Paroles et traduction Soul Malon - Больше чем любовь
Больше чем любовь
More Than Love
Просто
не
молчи,
скажи
пару
слов
Just
don't
be
silent,
say
a
few
words
Кромешной
тишиной
я
чувствую
лишь
боль
In
the
pitch
darkness
I
only
feel
pain
Днем
я
один,
ночью
я
с
тобой
I'm
alone
during
the
day,
I'm
with
you
at
night
Как
оказалось
между
нами
больше
чем
любовь
It
turned
out
that
there
is
more
than
love
between
us
Просто
не
молчи,
скажи
пару
слов
Just
don't
be
silent,
say
a
few
words
Кромешной
тишиной
я
чувствую
лишь
боль
In
the
pitch
darkness
I
only
feel
pain
Днем
я
один,
ночью
я
с
тобой
I'm
alone
during
the
day,
I'm
with
you
at
night
Как
оказалось
между
нами
больше
чем
любовь
It
turned
out
that
there
is
more
than
love
between
us
Просто
не
молчи,
скажи
пару
слов
Just
don't
be
silent,
say
a
few
words
Кромешной
тишиной
я
чувствую
лишь
боль
In
the
pitch
darkness
I
only
feel
pain
Днем
я
один,
ночью
я
с
тобой
I'm
alone
during
the
day,
I'm
with
you
at
night
Как
оказалось
между
нами
больше
чем
любовь
It
turned
out
that
there
is
more
than
love
between
us
Как
оказалось
между
нами
больше
чем
любовь
It
turned
out
that
there
is
more
than
love
between
us
Тогда
зачем
ты
выбрала
бежать
от
меня
вновь
Then
why
did
you
choose
to
run
away
from
me
again
Признанье
на
открытке
и
там
это
волшебство
A
confession
on
a
postcard
and
there
it
is,
magic
Если
хочешь
вспомнить
меня
то
взгляни
на
карту
звезд
If
you
want
to
remember
me
then
look
at
the
map
of
stars
То
взгляни
на
карту
звёзд
Look
at
the
map
of
stars
И
на
дату
нашего
начала
And
at
the
date
of
our
beginning
Вспомни
уличный
мороз
Remember
the
street
frost
Где
мы
грелись
обнимаясь
Where
we
warmed
each
other
by
hugging
Марсель,
с
этой
минуты
поздравляю
тебя
Marcel,
from
this
moment
I
congratulate
you
С
твоим
восемнадцатилетием
On
your
eighteenth
birthday
Желаю
тебе
насобирать
море
I
wish
you
to
gather
a
sea
of
Невероятно
крутых
впечатлений
Incredibly
cool
impressions
За
эту
прекрасную
жизнь
For
this
beautiful
life
Просто
не
молчи,
скажи
пару
слов
Just
don't
be
silent,
say
a
few
words
Кромешной
тишиной
я
чувствую
лишь
боль
In
the
pitch
darkness
I
only
feel
pain
Днем
я
один,
ночью
я
с
тобой
I'm
alone
during
the
day,
I'm
with
you
at
night
Как
оказалось
между
нами
больше
чем
любовь
It
turned
out
that
there
is
more
than
love
between
us
Просто
не
молчи,
скажи
пару
слов
Just
don't
be
silent,
say
a
few
words
Кромешной
тишиной
я
чувствую
лишь
боль
In
the
pitch
darkness
I
only
feel
pain
Днем
я
один,
ночью
я
с
тобой
I'm
alone
during
the
day,
I'm
with
you
at
night
Как
оказалось
между
нами
больше
чем
любовь
It
turned
out
that
there
is
more
than
love
between
us
Как
оказалось
между
нами
больше
чем
любовь
It
turned
out
that
there
is
more
than
love
between
us
Как
оказалось
между
нами
больше
чем
любовь
It
turned
out
that
there
is
more
than
love
between
us
Как
оказалось
между
нами
больше
чем
любовь
It
turned
out
that
there
is
more
than
love
between
us
Как
оказалось
между
нами
больше
чем
любовь
It
turned
out
that
there
is
more
than
love
between
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): марсель колокольцев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.