Paroles et traduction Soulby THB - Fâché
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toujours
rien
de
nouveau
par
ici
gars
Ничего
нового,
братан,
всё
как
прежде.
Toujours
rien
de
nouveau
par
ici
(aaah)
Ничего
нового,
всё
как
прежде
(ааах).
Toujours
rien,
eh,
eh
Всё
по-старому,
эй,
эй.
Y'a
toujours
rien
de
nouveau
par
ici
Ничего
нового
здесь
не
происходит.
C'est
toujours
la
hass
qui
nous
parasite
Всё
та
же
суета
нас
изводит.
C'est
tellement
la
hass
qu'ici
dès
tes
2 piges
tu
peux
déjà
être
atteint
de
calvitie
Такая
суета,
что
здесь
в
два
года
можно
облысеть.
Y'a
ceux
qui
naissent
là
et
ceux
qui
viennent
à
la
nage
Есть
те,
кто
родился
здесь,
и
те,
кто
приплыл.
Ceux
qui
s'débrouillent
et
qui
charbonnent
à
l'arrache
Те,
кто
выживает
и
вкалывает
как
проклятые.
Ceux
qu'ont
tellement
fumé
pour
s'évader
qu'ils
ont
fini
par
oublier
cerveau
dans
nuages
Те,
кто
так
много
курил,
чтобы
сбежать,
что
в
итоге
забыли
мозги
в
облаках.
Salut
l'ami,
avec
ou
sans
ton
accord,
j'donne
mon
avis
Привет,
подруга,
с
твоего
согласия
или
без,
я
выскажу
своё
мнение.
Ah
ouais
j'allais
zapper,
tu
peux
m'appeler
Soulby,
si
toi
t'es
enchanté,
bah
moi
j'suis
ravi
Ах
да,
чуть
не
забыл,
можешь
звать
меня
Soulby.
Если
ты
очарована,
то
я
рад.
Ouais,
j'suis
ravi
car
j'vais
changer
ta
vie
Да,
я
рад,
потому
что
я
изменю
твою
жизнь.
Et
si
t'es
mon
gars,
je
reste
fidèle
à
vie
И
если
ты
моя
девчонка,
я
останусь
верен
тебе
на
всю
жизнь.
Je
m'éloigne
de
bitch
et
de
négro
avide
Я
держусь
подальше
от
стерв
и
жадных
ниггеров.
Et
de
toutes
les
matières
qui
peuvent
nuire
à
ma
vie
(wooooh)
И
от
всего,
что
может
навредить
моей
жизни
(вууух).
C'est
clair,
c'est
net,
c'est
simple
et
précis
Всё
ясно,
чётко,
просто
и
точно.
Je
sais
c'que
j'veux,
j'suis
jamais
indécis
Я
знаю,
чего
хочу,
я
никогда
не
колеблюсь.
À
force
de
vouloir
à
tout
prix
éviter
que
l'État
nous
la
mette,
bah
on
devient
dépressif
Из-за
постоянного
желания
избежать
проблем
с
государством,
мы
становимся
депрессивными.
Obligé
que
j'te
fais
bouger
la
tête
Я
обязан
заставить
тебя
качать
головой.
Et
ta
petite
peut-être
bouger
ses
fesses
А
твою
малышку,
возможно,
двигать
бедрами.
Dans
les
deux
cas
y'a
du
Soulby
dedans
В
любом
случае,
в
этом
есть
частичка
Soulby.
Y'a
de
l'amour
dedans
В
этом
есть
любовь.
Donc
t'es
bien
dans
ta
tête
Так
что
тебе
хорошо.
SLOW
DOWN
A
LITTLE
BIT
ПРИТОРМОЗИ
НЕМНОГО.
On
essaye
de
te
follow
sur
le
beat
Мы
пытаемся
следовать
за
тобой
в
ритме.
On
sait
que
t'as
pour
habitude
de
pas
faire
dans
la
douceur
quand
tu
pull
up
in
this
bitch
Мы
знаем,
что
ты
не
привыкла
быть
нежной,
когда
появляешься
здесь.
Rapper,
rapper,
c'est
bien
mais
faut
qu'ça
paye
Читать
рэп,
читать
рэп
— это
хорошо,
но
это
должно
окупаться.
Toujours
d'bonne
humeur
comme
Maya
l'Abeille
Всегда
в
хорошем
настроении,
как
пчелка
Майя.
Et
si
je
vois
que
ça
n'avance
pas
dans
ce
rap
à
la
con,
c'est
que
faut
que
j'arrête
И
если
я
увижу,
что
в
этом
дурацком
рэпе
нет
прогресса,
значит,
мне
нужно
остановиться.
Trop
de
rappeurs,
putin,
trop
de
rappeurs,
tous
ces
gars
veulent
rapper,
ça
devient
l'hécatombe
Слишком
много
рэперов,
черт
возьми,
слишком
много
рэперов,
все
эти
парни
хотят
читать
рэп,
это
становится
катастрофой.
Faut
que
t'arrêtes
Тебе
нужно
остановиться.
Que
toi
aussi
t'arrêtes
Тебе
тоже
нужно
остановиться.
Que
toi
là-bas
t'arrêtes
И
тебе
вон
там
нужно
остановиться.
C'est
pas
fait
pour
tout
le
monde
Это
не
для
всех.
Bah
ouais,
je
le
dis,
je
le
répète
pour
que
dans
vos
oreilles
ça
fasse
l'effet
d'une
bombe
Да,
я
говорю
это,
я
повторяю
это,
чтобы
в
ваших
ушах
это
звучало
как
бомба.
Bah
ouais,
y'a
de
la
place
pour
tout
le
monde
Да,
места
хватит
всем.
Tant
que
chacun
reste
à
sa
place,
bah
tout
est
bon
Пока
каждый
остается
на
своем
месте,
все
хорошо.
Get
that
shit
Получи
это
дерьмо.
Better
be
ready,
I'm
on
that
shit
Лучше
будь
готова,
я
в
деле.
Watch
me
out
nigger,
better
catch
your
bitch
Следи
за
мной,
ниггер,
лучше
придержи
свою
сучку.
Otherwise
nigger,
she'll
be
on
my
dick
Иначе,
ниггер,
она
будет
на
моем
члене.
Pas
besoin
de
weed
pour
me
canaliser
Мне
не
нужна
трава,
чтобы
сосредоточиться.
Pas
besoin
de
gun
pour
les
traumatiser
Мне
не
нужен
пистолет,
чтобы
травмировать
их.
Fais
juste
l'erreur
de
me
laisser
ta
prod,
à
coup
sûr,
la
famille,
j'vais
la
cicatriser
Просто
дай
мне
свой
бит,
и
я,
клянусь,
излечу
его.
Je
fais
toujours
c'que
je
pense,
pense
et
le
truc
c'est
que
jamais
j'écoute
vos
avis
Я
всегда
делаю
то,
что
думаю,
и
дело
в
том,
что
я
никогда
не
слушаю
ваши
советы.
Même
si
t'as
le
seum,
bah
tu
danses,
danses
et
en
scrèd,
je
sais
que
t'enlèves
même
tes
habits
(haaan)
Даже
если
ты
злишься,
ты
танцуешь,
танцуешь,
и,
честно
говоря,
я
знаю,
что
ты
даже
снимаешь
свою
одежду
(хааан).
Nous
on
cherche
le
savoir
Мы
ищем
знания.
Eux
ils
vont
à
la
salle
car
ils
trouvent
que
c'est
mieux
d'être
balaise
Они
ходят
в
зал,
потому
что
считают,
что
лучше
быть
накачанными.
Que
des
bonhommes
à
ma
table,
nous
on
s'remet
à
Dieu
pour
qu'en
face
ils
ressentent
tout
le
malaise
Только
хорошие
парни
за
моим
столом,
мы
обращаемся
к
Богу,
чтобы
они
чувствовали
себя
неловко.
Rarissime,
de
voir
un
blédard
si
habile
Редко
можно
увидеть
такого
ловкого
парня.
Avec
les
mots
de
la
langue
de
Molière
tout
en
sachant
que
moi
je
viens
pas
d'ici
(non)
Со
словами
языка
Мольера,
хотя
я
не
отсюда
(нет).
Je
viens
pas
d'ici
Я
не
отсюда.
T'as
tes
papiers
mais
tu
seras
jamais
des
leurs
У
тебя
есть
документы,
но
ты
никогда
не
будешь
одним
из
них.
Autant
garder
ta
putain
d'identité
Так
что
лучше
сохрани
свою
чертову
идентичность.
Et
tout
ce
qui
caractérise
tes
valeurs
И
все,
что
характеризует
твои
ценности.
Faut
jamais
parler
dans
le
vide
Никогда
не
говори
в
пустоту.
Se
remplir
les
poches,
pas
le
bide
Наполняй
карманы,
а
не
живот.
J'enchaîne
les
rimes
et
les
kicks
Я
выдаю
рифмы
и
панчи.
T'enchaînes
les
suçages
de
bites
Ты
целуешь
яйца.
J'évite
les
F
et
les
flics
Я
избегаю
сук
и
копов.
Les
suceurs
de
sang
et
les
fils
de
Кровососов
и
сыновей...
Et
vu
que
ta
mère
en
est
une
И
поскольку
твоя
мать
одна
из
них,
Faut
que
t'évites
de
traiter
les
femmes
de
putes
Тебе
не
следует
называть
женщин
шлюхами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Souleymane Camara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.