Soul Stainless - Shade - traduction des paroles en allemand

Shade - Soul Stainlesstraduction en allemand




Shade
Schatten
When I'm faded...
Wenn ich verblasst bin...
When I'm faded...
Wenn ich verblasst bin...
When I'm faded...
Wenn ich verblasst bin...
When I'm faded...
Wenn ich verblasst bin...
Thirty, Thirty, Thirty, Thirty
Dreißig, Dreißig, Dreißig, Dreißig
Thirty thousand dollars in the whip, yeah
Dreißigtausend Dollar im Schlitten, ja
JK, that's a bit much (gang)
JK, das ist ein bisschen viel (Gang)
Got a couple thirties on my hip, yeah
Hab ein paar Dreißiger an meiner Hüfte, ja
JK, I don't hit much (Blacker, Blacker)
JK, ich treffe nicht viel (Schwärzer, Schwärzer)
Blacker than the black top, that's a backdrop to my
Schwärzer als der Asphalt, das ist eine Kulisse für meinen
Mind state, lately I been crazy than a baby playin'
Geisteszustand, in letzter Zeit bin ich verrückter als ein Baby, das spielt
Match box with a pickaxe tryna crack rocks
Streichholzschachtel mit einer Spitzhacke, versuche Steine zu knacken
Ain't nobody taught me how to live, so I snap, dog
Niemand hat mir beigebracht, wie man lebt, also raste ich aus, Hund
Uh. And everybody love to judge you too
Äh. Und jeder liebt es, dich auch zu verurteilen
Preaching 'bout some love. Look above, know that ain't you
Predigt über Liebe. Schau nach oben, weiß, dass du das nicht bist
What if I told you that, newsflash, I ain't perfect. I been
Was wäre, wenn ich dir das sagen würde, Nachrichtenblitz, ich bin nicht perfekt. Ich habe
Murdering kidneys, see what I turned into. Ask yourself the
Nieren ermordet, sieh, was aus mir geworden ist. Stell dir selbst die
Hard questions you don't wanna ask. Like why go and
Harten Fragen, die du nicht stellen willst. Wie, warum gehst du und
Siphon off the flask like you hidin' in a mask? Life is
Zapfst den Flachmann ab, als würdest du dich hinter einer Maske verstecken? Das Leben ist
Crazy, and it rarely make sense, plus my patience wanin'
Verrückt, und es macht selten Sinn, außerdem schwindet meine Geduld
I will never fade, by the way. I just stay up waiting
Ich werde übrigens nie verblassen. Ich bleibe einfach wach und warte
Praying for the way, where the shade?
Bete für den Weg, wo ist der Schatten?
Soul Gang. Know the whole name, no soul stains
Soul Gang. Kenne den ganzen Namen, keine Seelenflecken
Praying for the way, where the shade?
Bete für den Weg, wo ist der Schatten?
The sun too bright. Some nights I just stay up waiting
Die Sonne ist zu hell. Manche Nächte bleibe ich einfach wach und warte
Praying for the way, where the shade?
Bete für den Weg, wo ist der Schatten?
Soul Gang.Know the whole name, no soul stains
Soul Gang. Kenne den ganzen Namen, keine Seelenflecken
Praying for the way, where the shade?
Bete für den Weg, wo ist der Schatten?
Sun too bright
Sonne zu hell
Gang
Gang
Started at the bottom now we here (yeah)
Habe unten angefangen, jetzt sind wir hier (ja)
At the bottom, so forgotten, got a bottle. Watch the
Ganz unten, so vergessen, habe eine Flasche. Beobachte die
Problems do all but disappear (yeah)
Probleme, die alles tun, außer zu verschwinden (ja)
There are things that the elders never mention when the
Es gibt Dinge, die die Ältesten nie erwähnen, wenn die
Tension tend to turn up to a ten. My mother wanna
Spannung dazu neigt, auf zehn zu steigen. Meine Mutter will
Wonder where I been (yeah). I been with the boys (ooh)
Wissen, wo ich gewesen bin (ja). Ich war mit den Jungs (ooh)
Up late, drunk, such a fake, what a waste of a
Bis spät in die Nacht, betrunken, so eine Fälschung, was für eine Verschwendung eines
Man tryna raise up castles in the sand (uh)
Mannes, der versucht, Schlösser im Sand zu bauen (äh)
This is the state of our American youth lacking
Das ist der Zustand unserer amerikanischen Jugend, der es mangelt
Truth. Satan strapped up, smacked him black and blue (uh)
Wahrheit. Satan hat sich festgeschnallt, ihn schwarz und blau geschlagen (äh)
Send him to the blue lights, trap him in a noose, fashioned
Schick ihn zu den Blaulichtern, fange ihn in einer Schlinge, geformt
In the cell, beggin' him to do it (woah). So tell me your influence
In der Zelle, flehe ihn an, es zu tun (woah). Also erzähl mir von deinem Einfluss
I am fluent in depression, second guessing, and I
Ich bin fließend in Depressionen, zweifle und ich
Overcame, Overcome. So why you looking ultra
Habe überwunden, überwinde. Also, warum siehst du so ultra aus
Numb? This is real life. These are real guys struggling
Taub? Das ist das wahre Leben. Das sind echte Kerle, die kämpfen
Tryna tug 'em up to better days, slumped, somewhere in the...
Versuche, sie zu besseren Tagen hochzuziehen, zusammengesunken, irgendwo in der...
Praying for the way, where the shade?
Bete für den Weg, wo ist der Schatten?
Soul Gang. Know the whole name, no soul stains
Soul Gang. Kenne den ganzen Namen, keine Seelenflecken
Praying for the waaayyyy, where the shade?
Bete für den Weeeeg, wo ist der Schatten?
The sun too bright. Some nights I just stay up waiting
Die Sonne ist zu hell. Manche Nächte bleibe ich einfach wach und warte
Praying for the way, where the shade?
Bete für den Weg, wo ist der Schatten?
Soul Gang.Know the whole name, no soul stains
Soul Gang. Kenne den ganzen Namen, keine Seelenflecken
Praying for the waaayyyy, where the shade?
Bete für den Weeeeg, wo ist der Schatten?
Sun too bright
Sonne zu hell
Gang
Gang





Writer(s): Warren Wheeler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.