Soulby THB - SKHMET (Freestyle) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soulby THB - SKHMET (Freestyle)




SKHMET (Freestyle)
SKHMET (Freestyle)
Vu la force de la con-concurrence, je peux pas m'permettre de lacker
Given the strength of the competition, I can't afford to crack
T'es pas constant; si tu perds ta place, té-ma la file, tu vas devoir faire la queue
You're not constant; if you lose your place, skip the line, you'll have to wait in line
Il tient qu'un coup rien qu'il parle d'sa queue
He only holds a shot just that he's talking about his cock
Tu la trouves khatar elle est grave dégueu
You find her khatar she is seriously disgusting
Je sens qu'ce soir on va s'prendre la tête à cause des boules de meufs que j'ai liké (Merde)
I feel that tonight we're going to take it out on ourselves because of the balls of chicks that I liked (Shit)
Le petit Loup solitaire a grandi, il est même devenu Chef De La Meute
The little Lone Wolf has grown up, he has even become Leader Of The Pack
Un truc de malade tout c'que j'ai gratté en sachant que j'ai pas encore touché de beuh
A sick thing all that I scratched knowing that I haven't touched any weed yet
J'lui fais un sourire, elle croit que j'la veux
I give her a smile, she thinks I want her
Pour pas qu'elle s'fasse de films, j'ai calmer son jeu
To keep her from making movies, I had to calm her down
Le negro est vilain, le negro est pauvre
The negro is naughty, the negro is poor
Mais negro sait rapper donc y'a appel du pied
But negro knows how to rap so there's foot call
Comment ça s'fait que je sois autant différent?
How come I'm so different?
Ça va trop vite pourtant j'ai pas pris d'élan
It's going too fast yet I haven't gained momentum
Marine Lepen ne veut pas de moi
Marine Lepen doesn't want me
Pourtant j'suis français comme Mitterrand
Yet I am French like Mitterrand
Ils n'arrêtent pas de nous vendre du rêve
They keep selling us dreams
J'ai gouté l'Europe y'a rien de succulent
I have tasted Europe there is nothing succulent
Vous traitez l'africain comme d'la merde
You treat the African like shit
Mais bon grâce à nous, vous êtes devant
But hey thanks to us, you are ahead
Avec tout c'qu'j'ai en tête, t'étonnes pas qu'j'ai le démon
With everything I have in mind, no wonder I have the demon
Ils ont réduit la grandeur des légendes de chez nous en leur donnant des faux noms
They have reduced the greatness of the legends of our country by giving them false names
Tout est question d'énergie, c'que tu dégages, tu reçois, ici y'a pas magie
It's all about energy, it's what you give off, you receive, there's no magic here
Pour qu'on sorte de la matrice, faudrait déjà qu'on se débarrasse de ces prénoms
In order for us to get out of the matrix, we would already have to get rid of these first names
Un renoi qui s'appelle Jean-Jacques, un renoi qui s'appelle Abdallah
A renoi named Jean-Jacques, a renoi named Abdallah
Jamais tu verras de blanc ou de beur qui s'appelle Keletigui ou Soundjata
You will never see a white person or a butter person called Keletigui or Soundjata
Vérifie, c'est réel poto, apprends d'ton histoire, arrête de prier poto
Check it out, it's real buddy, learn from your story, stop praying buddy
Tu crois tout savoir
You think you know everything
Tu fais que taper poto, d'où je viens, les anciens, on les appelle kötö
You're just typing poto, where I come from, the old ones, they're called kötö
Je crois qu'avant 28 ans, j'ai une calvitie, comme le premier, je viens pas d'ici, on a Sekhmet, ils ont missiles (Hein)
I think that before I was 28, I have baldness, like the first one, I'm not from here, we have Sekhmet, they have missiles (Huh)
C'est bon là, j'arrête mes blagues-blagues
It's okay here, I'm stopping my jokes-jokes
Ma petite, je vais pas t'épouser
Baby, I'm not going to marry you
J'te fais un doigt d'honneur et puis je garde la bague bague
I make you a finger of honor and then I keep the ring ring
Té-ma mon regard en dit long, sur mon état d'esprit et mes sentiments
Té-ma my look says a lot, about my state of mind and my feelings
Ramène-moi maffè takou, un peu d'arôme Maggi, moi je mange pas de piment
Bring me back maffè takou, a little Maggi aroma, I don't eat chili
En vrai de vrai, je me kiffe de ouf, j'suis mon fan número uno
For real, I'm getting excited about phew, I'm my número uno fan
Obligé de valider quand t'écoutes le petit Kémite fait bien le boulot
Forced to validate when you listen the little Kemite does the job well
Hétéro à fond mais mon pote est bi
Straight to the core but my friend is bi
C'est pas mes affaires tant qu'il aime sa vie
It's none of my business as long as he loves his life
mon soucis c'est d'trouver un moyen de poser des diamants sur le cou d'ma mère
Now my concern is to find a way to put diamonds on my mother's neck
Je dis toujours c'que je pense-pense (Hein)
I always say what I think-think (Huh)
Que ça plaise ou pas
Like it or not
Belek, bientôt, y'a ma tête tout-par
Belek, soon, there's my head all-by
Elle est bonne mais conne: on la touche même pas
She's good but stupid: we don't even touch her
Vrai negro depuis la tétine
Real negro from the nipple
Trop de fierté dans ce corps, jamais je leur donnerais l'occasion qu'ils la piétinent
Too much pride in this body, I would never give them the opportunity for them to trample on it
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais
Never, never, never, never, never
Force à mes belges et mes bouffeurs de poutine
Strength to my Belgians and my poutine eaters
Personne me la met, tu peux m'appeler Poutine
No one puts it on me, you can call me Putin
J'arrive dans le jeu en tapant un footing, TH
I arrive in the game by typing a jogging, TH
Ça vient du bled, bled, bled
It comes from the bled, bled, bled
Posé en -scred, -scred, -scred
Posed in -scred, -scred, -scred
Ramène tes gars, on les blesse, blesse, blesse
Bring your guys back, we hurt them, hurt, hurt
Un putain de guinéen
A fucking Guinean
Let's get it, let's get it, let's get it, let's get (Aaah)
Let's get it, let's get it, let's get it, let's get (Aaah)





Writer(s): Souleymane Camara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.