Paroles et traduction Soul Khan - When the Plague Starts
When the Plague Starts
Когда начинается чума
Soul
ain't
you
fronting
'bout
Душа,
разве
ты
не
притворяешься,
Your
pain
and
suffering
Рассказывая
о
своей
боли
и
страданиях?
No
day
that's
rough
and
no
Нет
ни
одного
тяжелого
дня,
ни
Cocaine
and
nothin'
real
Кокаина,
ни
чего-то
настоящего.
Ok
then
fuck
it
Хорошо,
тогда
к
черту
всё,
I
won't
make
a
fuss
if
Я
не
буду
поднимать
шум,
если
They
won't
make
me
tussle
Они
не
заставят
меня
драться.
I
OJ'd
enough
of
'em
Я
и
так
достаточно
с
ними
натерпелся.
Stop
offering
me
ya
ok
production
Перестань
предлагать
мне
своё
так
себе
производство.
There's
no
way
you're
touching
these
Home-made
concussions
from
J57
never
change
my
methods
Ты
никак
не
сможешь
достичь
этих
домашних
сотрясений
от
J57,
никогда
не
меняй
мои
методы.
We
gon'
save
the
babies
like
a
date-line
interest
[?]
Мы
спасем
детей,
как
репортаж
в
новостях
[?].
I
bear
the
burdene
of
being
one
of
the
smartest,
But
I'm
utterly
modest
Я
несу
бремя
того,
что
являюсь
одним
из
самых
умных,
но
я
крайне
скромен.
It's
just
the
rest
of
'em
are
fucking
retarded
Просто
остальные
чертовски
тупые.
Naw,
that's
an
insult
to
the
actually
handicapped
Нет,
это
оскорбление
для
действительно
умственно
отсталых.
I
see
them
and
their
families
trapped
and
stuck
in
the
margins,
god
Я
вижу
их
и
их
семьи
в
ловушке,
застрявших
на
обочине,
Боже.
We
using
weaknesses
to
wreak
'em
like
it's
second
nature
Мы
используем
слабости,
чтобы
сокрушить
их,
как
будто
это
наша
вторая
натура.
I'm
messing
reputable
medicine
no
Echinacea
Я
порчу
репутацию
медицины,
никакого
эхинацеи.
Cause
ima
medicate
you
when
the
hands
of
death
had
take
you
Потому
что
я
буду
лечить
тебя,
когда
руки
смерти
уже
схватят
тебя.
This
is
music,
go
to
archaeologists
and
excavators
Это
музыка,
обратись
к
археологам
и
раскопщикам.
I
been
around
the
block,
they
say
it
ain't
gonna
change
Я
прошел
многое,
говорят,
что
это
не
изменится.
And
the
truth
of
the
matter,
I
am
made
for
the
same
И,
по
правде
говоря,
я
создан
для
того
же.
They
won't
leave
the
party
when
his
followers
say
it's
a
phase
Они
не
покинут
вечеринку,
когда
его
последователи
скажут,
что
это
просто
фаза.
And
when
the
plague
starts
coming
down,
I'll
bathe
in
the
rain
И
когда
начнется
чума,
я
буду
купаться
под
дождем.
I
been
around
the
block,
they
say
it
ain't
gonna
change
Я
прошел
многое,
говорят,
что
это
не
изменится.
And
the
truth
of
the
matter,
I
am
made
for
the
same
И,
по
правде
говоря,
я
создан
для
того
же.
They
won't
leave
the
party
when
his
followers
say
it's
a
phase
Они
не
покинут
вечеринку,
когда
его
последователи
скажут,
что
это
просто
фаза.
And
when
the
plague
starts
coming
down,
I'll
bathe
in
the
rain
И
когда
начнется
чума,
я
буду
купаться
под
дождем.
Your
asking
me
to
coach
y'all
Ты
просишь
меня
тренировать
вас
всех,
I
would
rather
choke
ya'll
slowly
Я
бы
предпочел
задушить
вас
всех
медленно.
Hence
forth,
ya'll
address
me
as
Soul
Khan
Toby
Впредь,
обращайтесь
ко
мне
как
к
Соул
Хан
Тоби.
Now
your
sonar's
honing
in
on
Теперь
твой
сонар
настроен
на
Soul's
bars
homie
Рифмы
Соула,
детка,
And
they
got
your
wig
moving
like
a
Mozart
wrote
me
И
они
заставляют
твой
парик
двигаться,
словно
меня
написал
Моцарт.
Now
define
who
the
nicest,
I'm
better
than
9 outa'
10
of
'em
Теперь
определи,
кто
самый
лучший,
я
лучше,
чем
9 из
10.
I'll
crush
'em
and
anybody
that
provided
the
pen
of
them
Я
раздавлю
их
и
любого,
кто
дал
им
ручку.
With
their
eyes
on
the
prize
С
их
взглядами,
устремленными
на
приз,
But
the
price
of
they
retinas
is
too
high
Но
цена
их
сетчатки
слишком
высока
For
you,
so
tell
me
why
you
defending
'em
Для
тебя,
так
скажи
мне,
зачем
ты
защищаешь
их?
I
know
it's
tough
to
take
the
loss
up
out
the
supply
Я
знаю,
что
трудно
смириться
с
потерей
из
общего
запаса.
I'm
cold
enough
to
make
the
flock
fly
south
of
July
Я
достаточно
холоден,
чтобы
стая
птиц
улетела
на
юг
в
июле.
So
open
up
the
gates
and
stop
cryin'
bout
the
demise
Так
что
открой
ворота
и
перестань
плакать
о
кончине
Of
what
you
knew
and
what
you
wanted,
I'm
boundary
line
Того,
что
ты
знала
и
чего
хотела,
я
- граница,
That
I
have
carved
in
the
dirt
Которую
я
прочертил
в
грязи.
I
am
the
dog
in
reverse
Я
- пес
наоборот.
But
you,
you
just
dog
shit
so
y'all
getting
curbed
Но
ты,
ты
просто
собачье
дерьмо,
так
что
тебя
вышвырнут.
I
gave
my
open
heart
Я
отдал
свое
открытое
сердце,
It
gets
me
no
regard
Это
не
принесло
мне
никакого
уважения,
But
I'm
still
getting
busy
and
my
nose
is
large
Но
я
все
еще
занят,
и
мой
нос
большой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WESTON NOAH ABRAHAM, HEINZ JAMES VICTOR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.