Paroles et traduction Soul Malon - Представлять
В
моем
мире
много
странностей
There
are
many
strange
things
in
my
world
И
это
точно
не
игрушка
And
it's
definitely
not
a
toy
Я
мог
забить
и
жить
дальше
I
could
have
just
ignored
it
and
moved
on
(Дальше,
дальше,
дальше)
(On,
on,
on)
Но
любопытный
словно
кошка
But
I'm
curious
like
a
cat
Хочу
понять,
в
чем
секрет?
I
want
to
understand
what
the
secret
is?
(В
чем,
в
чем?)
(What,
what?)
Возможно
мне
дан
этот
дар
Maybe
this
gift
is
given
to
me
Мне
стало
страшно
что
то
представлять
I
became
afraid
to
imagine
anything
(Что?
что?)
(What?
What?)
Особенно
как
я
сдохну
Especially
how
I
will
die
Представил
тебя
голой
на
миг
I
imagined
you
naked
for
a
moment
И
через
несколько
минут
ты
стоишь
у
двери
And
a
few
minutes
later
you're
standing
at
the
door
Порой
мне
стало
страшно
представлять
Sometimes
I
became
afraid
to
imagine
Моя
мысль
оказалась
реальнее
меня
My
thought
turned
out
to
be
more
real
than
me
Представил
тебя
голой
на
миг
I
imagined
you
naked
for
a
moment
И
через
несколько
минут
ты
стоишь
у
двери
And
a
few
minutes
later
you're
standing
at
the
door
Порой
мне
стало
страшно
представлять
Sometimes
I
became
afraid
to
imagine
Моя
мысль
оказалась
реальнее
меня
My
thought
turned
out
to
be
more
real
than
me
Реальнее
меня,
реальнее
меня
More
real
than
me,
more
real
than
me
Реальнее
меня
More
real
than
me
Реальнее
меня,
реальнее
меня
More
real
than
me,
more
real
than
me
Реальнее
меня
More
real
than
me
Реальнее
меня
More
real
than
me
Я
представил
лучшую
жизнь
I
imagined
a
better
life
Мне
не
страшно
видеть
там
тебя,
но
I'm
not
afraid
to
see
you
there,
but
Точно
знаю
я
одно
I
know
one
thing
for
sure
Пишем
картину
мы
вдвоём
We
are
painting
a
picture
together
Представил
тебя
голой
на
миг
I
imagined
you
naked
for
a
moment
И
через
несколько
минут
ты
стоишь
у
двери
And
a
few
minutes
later
you're
standing
at
the
door
Порой
мне
стало
страшно
представлять
Sometimes
I
became
afraid
to
imagine
Моя
мысль
оказалась
реальнее
меня
My
thought
turned
out
to
be
more
real
than
me
Представил
тебя
голой
на
миг
I
imagined
you
naked
for
a
moment
И
через
несколько
минут
ты
стоишь
у
двери
And
a
few
minutes
later
you're
standing
at
the
door
Порой
мне
стало
страшно
представлять
Sometimes
I
became
afraid
to
imagine
Моя
мысль
оказалась
реальнее
меня
My
thought
turned
out
to
be
more
real
than
me
Реальнее
меня
More
real
than
me
Реальнее
меня
More
real
than
me
Реальнее
меня
More
real
than
me
Реальнее
меня
More
real
than
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.