Soul Seekerz feat. Kate Smith - Party For The Weekend (Soul Seekerz 2007 Radio Edit) [feat. Kate Smith] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soul Seekerz feat. Kate Smith - Party For The Weekend (Soul Seekerz 2007 Radio Edit) [feat. Kate Smith]




Party For The Weekend (Soul Seekerz 2007 Radio Edit) [feat. Kate Smith]
Party For The Weekend (Soul Seekerz 2007 Radio Edit) [feat. Kate Smith]
Real G 4 Life Baby
Real G 4 Life Baby
La verdadera, la pesada
Real heavy, serious
Independiente
Independent
Son más de las doce, ella sale fugada
It's past twelve, she sneaks out
(El problematiko volvío)
(The problematic one is back)
No se como lo hace, pero anda escapada
I don't know how she does it, but she got away
Si me sigue mirando conmigo es que se va
If she keeps looking at me, she's leaving with me
Y yo que te conozco bien
And I know you well
No te haga la dificl, que se que eres capaz
Don't be difficult, I know you're capable
Cuando la veas te la envela
When you see her, wrap her up
Que ella es de las que viene y al otro día se va
'Cause she's one of those who comes and goes the next day
Por que ella es así
Because she's like that
Fandulera de Weekenes
Weekender groupie
Fanatica de gastar billetes de cienes
Fanatic of spending hundred-dollar bills
Si tu no tienes ticket no le convienes
If you don't have a ticket, you're not worth it
Por que ella es así
Because she's like that
Fandulera de Weekenes
Weekender groupie
Fanatica de gastar billetes de cienes
Fanatic of spending hundred-dollar bills
Si tu no tienes ticket no le convienes Ninguno tiene este flow, flow de aborigen
If you don't have a ticket, you're not worth it Nobody has this flow, aboriginal flow
Y por la orilla chiquitillo o si no te voy a partir
And on the shore, little one, or I'm going to break you
Tienes vicio de billetes, yo vicio de tu toto
You're addicted to bills, I'm addicted to your booty
Loco por coger tu cuerpesito y dejarlo roto ya
Crazy to take your little body and leave it broken
A la que tu empieces a buscar para acá
When you start looking over here
Pasión y castigo es loq ue hay nena
Passion and punishment is what's up, baby
Yo no soy lo mismo, yo no soy igual
I'm not the same, I'm not the same
Tu tira para atrás si quieres bellaquear
Back off if you want to freak out
A mi no me hables del pasado
Don't talk to me about the past
Que tu tampoco aquí eres santa
You're not a saint here either
De embuste viven la movie
They live their movie on a lie
Porque porque a su pelicula le falta
Because there's something missing in their movie
A mi no me hables del pasado
Don't talk to me about the past
Que tu tampoco aquí eres santa
You're not a saint here either
De embuste viven la movie
They live their movie on a lie
Porque porque a su pelicula le falta
Because there's something missing in their movie
A veces quiero dejarla
Sometimes I want to leave her
Pero hay algo que me la trae para atrás
But there's something that brings her back to me
Aunque peliemos, siempre arreglamos
Even though we fight, we always make up
Yo conozco más de tu intimidad
I know more about your intimacy
A veces quiero dejarla
Sometimes I want to leave her
Pero hay algo que me la trae para atrás
But there's something that brings her back to me
Aunque peliemos, siempre arreglamos
Even though we fight, we always make up
Yo conozco más de tu intimidad
I know more about your intimacy
Y de viernes a domingo para casa se va
And from Friday to Sunday she goes home
Por que ella es así
Because she's like that
Fandulera de Weekenes
Weekender groupie
Fanatica de gastar billetes de cienes
Fanatic of spending hundred-dollar bills
Si tu no tienes ticket no le convienes
If you don't have a ticket, you're not worth it
Por que ella es así
Because she's like that
Fandulera de Weekenes
Weekender groupie
Fanatica de gastar billetes de cienes
Fanatic of spending hundred-dollar bills
Si tu no tienes ticket no le convienes
If you don't have a ticket, you're not worth it
Yo no se pero me besa
I don't know but she kisses me
Le trepo las dos piernas encima de una mesa
I climb on her two legs on a table
Gata tiesa, no te muevas baby que esto apenas empieza
Stiff pussy, don't move baby, this is just the beginning
Y me confiesa, dice que se porta bien pero es traviesa
And she confesses, she says she behaves well but she's naughty
En la semana brinca y salta, pero en el weekend regresa
During the week she jumps and jumps, but on the weekend she comes back
Si me la encuentro en los jangueo, llevo una pinta elegante
If I meet her at the parties, I wear an elegant look
Conmigo se ve gigante y sus implantes la hace verse impresionante
With me she looks gigantic and her implants make her look stunning
Todos la miran, llama la atención y nunca anda en pon
Everybody looks at her, she calls the attention and she's never drunk
En los veranos se va para punta de cana de vacación
In the summers she goes to Punta Cana for vacation
Farandulera por si sola ella fuma y los enrola
Party girl by herself, she smokes and rolls them
Me ha gastado todas las fundas, mentalmente me descontrola
She's spent all my covers, she mentally drives me crazy
En Logan la conocen, en Braga fue que la vi
In Logan they know her, in Braga was where I saw her
Baby llego el Problematik, Ñengo y todo el Real G
Baby, here comes The Problematik, Ñengo and all the Real G
Por que ella es así
Because she's like that
Fandulera de Weekenes
Weekender groupie
Fanática de gastar billetes de cienes
Fanatic of spending hundred-dollar bills
Si tu no tienes ticket no le convienes
If you don't have a ticket, you're not worth it
Por que ella es así
Because she's like that
Fandulera de Weekenes
Weekender groupie
Fanatica de gastar billetes de cienes
Fanatic of spending hundred-dollar bills
Si tu no tienes ticket no le convienes
If you don't have a ticket, you're not worth it
Real G 4 Life baby
Real G 4 Life baby
Juanka El Problematik
Juanka El Problematik
Ñengo Flow
Ñengo Flow
Yo ando con proceden
I'm with proceeds
Super Yei
Super Yei





Writer(s): Julian Napolitiano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.