Когда Я Умру
Wenn Ich Sterbe
На
сколько
предельна
сердечность
Wie
aufrichtig
sind
wir,
Когда
остаются
минуты,
секунды
Wenn
nur
noch
Minuten,
Sekunden
bleiben?
На
сколько
нас
грызет
вина
Wie
sehr
quält
uns
die
Schuld,
Что
мы
не
нашли
время
сказать
Dass
wir
keine
Zeit
fanden
zu
sagen,
Дорогие
слова
Die
lieben
Worte?
И
мне
говорили,
тебе
говорили
Und
mir
wurde
gesagt,
dir
wurde
gesagt,
Что
жизнь
у
нас
одна
Dass
wir
nur
ein
Leben
haben.
Когда
я
умру
твои
слезы
пойдут
Wenn
ich
sterbe,
werden
deine
Tränen
fließen,
А
мои
пройдут
навсегда
Aber
meine
werden
für
immer
vergehen.
Я
жду
когда
я
умру
Ich
warte
darauf,
dass
ich
sterbe
(жду
когда
я
умру)
(warte
darauf,
dass
ich
sterbe)
(жду
когда
я
умру)
(warte
darauf,
dass
ich
sterbe)
(жду
когда
я
умру)
(warte
darauf,
dass
ich
sterbe)
И
не
станет
больше
слез
Und
es
wird
keine
Tränen
mehr
geben
(и
не
будет
больше
слез)
(und
es
werden
keine
Tränen
mehr
sein)
И
не
станет
больше
боли
Und
es
wird
keinen
Schmerz
mehr
geben
Я
жду
когда
я
умру
Ich
warte
darauf,
dass
ich
sterbe
(жду
когда
я
умру)
(warte
darauf,
dass
ich
sterbe)
(жду
когда
я
умру)
(warte
darauf,
dass
ich
sterbe)
(жду
когда
я
умру)
(warte
darauf,
dass
ich
sterbe)
И
не
станет
больше
слез
Und
es
wird
keine
Tränen
mehr
geben
(и
не
будет
больше
слез)
(und
es
werden
keine
Tränen
mehr
sein)
И
не
станет
больше
боли
Und
es
wird
keinen
Schmerz
mehr
geben
Все
моменты
из
моей
жизни
Alle
Momente
meines
Lebens
Уйдут
со
мной,
уйдут
навсегда
Werden
mit
mir
gehen,
für
immer
gehen.
Я
останусь
тут
один
Ich
werde
hier
alleine
bleiben,
И
не
будет
тут
проблем
Und
es
wird
hier
keine
Probleme
geben.
А
ты
будешь
там
одна
навсегда
Und
du
wirst
dort
für
immer
alleine
sein.
Я
жду
когда
я
умру
Ich
warte
darauf,
dass
ich
sterbe
(жду
когда
я
умру)
(warte
darauf,
dass
ich
sterbe)
(жду
когда
я
умру)
(warte
darauf,
dass
ich
sterbe)
(жду
когда
я
умру)
(warte
darauf,
dass
ich
sterbe)
И
не
станет
больше
слез
Und
es
wird
keine
Tränen
mehr
geben
(и
не
будет
больше
слез)
(und
es
werden
keine
Tränen
mehr
sein)
И
не
станет
больше
боли
Und
es
wird
keinen
Schmerz
mehr
geben
Я
жду
когда
я
умру
Ich
warte
darauf,
dass
ich
sterbe
(жду
когда
я
умру)
(warte
darauf,
dass
ich
sterbe)
(жду
когда
я
умру)
(warte
darauf,
dass
ich
sterbe)
(жду
когда
я
умру)
(warte
darauf,
dass
ich
sterbe)
И
не
станет
больше
слез
Und
es
wird
keine
Tränen
mehr
geben
(и
не
будет
больше
слез)
(und
es
werden
keine
Tränen
mehr
sein)
И
не
станет
больше
боли
Und
es
wird
keinen
Schmerz
mehr
geben
Я
покину
этот
мир
навсегда
(навсегда)
Ich
werde
diese
Welt
für
immer
verlassen
(für
immer)
Но
точно
я
не
умру
из-за
тебя
Aber
ich
werde
sicher
nicht
deinetwegen
sterben
(из-за
тебя)
(deinetwegen)
Меня
убьет
мой
дым
(дым)
Mein
Rauch
wird
mich
töten
(Rauch)
Или
пристрелят
вовсе
Oder
sie
werden
mich
erschießen.
Я
джон
леннон,
я
джон
леннон
Ich
bin
John
Lennon,
ich
bin
John
Lennon
И
пять
пуль
прям
в
тело
Und
fünf
Kugeln
direkt
in
den
Körper.
Я
жду
когда
я
умру
Ich
warte
darauf,
dass
ich
sterbe
(жду
когда
я
умру)
(warte
darauf,
dass
ich
sterbe)
(жду
когда
я
умру)
(warte
darauf,
dass
ich
sterbe)
(жду
когда
я
умру)
(warte
darauf,
dass
ich
sterbe)
И
не
станет
больше
слез
Und
es
wird
keine
Tränen
mehr
geben
(и
не
будет
больше
слез)
(und
es
werden
keine
Tränen
mehr
sein)
И
не
станет
больше
боли
Und
es
wird
keinen
Schmerz
mehr
geben
Я
жду
когда
я
умру
Ich
warte
darauf,
dass
ich
sterbe
(жду
когда
я
умру)
(warte
darauf,
dass
ich
sterbe)
(жду
когда
я
умру)
(warte
darauf,
dass
ich
sterbe)
(жду
когда
я
умру)
(warte
darauf,
dass
ich
sterbe)
И
не
станет
больше
слез
Und
es
wird
keine
Tränen
mehr
geben
(и
не
будет
больше
слез)
(und
es
werden
keine
Tränen
mehr
sein)
И
не
станет
больше
боли
Und
es
wird
keinen
Schmerz
mehr
geben
Я
жду
когда
я
умру
Ich
warte
darauf,
dass
ich
sterbe
(жду
когда
я
умру)
(warte
darauf,
dass
ich
sterbe)
(жду
когда
я
умру)
(warte
darauf,
dass
ich
sterbe)
(жду
когда
я
умру)
(warte
darauf,
dass
ich
sterbe)
И
не
станет
больше
слез
Und
es
wird
keine
Tränen
mehr
geben
(и
не
будет
больше
слез)
(und
es
werden
keine
Tränen
mehr
sein)
И
не
станет
больше
боли
Und
es
wird
keinen
Schmerz
mehr
geben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): марсель колокольцев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.