Paroles et traduction Soulby THB - Salut, C'est Moi (Freestyle)
Salut, C'est Moi (Freestyle)
Hey, It's Me (Freestyle)
Tu
m′demandes
quoi
de
neuf
dans
ma
vie,
je
dis
que
dalle
You
ask
what's
new
in
my
life,
I
say
nothin'
much
Sur
mon
visage,
tu
vois
la
dalle
On
my
face,
you
see
the
struggle
À
la
base,
j'voulais
percer
dans
l′foot
Initially,
I
wanted
to
make
it
in
soccer
Vu
qu'j'ai
pas
signé
pro,
bah,
j′ai
signé
chez
Diall′s
Since
I
didn't
sign
pro,
well,
I
signed
with
Diall's
Coût
du
transfert
inestimé
Transfer
cost:
priceless
OVTP,
c'est
parti
pour
tout
plier
OVTP,
let's
go
conquer
it
all
En
cas
de
GBANGBAN,
j′fais
appel
à
mes
loups
(AOUUUUUUUUH)
In
case
of
trouble,
I
call
on
my
wolves
(AWOOOOOOOO)
Et
j'les
regarde
vous
humilier
And
I
watch
them
humiliate
you
J′fais
des
dégâts
pas
possible
I
cause
damage
like
you
wouldn't
believe
224
000
à
l'échelle
de
Richter
224,000
on
the
Richter
scale
Guinée-Conakry,
représente,
tu
connais
Guinea-Conakry,
represent,
you
know
Mais
tu
peux
m′trouver
dans
les
rues
de
BX
But
you
can
find
me
on
the
streets
of
BX
Moi,
j'suis
pas
pressé,
je
prends
tout
mon
temps
Me,
I'm
not
in
a
hurry,
I
take
my
time
J'attends
mon
tour
depuis
bien
longtemps
I've
been
waiting
for
my
turn
for
a
long
time
Il
m′faut
des
prods
pour
faire
kiffer
La
Meute
I
need
beats
to
make
The
Pack
happy
J′appelle
mon
gars,
MB
On
The
Track
(Fucked
It
Up,
Cooked
It
Up)
I
call
my
guy,
MB
On
The
Track
(Fucked
It
Up,
Cooked
It
Up)
Pourquoi
crier
sur
tous
les
toits?
Why
shout
it
from
the
rooftops?
Si
t'es
bon,
nous,
on
veut
voir
If
you're
good,
we
wanna
see
it
Tu
dis
t′as
des
millions,
ça
aussi
on
veut
voir
You
say
you
got
millions,
we
wanna
see
that
too
S.O
le
Big
Black
pour
la
confiance
S.O
to
Big
Black
for
the
trust
Mes
gars
attendent
de
moi
de
la
constance
My
guys
expect
consistency
from
me
Puis
on
fait
comme-ci
c'était
le
cas
mais
en
vrai
Then
we
act
like
it's
the
case
but
really
On
s′en
bat
les
couilles
de
c'que
ces
cons
pensent
We
don't
give
a
damn
what
these
fools
think
J′ai
tellement
fait
du
sale
au
Planète
Rap
I
went
so
hard
on
Planète
Rap
Qu'ils
ont
douté
quand
j'ai
dis
que
j′venais
du
bled
That
they
doubted
when
I
said
I
came
from
the
homeland
Quand
t′as
un
gars
comme
Kevin
sur
le
-tec
When
you
have
a
guy
like
Kevin
on
the
decks
T'as
pas
le
droit
de
dormir
ou
de
faire
des
siestes
You
don't
have
the
right
to
sleep
or
take
naps
Je
crois
en
Dieu
et
mes
ancêtres
I
believe
in
God
and
my
ancestors
Kamite
et
fière
comme
Ogowè
Kamite
and
proud
like
Ogowè
Je
sais
d′où
je
viens
I
know
where
I
come
from
Tu
sais
pas
où
tu
vas
You
don't
know
where
you're
going
T'es
plus
perdu
que
moi,
j′te
le
promets
You're
more
lost
than
me,
I
promise
you
that
Arè
la
guinè,
kamîn
no
fotti
Arè
la
guinè,
kamîn
no
fotti
Djiwbè
lababèbîn
fop
ko
ton
woni
Djiwbè
lababèbîn
fop
ko
ton
woni
Les
vrais
ebonys
The
true
ebonies
Faut
t'en
trouver
une
You
gotta
find
one
Qui
va
t′cuisiner
ton
marakhoulèngni
Who
will
cook
your
marakhoulèngni
Ça
vient
du
Bled,
Bled,
Bled
It
comes
from
the
Motherland,
Motherland,
Motherland
Posé
en
Scred,
Scred,
Scred
Posted
in
Secret,
Secret,
Secret
Ramènes
tes
gars,
on
les
Blesse,
Blesse,
Blesse
Bring
your
guys,
we'll
Hurt
them,
Hurt
them,
Hurt
them
Soulby
TH,
c'est
le
blase,
blase,
blase
Soulby
TH,
that's
the
name,
name,
name
SALUT,
C'EST
MOI
HEY,
IT'S
ME
SALUT,
SALUT,
C′EST
MOI
HEY,
HEY,
IT'S
ME
SALUT,
C′EST
MOI
HEY,
IT'S
ME
SALUT,
SALUT,
C'EST
MOI
HEY,
HEY,
IT'S
ME
SALUT,
C′EST
MOI
HEY,
IT'S
ME
SALUT,
SALUT,
C'EST
MOI
HEY,
HEY,
IT'S
ME
SALUT,
C′EST
MOI
HEY,
IT'S
ME
SALUT,
SALUT,
C'EST
MOI
HEY,
HEY,
IT'S
ME
Pas
de
maître,
ni
de
maîtresse
No
master,
no
mistress
Personne
m′a
appris
à
le
faire
Nobody
taught
me
how
to
do
it
Ils
n'ont
pas
bougé
le
pouce
quand
j'lançais
l′appel
de
détresse
They
didn't
lift
a
finger
when
I
sent
out
the
distress
call
Pas
de
maître,
ni
de
maîtresse
No
master,
no
mistress
Personne
m′a
appris
à
le
faire
Nobody
taught
me
how
to
do
it
Ils
n'ont
pas
bougé
le
pouce
quand
j′lançais
l'appel
de
détresse
They
didn't
lift
a
finger
when
I
sent
out
the
distress
call
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mb A La Prod, Souleymane Camara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.