Paroles et traduction Soul One feat. Evo - No Jam (feat. Evo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Jam (feat. Evo)
No Jam (feat. Evo)
다
똑같아
이상해
끝내
It's
all
the
same,
strange
to
the
end
미안해
재미없어
I'm
sorry,
it's
not
fun
너도
같아
이상해
끝내
You're
the
same,
strange
to
the
end
미안해
재미없어
I'm
sorry,
it's
not
fun
첫눈에
반해
I
fell
in
love
at
first
sight
꽤나
오래
난
고민해
I've
been
thinking
about
it
for
quite
a
long
time
통화목록
보는데
I
look
at
the
call
list
너의
이름만
가득해
Your
name
is
everywhere
용기
내
이젠
I'll
be
brave
now
남자답게
말할게
I'll
tell
you
like
a
man
어설픈
고백
A
clumsy
confession
로맨틱하게
사랑해
I
love
you
romantically
다
똑같아
이상해
끝내
It's
all
the
same,
strange
to
the
end
미안해
재미없어
I'm
sorry,
it's
not
fun
너도
같아
이상해
끝내
You're
the
same,
strange
to
the
end
미안해
재미없어
I'm
sorry,
it's
not
fun
함께하는
게
어색해
It's
awkward
to
be
together
적응
안
돼
그대가
You
don't
fit
in
나를
영원히
사랑해?
Will
you
love
me
forever?
그녀의
모든
걸
Everything
about
her
아낌없이
사랑해
I
love
it
unreservedly
꼭
잡은
손
절대
The
hand
I
hold
놓지
않아
사랑해
I'll
never
let
it
go,
I
love
you
다
똑같아
이상해
끝내
It's
all
the
same,
strange
to
the
end
미안해
재미없어
I'm
sorry,
it's
not
fun
너도
같아
이상해
끝내
You're
the
same,
strange
to
the
end
미안해
재미없어
I'm
sorry,
it's
not
fun
날이
갈수록
점점
커져가는
언쟁
Day
by
day,
the
arguments
are
getting
bigger
함께보다
혼자가
편해
이젠
I'm
more
comfortable
alone
than
with
you
좋아질
수
없는
걸
It's
not
going
to
get
any
better
다
똑같아
이상해
끝내
It's
all
the
same,
strange
to
the
end
미안해
재미없어
I'm
sorry,
it's
not
fun
너도
같아
이상해
끝내
You're
the
same,
strange
to
the
end
미안해
재미없어
I'm
sorry,
it's
not
fun
매일
같이
먹는
밥
당연히
다음에는
카페
We
eat
the
same
food
every
day,
of
course
the
next
time
is
a
cafe
메뉴는
똑같아
아메리카노
너는
라떼
The
menu
is
the
same,
Americano
for
me
and
Latte
for
you
어제
했던
말만
또
해
내일도
날
반복돼
You
said
the
same
thing
you
said
yesterday,
and
tomorrow
you'll
repeat
itself
Let's
do
something
new,
girl
Let's
do
something
new,
girl
이런
비슷한
구절
꺼냈다가
내가
지겹냐며
fight
You
take
out
a
similar
phrase
like
this
and
fight
because
I'm
bored
처음엔
나의
wife
됐으면
했는데
no
thanks,
aight
At
first
I
wanted
you
to
be
my
wife,
but
no
thanks,
aight
처음엔
love
fight,
싸우는
말투도
귀여웠어
At
first
it
was
a
love
fight,
your
fighting
words
were
cute
지금은
UFC,
yeah,
무서워져
Now
it's
UFC,
yeah,
I'm
scared
내
솔로
친구들이
점점
부러워져
I'm
getting
jealous
of
my
solo
friends
내
허리
휘어
구부러져
My
back
is
bent
너와
나는
마치
롤러코스터에서
맨
마지막
You
and
I
are
like
the
last
on
a
roller
coaster
Game
is
over,
이건
soul
one의
노래
Game
is
over,
this
is
Soul
One's
song
나는
아니니까
girl,
you
still
rock
my
world
I'm
not
the
one,
girl,
you
still
rock
my
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Soul One, 브릭스
Album
No Jam
date de sortie
22-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.