Paroles et traduction Soulby THB - Incompris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
plupart
du
temps,
tu
connais
l'heure
de
départ
Most
of
the
time,
you
know
the
departure
time
Mais
très
peu
souvent
l'heure
d'l'arrivée
But
very
rarely
the
time
of
arrival
Tu
niques
ton
énergie
pour
c'que
tu
n'es
pas
You're
wasting
your
energy
on
what
you're
not
Dans
l'seul
but
de
plaire
à
des
babiés
With
the
sole
aim
of
pleasing
babes
Qu'elles
soient
bonnes
ou
pas,
tes
actions
seront
palpées
Whether
they're
good
or
not,
your
actions
will
be
felt
Ne
crois
surtout
pas
que
ta
gueule
sera
épargnée
Don't
think
for
a
second
that
your
face
will
be
spared
C'est
comme
un
contrôle
à
l'immigration
It's
like
an
immigration
check
Mon
ami
tu
vas
nulle
part
si
t'as
pas
tes
papiers
My
friend,
you're
going
nowhere
if
you
don't
have
your
papers
Une
chose
est
sûre,
l'avenir
c'est
le
bled
(hey)
One
thing
is
for
sure,
the
future
is
back
home
(hey)
J'attends
qu'on
m'prouve
l'contraire
(hey)
I'm
waiting
for
someone
to
prove
me
wrong
(hey)
Si
jamais
t'as
cru
qu'on
est
mieux
en
Europe,
j'te
dis,
faut
que
tu
sortes
de
ton
rêve
(hey)
If
you
ever
thought
that
we
are
better
off
in
Europe,
I'm
telling
you,
you
need
to
wake
up
from
your
dream
(hey)
Wallah
mes
frères,
restez
là-bas,
y'a
pas
mieux
Wallah
my
brothers,
stay
there,
there's
nothing
better
Vu
ce
qu'il
s'passe
ici,
y'a
pas
d'quoi
être
envieux
Seeing
what's
happening
here,
there's
nothing
to
be
envious
about
J'ai
vu
des
SDF
dans
les
rues
d'BXL
que
tu
croiseras
pas
dans
les
rues
du
de-blè
I've
seen
homeless
people
in
the
streets
of
BXL
that
you
won't
find
in
the
streets
back
home
Pourtant
j'ai
vérifié,
c'est
bel
et
bien
l'Europe
Yet
I
checked,
it's
indeed
Europe
L'El
Dorado
de
mes
couilles,
j'le
dis
très
fort
The
El
Dorado
of
my
balls,
I
say
it
out
loud
Ça
pue
la
hass
de
Louvain
jusqu'à
Belfort
It
stinks
of
hate
from
Louvain
to
Belfort
Et
rien
n'a
changé,
je
graille
toujours
du
Hakö
And
nothing
has
changed,
I'm
still
eating
Hakö
Je
dois
faire
face
à
mes
peines
I
have
to
face
my
sorrows
Quand
j'pense
à
la
mort,
gros,
j'en
perds
le
sommeil
When
I
think
about
death,
man,
I
lose
sleep
Tous
les
jours,
c'est
la
même,
rebelote,
rebelote
Every
day,
it's
the
same,
again
and
again
Donc
hier,
j'savais
déjà
c'que
j'ferai
demain
So
yesterday,
I
already
knew
what
I
would
do
tomorrow
Et
puis
c'est
toujours
le
Guinéo-Français
And
then
there's
always
the
Guinean-French
guy
Avec
un
crane
et
une
peau
un
peu
foncée
With
a
skull
and
slightly
dark
skin
Le
genre
de
blacks
qu'on
mettait
tout
devant
dans
la
Bataille
de
Verdun
et
on
disait
" Foncez!
"
The
kind
of
blacks
they
put
in
the
front
lines
in
the
Battle
of
Verdun
and
said
"Charge!"
J'parle
pas
beaucoup
mais
t'inquiètes,
je
te
té-ma
I
don't
talk
much,
but
don't
worry,
I'm
watching
you
J'prépare
mes
pions
pour
vous
dire
" Échec
et
mat!
"
I'm
preparing
my
pawns
to
tell
you
"Checkmate!"
J'suis
dans
ce
truc,
ça
fait
maintenant
5 piges
I've
been
in
this
thing
for
5 years
now
Et
je
sais
même
pas
comment
j'me
suis
retrouvé
là
(putain
d'merde)
And
I
don't
even
know
how
I
ended
up
here
(damn
it)
Renoi
et
arabe
dans
ce
monde
sont
incompris
Black
and
Arab
in
this
world
are
misunderstood
Mes
muslims,
mes
'feuj,
et
mes
chrétiens
sont
incompris
My
Muslims,
my
Jews,
and
my
Christians
are
misunderstood
On
parle
la
même
langue
mais
au
fond
on
se
comprend
plus
We
speak
the
same
language
but
deep
down
we
don't
understand
each
other
anymore
Quoi
que
je
fasse
ici
bas,
je
serais
incompris
Whatever
I
do
down
here,
I
will
be
misunderstood
Incompris
yé
eeeh
eeeh
eeeh
tin
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Misunderstood
yeah
eeeh
eeeh
eeeh
tin
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Incompris
yé
eeeh
eeeh
eeeh
tin
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Misunderstood
yeah
eeeh
eeeh
eeeh
tin
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Incompris
yé
eeeh
eeeh
eeeh
tin
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Misunderstood
yeah
eeeh
eeeh
eeeh
tin
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Incompris
yé
eeeh
eeeh
eeeh
tin
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Misunderstood
yeah
eeeh
eeeh
eeeh
tin
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Continue
de
casser
du
sucre
sur
mon
dos
Keep
talking
shit
about
me
Wallah
que
l'addition
sera
salée
Wallah
the
bill
will
be
salty
T'arrêtes
pas
de
gueuler,
tu
veux
qu'on
t'écoute
hein?
You
keep
yelling,
you
want
us
to
listen
to
you,
huh?
C'est
un
putain
d'paradoxe
de
taré
It's
a
fucking
crazy
paradox
Depuis
tout
petit,
pour
la
vie,
je
suis
paré
Since
I
was
a
kid,
I've
been
ready
for
life
Des
coups
de
ceinture
et
de
bois
pour
m'recadrer
Belt
and
wood
beatings
to
straighten
me
out
Négro
bien
éduqué
à
l'africaine
Well-educated
black
man,
African
style
Pas
de
dérive,
fallait
bien
que
j'sois
carré
No
straying,
I
had
to
be
squared
away
Tous
mes
proches
te
l'diront:
j'suis
un
gros
footeux
dans
l'âme
depuis
tout
petit
All
my
loved
ones
will
tell
you:
I've
been
a
big
football
fan
at
heart
since
I
was
a
kid
C'est
d'ailleurs
la
raison
pour
laquelle
j'atterris
à
BX
That's
actually
why
I
landed
in
BX
J'avoue
que
j'étais
chaud
quand
je
jouais
dans
les
rues
de
Lambanyi
I
admit
I
was
hot
when
I
played
in
the
streets
of
Lambanyi
Je
kiffais
Rio
Ferdinand
mais
mon
coach
m'appelait
John
Terry
I
loved
Rio
Ferdinand
but
my
coach
called
me
John
Terry
Rien
à
foutre
qu'on
pense
que
je
suis
pas
terrible
I
don't
give
a
damn
if
people
think
I'm
not
great
Les
gars
de
ma
génération
niveau
Rap
c'est
plus
que
pathétique
The
guys
of
my
generation,
rap-wise,
it's
more
than
pathetic
Pourtant
j'ai
bien
essayé
d'écouter
mais
gros
c'est
inaudible
Yet
I
tried
to
listen
but
man,
it's
unlistenable
Là
j'suis
en
ébullition,
avec
ou
sans
thème
défini,
j'te
plie
l'son
Now
I'm
boiling,
with
or
without
a
defined
theme,
I'm
folding
the
sound
Je
dis
c'que
je
pense,
que
ça
plaise
ou
plaise
pas
I
say
what
I
think,
whether
people
like
it
or
not
Qui
prétend
faire
du
Rap
sans
prendre
position?
Who
claims
to
rap
without
taking
a
stand?
Si
t'es
esclave,
libère-toi
de
ton
maître
If
you're
a
slave,
free
yourself
from
your
master
Si
t'es
visionnaire,
dis
moi
qui
va
t'la
mettre
If
you're
a
visionary,
tell
me
who's
gonna
stop
you
J'te
conseille
de
te
fight
et
de
charbonner
fort
I
advise
you
to
fight
and
work
hard
Abandonne
pas
tant
que
t'as
pas
niqué
des...
Don't
give
up
until
you've
fucked
up
some...
T'as
pas
niqué
des
mères,
t'as
pas
cassé
des
dos
You
haven't
fucked
up
any
mothers,
you
haven't
broken
any
backs
J'me
méfie
de
l'humain,
j'préfère
les
animaux
I'm
wary
of
humans,
I
prefer
animals
Maman
me
dit:
mon
fils,
sors
pas
sans
faire
l'odo
Mom
tells
me:
my
son,
don't
go
out
without
wearing
deodorant
À
tout
moment,
tu
peux
t'faire
rafaler
dans
l'dos
At
any
moment,
you
can
get
stabbed
in
the
back
J'sais
toujours
pas
comment
j'ai
atterri
dans
la
musique
I
still
don't
know
how
I
ended
up
in
music
À
la
base
moi
j'écrivais
pour
m'amuser
Initially
I
was
writing
for
fun
Aujourd'hui,
le
peu-ra
c'est
ma
maladie
Today,
fear
is
my
disease
Et
m'dégonfler
dès
l'début
c'est
inadmissible
And
chickening
out
from
the
start
is
inadmissible
Renoi
et
arabe
dans
ce
monde
sont
incompris
Black
and
Arab
in
this
world
are
misunderstood
Mes
muslims,
mes
'feuj,
et
mes
chrétiens
sont
incompris
My
Muslims,
my
Jews,
and
my
Christians
are
misunderstood
On
parle
la
même
langue
mais
au
fond
on
se
comprend
plus
We
speak
the
same
language
but
deep
down
we
don't
understand
each
other
anymore
Quoi
que
je
fasse
ici
bas,
je
serais
incompris
Whatever
I
do
down
here,
I
will
be
misunderstood
Incompris
yé
eeeh
eeeh
eeeh
tin
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Misunderstood
yeah
eeeh
eeeh
eeeh
tin
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Incompris
yé
eeeh
eeeh
eeeh
tin
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Misunderstood
yeah
eeeh
eeeh
eeeh
tin
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Incompris
yé
eeeh
eeeh
eeeh
tin
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Misunderstood
yeah
eeeh
eeeh
eeeh
tin
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Incompris
yé
eeeh
eeeh
eeeh
tin
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Misunderstood
yeah
eeeh
eeeh
eeeh
tin
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Let's
get
it,
let's
get
it,
let's
get
it,
let's
get...
aaah
Let's
get
it,
let's
get
it,
let's
get
it,
let's
get...
aaah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Souleymane Camara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.