Paroles et traduction Soul Stainless - Snapped
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull
up
in
a,
pull
up
with
my
Подъезжаю
в,
подъезжаю
с
моей
Faith,
trapped
in
the
boomin
bass
Верой,
пойманной
в
качающем
басе
Know
how
I
do
when
I
move
the
place,
repetition
Знаешь,
как
я
действую,
когда
двигаю
это
место,
повторение
Head
was
missin',
so
I'm
coming
with
a
new
addition,
not
to
mention
how
I
Голова
отсутствовала,
так
что
я
прихожу
с
новым
дополнением,
не
говоря
уже
о
том,
как
я
Grew
into
a
dude
who
knew
his
frickin'
mission
Вырос
в
чувака,
который
знал
свою
чертову
миссию
Wait
a
minute
let
me
Подожди
минутку,
позволь
мне
Slow
up,
cuz
I
know
down,
if
you
blow
up,
never
lay
down
Притормозить,
потому
что
я
знаю,
детка,
если
ты
взрываешься,
никогда
не
ложись
Better
stay
down
if
you
know
what
it
means
to
throw
down
Лучше
оставайся
внизу,
если
ты
знаешь,
что
значит
бросать
вызов
And
I
stay
up
for
the
И
я
не
сплю
ради
Throne
now
cuz
I
don't
play
Трона
сейчас,
потому
что
я
не
играю
Been
up
for
four
days
Не
спал
четыре
дня
All
up
in
my
dome
space
Все
в
моем
пространстве
разума
Cuz
my
home
is
a
freakin
mind
palace
Потому
что
мой
дом
- это
чертов
дворец
разума
Yeah,
116
do
it
but
they
don't
do
it
like
this
Да,
116
делают
это,
но
они
не
делают
это
так
Ruined
my
fist,
beating
myself
down
cuz
I
got
influenced
Испортил
свой
кулак,
избивая
себя,
потому
что
я
был
под
влиянием
God
put
me
in
some
new
skin
and
it's
thick
to
the
sin
nuisances
Бог
дал
мне
новую
кожу,
и
она
толстая
к
греховным
неприятностям
Improve
is
all
I
ever
really
do
when
I
do
music,
kid
Совершенствование
- это
все,
что
я
действительно
делаю,
когда
занимаюсь
музыкой,
детка
Huh,
Keep
snappin
until
the
madness
in
me
calms
down
and
the
Ха,
продолжаю
ломать,
пока
безумие
во
мне
не
успокоится
и
Badness
in
me
calms
down
and
the
sadness
in
me
sleep
Зло
во
мне
не
успокоится,
а
грусть
во
мне
не
уснет
Hard
part
ain't
rappin'
it,
it's
practicing
what
you
preach
so
I
keep
Трудная
часть
- не
читать
рэп,
а
практиковать
то,
что
проповедуешь,
поэтому
я
продолжаю
Battlin
with
the
keys
and
the
good
book
till
I'm
back
six-feet
deep
Бороться
с
клавишами
и
хорошей
книгой,
пока
не
вернусь
на
два
метра
под
землю
They
say
I'm
snapping,
I'm
snapping,
I
snapped
Говорят,
я
ломаю,
я
ломаю,
я
сломался
Whenever
I'm
rapping
on
tracks
but
I'm
Всякий
раз,
когда
я
читаю
рэп
на
треках,
но
я
Actually
trash,
yo
this
is
my
passion
I'm
На
самом
деле
мусор,
эй,
это
моя
страсть,
я
Asking
the
Lord
for
the
gas
and
the
match
so
I
Прошу
у
Господа
газа
и
спички,
поэтому
я
Snap,
they
say
I'm
snapping,
I'm
snapping,
I
snapped
Ломаю,
говорят,
я
ломаю,
я
ломаю,
я
сломался
Whenever
I'm
rapping
on
tracks
but
I'm
Всякий
раз,
когда
я
читаю
рэп
на
треках,
но
я
Actually
trash,
yo
this
is
my
passion
I'm
На
самом
деле
мусор,
эй,
это
моя
страсть,
я
Asking
the
Lord
for
the
gas
and
the
(gas
and
the)
Прошу
у
Господа
газа
и
(газа
и)
Snap
like
a
quarterback
with
his
back
to
the
wall,
making
ruckus
from
Ломаю,
как
квотербек
спиной
к
стене,
поднимая
шум
из
Pain
he
summons
in
tracks
to
relate
back
with
yall,
shake
you
brothers
to
Боли,
которую
он
вызывает
в
треках,
чтобы
снова
связаться
с
вами,
потрясти
вас,
братья,
чтобы
Wake
you
up
from
the
sleep
society
put
you
in,
if
you
noddin'
you
can
get
Разбудить
вас
ото
сна,
в
который
вас
погрузило
общество,
если
вы
киваете,
вас
могут
Shooken
again,
lookin
in
books
to
fuel
the
pen
again
Встряхнуть
снова,
заглядывая
в
книги,
чтобы
снова
заправить
ручку
Ain't
nothing
ever
went
this
hard,
it's
bizarre.
Me
and
the
Don
be
Ничего
никогда
не
было
так
тяжело,
это
странно.
Мы
с
Доном
Wondering
if
competition
could
ever
spit
bars
this
bumpin'.
Everybody
Интересуемся,
сможет
ли
конкуренция
когда-либо
выплюнуть
такие
качающие
бары.
Все
Front
like
they
real,
and
they
don't
even
know
and
it's
so
sad,
but
Притворяются,
что
они
настоящие,
а
они
даже
не
знают,
и
это
так
грустно,
но
While
you
up
in
them
feels,
I'mma
just
go
and
get
my
bag
(get
my
bag)
Пока
ты
в
этих
чувствах,
я
просто
пойду
и
заберу
свой
мешок
(заберу
свой
мешок)
What?
I'mma
pull
the
rug
from
under
ya
steps,
better
hold
ya
breath
now
Что?
Я
выдерну
ковер
из-под
твоих
ног,
лучше
задержи
дыхание
сейчас
Bruh,
I'mma
bust
slugs
in
head,
blow!
I'm
another
threat
now,
to
the
Чувак,
я
всажу
пули
в
голову,
бах!
Я
еще
одна
угроза
теперь,
для
Music
lacking
in
thought.
I'mma
pop
shots
like
I
got
no
heart,
you
is
Музыки,
лишенной
мысли.
Я
буду
стрелять,
как
будто
у
меня
нет
сердца,
ты
Not
hot
just
popular,
I'm
a
monster
to
all
of
you
snot-snots
better
Не
крутой,
просто
популярный,
я
монстр
для
всех
вас,
сопляков,
лучше
Eat
ya
heart
out,
speakers
peak
when
I
thaw
out
on
a
raw
mix,
when
I
Съешьте
свое
сердце,
динамики
пищат,
когда
я
оттаиваю
на
сыром
миксе,
когда
я
Speak
bars
you
in
awe
kid,
I'mma
round
house
inhibition
in
a
new
Читаю
бары,
ты
в
восторге,
малышка,
я
с
разворота
ударю
по
запретам
в
новом
Dimension,
keep
winnin'
and
winnin'
and
winnin',
like
I'm
speaking
it
into
fru-
Измерении,
продолжаю
выигрывать
и
выигрывать,
и
выигрывать,
как
будто
я
воплощаю
это
в
жизнь
Ition,
Cuz
I'm
not
just
spitting
flow,
this
is
just
an
exhibition,
bro
Потому
что
я
не
просто
читаю
рэп,
это
просто
выставка,
бро
They
say
I'm
snapping,
I'm
snapping,
I
snapped
Говорят,
я
ломаю,
я
ломаю,
я
сломался
Whenever
I'm
rapping
on
tracks
but
I'm
Всякий
раз,
когда
я
читаю
рэп
на
треках,
но
я
Actually
trash,
yo
this
is
my
passion
I'm
На
самом
деле
мусор,
эй,
это
моя
страсть,
я
Asking
the
Lord
for
the
gas
and
the
match
so
I
Прошу
у
Господа
газа
и
спички,
поэтому
я
Snap,
they
say
I'm
snapping,
I'm
snapping,
I
snapped
Ломаю,
говорят,
я
ломаю,
я
ломаю,
я
сломался
Whenever
I'm
rapping
on
tracks
but
I'm
Всякий
раз,
когда
я
читаю
рэп
на
треках,
но
я
Actually
trash,
yo
this
is
my
passion
I'm
На
самом
деле
мусор,
эй,
это
моя
страсть,
я
Asking
the
Lord
for
the
gas
and
the
(gas
and
the)
Прошу
у
Господа
газа
и
(газа
и)
Man,
man,
man,
man,
man,
you
so
in
grace
Чувак,
чувак,
чувак,
чувак,
чувак,
ты
так
благословлен
Yuh,
Man,
man,
man,
man,
man,
you
so
in
grace
Да,
чувак,
чувак,
чувак,
чувак,
чувак,
ты
так
благословлен
Yuh,
Man,
man,
man,
man,
man,
you
so
in
grace
Да,
чувак,
чувак,
чувак,
чувак,
чувак,
ты
так
благословлен
Yuh,
Man,
man,
man,
man,
man,
you,
yuh
Да,
чувак,
чувак,
чувак,
чувак,
чувак,
ты,
да
Man,
man,
man,
man,
man,
you
so
in
grace
Чувак,
чувак,
чувак,
чувак,
чувак,
ты
так
благословлен
Yuh,
Man,
man,
man,
man,
man,
you
so
in
grace
Да,
чувак,
чувак,
чувак,
чувак,
чувак,
ты
так
благословлен
Yuh,
Man,
man,
man,
man,
man,
you
so
in
grace
Да,
чувак,
чувак,
чувак,
чувак,
чувак,
ты
так
благословлен
Yuh,
Man,
man,
you,
yuh
Да,
чувак,
ты,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.