Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull
up
in
a,
pull
up
with
my
Komm
angebraust,
komm
angebraust
mit
meinem
Faith,
trapped
in
the
boomin
bass
Glauben,
gefangen
im
dröhnenden
Bass
Know
how
I
do
when
I
move
the
place,
repetition
Du
weißt,
wie
ich's
mach,
wenn
ich
den
Laden
rocke,
Wiederholung
Head
was
missin',
so
I'm
coming
with
a
new
addition,
not
to
mention
how
I
Kopf
war
weg,
also
komm
ich
mit
'nem
neuen
Zusatz,
ganz
zu
schweigen
davon,
wie
ich
Grew
into
a
dude
who
knew
his
frickin'
mission
Zu
'nem
Kerl
wurde,
der
seine
verdammte
Mission
kannte
Wait
a
minute
let
me
Warte
mal,
lass
mich
Slow
up,
cuz
I
know
down,
if
you
blow
up,
never
lay
down
Langsamer
machen,
denn
ich
kenn
mich
aus,
wenn
du
durchstartest,
gib
niemals
auf
Better
stay
down
if
you
know
what
it
means
to
throw
down
Bleib
besser
am
Boden,
wenn
du
weißt,
was
es
heißt,
sich
zu
prügeln
And
I
stay
up
for
the
Und
ich
bleib
wach
für
den
Throne
now
cuz
I
don't
play
Thron
jetzt,
denn
ich
spiel
nicht
Been
up
for
four
days
Bin
seit
vier
Tagen
wach
All
up
in
my
dome
space
Alles
in
meinem
Kopf
Cuz
my
home
is
a
freakin
mind
palace
Weil
mein
Zuhause
ein
verdammter
Gedankenpalast
ist
Yeah,
116
do
it
but
they
don't
do
it
like
this
Ja,
116
macht
es,
aber
sie
machen
es
nicht
so
Ruined
my
fist,
beating
myself
down
cuz
I
got
influenced
Hab
meine
Faust
ruiniert,
hab
mich
selbst
fertiggemacht,
weil
ich
beeinflusst
wurde
God
put
me
in
some
new
skin
and
it's
thick
to
the
sin
nuisances
Gott
hat
mich
in
eine
neue
Haut
gesteckt
und
sie
ist
dick
gegen
die
Sündenplagen
Improve
is
all
I
ever
really
do
when
I
do
music,
kid
Verbessern
ist
alles,
was
ich
wirklich
tue,
wenn
ich
Musik
mache,
Kleines
Huh,
Keep
snappin
until
the
madness
in
me
calms
down
and
the
Huh,
dreh
weiter
durch,
bis
der
Wahnsinn
in
mir
sich
legt
und
die
Badness
in
me
calms
down
and
the
sadness
in
me
sleep
Schlechtigkeit
in
mir
sich
legt
und
die
Traurigkeit
in
mir
schläft
Hard
part
ain't
rappin'
it,
it's
practicing
what
you
preach
so
I
keep
Der
harte
Teil
ist
nicht
das
Rappen,
sondern
das,
was
du
predigst,
zu
praktizieren,
also
kämpf
ich
weiter
Battlin
with
the
keys
and
the
good
book
till
I'm
back
six-feet
deep
Mit
den
Tasten
und
dem
guten
Buch,
bis
ich
wieder
zwei
Meter
tief
liege
They
say
I'm
snapping,
I'm
snapping,
I
snapped
Sie
sagen,
ich
dreh
durch,
ich
dreh
durch,
ich
bin
durchgedreht
Whenever
I'm
rapping
on
tracks
but
I'm
Wann
immer
ich
auf
Tracks
rappe,
aber
ich
bin
Actually
trash,
yo
this
is
my
passion
I'm
Eigentlich
schlecht,
yo,
das
ist
meine
Leidenschaft,
ich
Asking
the
Lord
for
the
gas
and
the
match
so
I
Bitte
den
Herrn
um
das
Gas
und
das
Streichholz,
damit
ich
Snap,
they
say
I'm
snapping,
I'm
snapping,
I
snapped
Durchdreh,
sie
sagen,
ich
dreh
durch,
ich
dreh
durch,
ich
bin
durchgedreht
Whenever
I'm
rapping
on
tracks
but
I'm
Wann
immer
ich
auf
Tracks
rappe,
aber
ich
bin
Actually
trash,
yo
this
is
my
passion
I'm
Eigentlich
schlecht,
yo,
das
ist
meine
Leidenschaft,
ich
Asking
the
Lord
for
the
gas
and
the
(gas
and
the)
Bitte
den
Herrn
um
das
Gas
und
das
(Gas
und
das)
Snap
like
a
quarterback
with
his
back
to
the
wall,
making
ruckus
from
Dreh
durch
wie
ein
Quarterback
mit
dem
Rücken
zur
Wand,
mach
Krach
aus
Pain
he
summons
in
tracks
to
relate
back
with
yall,
shake
you
brothers
to
Schmerz,
den
er
in
Tracks
beschwört,
um
sich
mit
euch
zu
verbinden,
schüttel
euch
Brüder,
um
Wake
you
up
from
the
sleep
society
put
you
in,
if
you
noddin'
you
can
get
Euch
aus
dem
Schlaf
zu
wecken,
in
den
euch
die
Gesellschaft
versetzt
hat,
wenn
du
nickst,
kannst
du
Shooken
again,
lookin
in
books
to
fuel
the
pen
again
Wieder
durchgeschüttelt
werden,
schau
in
Bücher,
um
den
Stift
wieder
zu
befeuern
Ain't
nothing
ever
went
this
hard,
it's
bizarre.
Me
and
the
Don
be
Nichts
ging
jemals
so
ab,
es
ist
bizarr.
Ich
und
der
Don
Wondering
if
competition
could
ever
spit
bars
this
bumpin'.
Everybody
Fragen
uns,
ob
die
Konkurrenz
jemals
so
krasse
Bars
spitten
könnte.
Jeder
Front
like
they
real,
and
they
don't
even
know
and
it's
so
sad,
but
Tut
so,
als
wäre
er
echt,
und
sie
wissen
es
nicht
mal
und
es
ist
so
traurig,
aber
While
you
up
in
them
feels,
I'mma
just
go
and
get
my
bag
(get
my
bag)
Während
du
in
deinen
Gefühlen
bist,
werd
ich
einfach
meine
Tasche
holen
(meine
Tasche
holen)
What?
I'mma
pull
the
rug
from
under
ya
steps,
better
hold
ya
breath
now
Was?
Ich
zieh
dir
den
Teppich
unter
den
Füßen
weg,
halt
jetzt
besser
die
Luft
an
Bruh,
I'mma
bust
slugs
in
head,
blow!
I'm
another
threat
now,
to
the
Alter,
ich
knall
dir
Kugeln
in
den
Kopf,
bumm!
Ich
bin
jetzt
eine
weitere
Bedrohung,
für
die
Music
lacking
in
thought.
I'mma
pop
shots
like
I
got
no
heart,
you
is
Musik,
der
es
an
Gedanken
mangelt.
Ich
schieß
los,
als
hätte
ich
kein
Herz,
du
bist
Not
hot
just
popular,
I'm
a
monster
to
all
of
you
snot-snots
better
Nicht
heiß,
nur
populär,
ich
bin
ein
Monster
für
euch
alle
Rotznasen,
besser
Eat
ya
heart
out,
speakers
peak
when
I
thaw
out
on
a
raw
mix,
when
I
Fress
dein
Herz
auf,
Lautsprecher
übersteuern,
wenn
ich
auf
einem
rohen
Mix
auftaue,
wenn
ich
Speak
bars
you
in
awe
kid,
I'mma
round
house
inhibition
in
a
new
Bars
spreche,
bist
du
in
Ehrfurcht,
Kleines,
ich
werde
Hemmungen
in
einer
neuen
Dimension,
keep
winnin'
and
winnin'
and
winnin',
like
I'm
speaking
it
into
fru-
Dimension
rund
machen,
gewinn'
und
gewinn'
und
gewinn',
als
würde
ich
es
in
Erfül-
Ition,
Cuz
I'm
not
just
spitting
flow,
this
is
just
an
exhibition,
bro
Lung
sprechen,
denn
ich
spitte
nicht
nur
Flow,
das
ist
nur
eine
Vorführung,
Süße
They
say
I'm
snapping,
I'm
snapping,
I
snapped
Sie
sagen,
ich
dreh
durch,
ich
dreh
durch,
ich
bin
durchgedreht
Whenever
I'm
rapping
on
tracks
but
I'm
Wann
immer
ich
auf
Tracks
rappe,
aber
ich
bin
Actually
trash,
yo
this
is
my
passion
I'm
Eigentlich
schlecht,
yo,
das
ist
meine
Leidenschaft,
ich
Asking
the
Lord
for
the
gas
and
the
match
so
I
Bitte
den
Herrn
um
das
Gas
und
das
Streichholz,
damit
ich
Snap,
they
say
I'm
snapping,
I'm
snapping,
I
snapped
Durchdreh,
sie
sagen,
ich
dreh
durch,
ich
dreh
durch,
ich
bin
durchgedreht
Whenever
I'm
rapping
on
tracks
but
I'm
Wann
immer
ich
auf
Tracks
rappe,
aber
ich
bin
Actually
trash,
yo
this
is
my
passion
I'm
Eigentlich
schlecht,
yo,
das
ist
meine
Leidenschaft,
ich
Asking
the
Lord
for
the
gas
and
the
(gas
and
the)
Bitte
den
Herrn
um
das
Gas
und
das
(Gas
und
das)
Man,
man,
man,
man,
man,
you
so
in
grace
Mann,
Mann,
Mann,
Mann,
Mann,
du
bist
so
in
Gnade
Yuh,
Man,
man,
man,
man,
man,
you
so
in
grace
Yuh,
Mann,
Mann,
Mann,
Mann,
Mann,
du
bist
so
in
Gnade
Yuh,
Man,
man,
man,
man,
man,
you
so
in
grace
Yuh,
Mann,
Mann,
Mann,
Mann,
Mann,
du
bist
so
in
Gnade
Yuh,
Man,
man,
man,
man,
man,
you,
yuh
Yuh,
Mann,
Mann,
Mann,
Mann,
Mann,
du,
yuh
Man,
man,
man,
man,
man,
you
so
in
grace
Mann,
Mann,
Mann,
Mann,
Mann,
du
bist
so
in
Gnade
Yuh,
Man,
man,
man,
man,
man,
you
so
in
grace
Yuh,
Mann,
Mann,
Mann,
Mann,
Mann,
du
bist
so
in
Gnade
Yuh,
Man,
man,
man,
man,
man,
you
so
in
grace
Yuh,
Mann,
Mann,
Mann,
Mann,
Mann,
du
bist
so
in
Gnade
Yuh,
Man,
man,
you,
yuh
Yuh,
Mann,
Mann,
du,
yuh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.