Paroles et traduction Soulby THB - QLBBJMP (Freestyle) [Bonus Track]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
QLBBJMP (Freestyle) [Bonus Track]
QLBBJMP (Freestyle) [Bonus Track]
Quand
l'beat
est
bandant,
je
me
perd
When
the
beat
is
hard,
I
get
lost
Quand
l'beat
est
bandant,
je
me
perd
When
the
beat
is
hard,
I
get
lost
Quand
l'beat
est
bandant,
je
me
perd
When
the
beat
is
hard,
I
get
lost
Ça
m'fait
l'effet
d'un
somnifère
It's
like
a
sleeping
pill
to
me,
babe
Quand
l'beat
est
bandant,
je
me
perd
When
the
beat
is
hard,
I
get
lost
Quand
l'beat
est
bandant,
je
me
perd
When
the
beat
is
hard,
I
get
lost
Quand
l'beat
est
bandant,
je
me
perd
When
the
beat
is
hard,
I
get
lost
Je
lui
roule
dessus
sans
mi-per
I
ride
it
without
a
care
Quand
l'beat
est
bandant
je
me
perds
When
the
beat
is
hard
I
get
lost
Ça
m'fait
l'effet
d'un
somnifère
It's
like
a
sleeping
pill
to
me,
babe
Pas
la
même
école,
je
viens
du
bled
Not
the
same
school,
I
come
from
the
hood
Et
j'supporte
toujours
pas
l'hiver
And
I
still
can't
stand
the
winter
Y'a
que
du
bissap
dans
mon
verre
There's
only
bissap
in
my
glass
Moi
j'ai
pas
d'amis,
j'ai
que
des
frères
I
don't
have
friends,
I
only
have
brothers
T'as
fais
un
tas
de
calcul
pour
me
faire
You
did
a
lot
of
calculations
to
make
me
Mais
j'ai
faussé
tes
plans,
mon
gars,
faudra
t'y
faire
But
I
messed
up
your
plans,
my
man,
you'll
have
to
deal
with
it
Pour
moi
la
carte
du
monde
est
à
l'envers
For
me
the
world
map
is
upside
down
T'as
des
difficultés,
laisse
le
talent
faire
You
have
difficulties,
let
the
talent
do
its
work
Je
m'identifie
à
Desproges
ou
Balavoine
I
identify
with
Desproges
or
Balavoine
Ton
rappeur
veut
ressembler
à
Uzi
Vert
Your
rapper
wants
to
be
like
Lil
Uzi
Vert
On
a
tous
de
gros
doutes
sur
tes
capacités
We
all
have
big
doubts
about
your
abilities,
babe
Dans
tes
phases,
que
du
faux,
aucune
veracité
In
your
verses,
all
fake,
no
veracity
Tu
t'es
planté
mon
gars,
t'avais
qu'à
pas
m'citer
You
screwed
up
my
man,
you
shouldn't
have
mentioned
me
Mon
apparence
te
trompe,
je
viens
pas
de
cité
My
appearance
deceives
you,
I'm
not
from
the
projects
"TH",
pas
de
copie
"TH",
no
copy
Là
je
me
demande
à
quel
moment
je
vais
stopper
Now
I'm
wondering
when
I'm
going
to
stop
Je
suis
le
seul
élément
défini
qui
peut
m'stopper
I
am
the
only
defined
element
that
can
stop
me
Puis
mon
blaze
dans
ta
mémoire,
tu
vas
le
stocker
Then
my
name
in
your
memory,
you're
gonna
store
it
J'ai
de
la
teuch,
ils
sont
tous
en
chien
I
got
the
dough,
they're
all
on
edge
Je
fais
mon
régime,
je
les
bouffe
à
jeun
I'm
on
my
diet,
I
eat
them
on
an
empty
stomach
Que
c'est
pathétique,
quand
je
téma
tous
tes
clips
How
pathetic
it
is
when
I
watch
all
your
videos
Tu
mets
que
des
Zanotti
mais
ça
s'voit
que
t'as
faim
(putain
d'merde)
You
only
wear
Zanotti
but
you
look
hungry
(damn
it)
Quand
l'beat
est
bandant,
je
me
perd
When
the
beat
is
hard,
I
get
lost
Quand
l'beat
est
bandant,
je
me
perd
When
the
beat
is
hard,
I
get
lost
Quand
l'beat
est
bandant,
je
me
perd
When
the
beat
is
hard,
I
get
lost
Ça
m'fait
l'effet
d'un
somnifère
It's
like
a
sleeping
pill
to
me,
babe
Quand
l'beat
est
bandant,
je
me
perd
When
the
beat
is
hard,
I
get
lost
Quand
l'beat
est
bandant,
je
me
perd
When
the
beat
is
hard,
I
get
lost
Quand
l'beat
est
bandant,
je
me
perd
When
the
beat
is
hard,
I
get
lost
Je
lui
roule
dessus
sans
mi-per
I
ride
it
without
a
care
Quand
l'beat
est
bandant,
je
me
perd,
perd
When
the
beat
is
hard,
I
get
lost,
lost
Je
n'ai
connu
ni
le
luxe,
ni
mon
père,
père
I
knew
neither
luxury
nor
my
father,
father
Un
bonhomme
depuis
toujours,
de
la
famille
j'suis
le
bijou
A
grown
man
since
forever,
I
am
the
jewel
of
the
family
Je
suis
obligé
de
cé-per,
ouais
c'est
clair
et
net
I
have
to
split,
yeah
it's
crystal
clear
Bientôt
BAC+3
mais
l'école
sert
à
rien
Soon
BAC+3
but
school
is
useless
Vos
professeurs
agrégés
racontent
que
d'la
merde
Your
aggregate
professors
are
talking
shit
Ils
t'ont
format'
l'veau-cer
depuis
que
t'es
gamin
They've
been
formatting
your
calf-cer
since
you
were
a
kid
Tu
te
sens
cultivé?
"Mais
gars,
tu
connais
rien!"
You
feel
cultivated?
"But
man,
you
know
nothing!"
J'ai
évité
leur
obus
I
avoided
their
shell
Pas
de
zig-zag,
je
préfère
aller
droit
au
but
No
zigzagging,
I'd
rather
get
straight
to
the
point
Suis-moi
dans
mon
crâne
que
j'te
montre
ma
panoplie
Follow
me
into
my
skull,
let
me
show
you
my
panoply
Ce
qui
me
permet
de
défoncer
tous
ces
motherfucking
beat
beat
beat
What
allows
me
to
break
all
these
motherfucking
beats
beat
beat
Même
là,
je
fais
la
différence
Even
there,
I
make
the
difference
Ils
sont
tous
unanimes,
fuck
un
dissident
They
are
all
unanimous,
fuck
a
dissident
Ai-je
ma
place
dans
ce
truc?
C'est
plus
qu'évident
Do
I
have
my
place
in
this
thing?
It's
more
than
obvious
Mais
j'vais
mollo-mollo,
j'évite
accident
But
I'm
going
slow,
I'm
avoiding
accidents
Avez-vous
déjà
entendu
parler
de
ce
négro
qu'on
appelle
Soulby?
Have
you
ever
heard
of
this
black
dude
they
call
Soulby?
Et
que
j'aime
pas
car
il
fait
mouiller
ma
go
And
that
I
don't
like
because
he
makes
my
girl
wet
Même
si
je
suis
forcé
de
reconnaître
qu'il
a
un
putain
de
flow
Even
though
I'm
forced
to
admit
he's
got
a
hell
of
a
flow
Et
qu'il
mixe
fond
et
forme
tout
en
haussant
le
niveau
And
that
he
mixes
substance
and
form
while
raising
the
bar
Dounia,
le
chauffeur
et
nous
sommes
les
passagers
Dounia,
the
driver
and
we
are
the
passengers
Je
descends
au
prochain,
ma
ceinture
je
l'ai
détaché
I'm
getting
off
at
the
next
one,
I
unbuckled
my
seatbelt
Elle
est
fidèle
mais
mon
gars
faut
pas
t'attacher
She
is
faithful
but
my
man
you
shouldn't
get
attached
Sinon
en
Enfer,
tu
taperas
des
pas
chassés
Otherwise
in
Hell,
you
will
be
doing
some
chasse
steps
Quand
l'beat
est
bandant,
je
me
perd
When
the
beat
is
hard,
I
get
lost
Quand
l'beat
est
bandant,
je
me
perd
When
the
beat
is
hard,
I
get
lost
Quand
l'beat
est
bandant,
je
me
perd
When
the
beat
is
hard,
I
get
lost
Ça
m'fait
l'effet
d'un
somnifère
It's
like
a
sleeping
pill
to
me,
babe
Quand
l'beat
est
bandant,
je
me
perd
When
the
beat
is
hard,
I
get
lost
Quand
l'beat
est
bandant,
je
me
perd
When
the
beat
is
hard,
I
get
lost
Quand
l'beat
est
bandant,
je
me
perd
When
the
beat
is
hard,
I
get
lost
Je
lui
roule
dessus
sans
mi-per
I
ride
it
without
a
care
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Souleymane Camara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.