become
shogun
I'm
cut-throat
as
it
gets
Я
становлюсь
сёгуном,
я
беспощаден,
как
никто.
Until
PYT
approach
for
love
potion
Пока
красотки
не
попросят
любовного
зелья.
Like
what's
that
commotion?
that's
her
come
motion
Что
за
шум?
Это
она
кончает.
She
convulsing
just
off
the
way
my
tongue
rollin
Она
извивается
только
от
того,
как
я
двигаю
языком.
Fun's
over,
I
was
sickly
and
anemic
Веселье
закончилось,
я
был
болен
и
слаб.
But
now
when
I
am
preachin,
the
Но
теперь,
когда
я
проповедую,
She's
willing
to
receive
it,
the
ceiling
where
her
feet
hit
Она
готова
принять
это,
ее
ноги
бьют
в
потолок.
I'm
chilling
with
a
mean
chick
like
dylan
at
the
peach
pit
Я
отдыхаю
с
крутой
девчонкой,
как
Дилан
в
«Пич
Пит».
I've
been
raw
since
prince
paul
was
stetsasonic
Я
был
крут
с
тех
пор,
как
Принс
Пол
был
в
Stetsasonic.
So
piss
off,
or
get
pissed
on
like
reaganomics
Так
что
отвали,
или
будешь
обоссан,
как
рейганомика.
So
keep
all
your
cosigns
Так
что
оставь
себе
все
свои
похвалы
And
keys
to
the
goldmine
И
ключи
от
золотой
жилы.
The
people
are
on
my
side
(hold
on)
Люди
на
моей
стороне
(держись).
And
I
will
move
heaven
И
я
сдвину
небо
And
earth
to
protect
them
И
землю,
чтобы
защитить
их.
So
you
ain't
gon
leave
this
alive
(hold
on)
Так
что
ты
не
уйдешь
отсюда
живой
(держись).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sajid Naeem Khan, Patrick Van Vlooten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.