Souldia feat. MikeZup - Flash Bang (feat. MikeZup) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Souldia feat. MikeZup - Flash Bang (feat. MikeZup)




Flash Bang (feat. MikeZup)
Светошумовая граната (feat. MikeZup)
Traumatisé j′dors avec un œil ouvert
Травмированный, я сплю с открытым глазом,
Ils vont te tuer dans la rue c'est inhumain
Они убьют тебя на улице, это бесчеловечно.
T′as gravé mon nom dans le fourgon cellulaire
Ты вырезала мое имя в тюремном фургоне,
Pour eux je suis un bandit je n'ai rien d'un musicien
Для них я бандит, я не музыкант.
J′ai encore oublié que j′avais rien à me reprocher
Я снова забыл, что мне нечего стыдиться,
T'inquiète je leur laisserai bien plus qu′un air à fredonner
Не волнуйся, я оставлю им гораздо больше, чем мотивчик для напева.
C'est le vécu du block les paroles sur la mélodie
Это опыт квартала, слова наложены на мелодию,
Il fait froid couvre-toi tu risques de grelotter
Холодно, укройся, а то можешь замерзнуть.
Appelle Valentina si je finis mеnotté
Позвони Валентине, если меня арестуют,
Je n′ai rien à dire еt je n'ai rien à négocier
Мне нечего сказать и мне нечего обсуждать.
Mon numéro de joueur au temple de la renommée
Мой номер игрока в зале славы,
Je suis venu prendre je reviendrai redonner
Я пришел взять, я вернусь отдать.
Tout le monde par terre on va faire ça dans les règles
Все на пол, мы сделаем это по правилам,
Tu peux ressentir la rue qui coule dans mes veines
Ты можешь почувствовать улицу, текущую в моих венах.
Empile-moi tous les billets dans le sac de sport
Сложи мне все деньги в спортивную сумку,
Y′a ceux qui font les choses et y'a ceux qui parlent fort
Есть те, кто делает дела, и есть те, кто громко говорит.
Flash bang
Светошумовая граната,
Et la police tire à l'aveuglette
И полиция стреляет вслепую.
J′ai bien trop vécu la merde pour jouer la vedette
Я слишком много пережил дерьма, чтобы играть звезду,
Des jours on essaie d′oublier des jours on se rappelle
Бывают дни, когда мы пытаемся забыть, бывают дни, когда мы вспоминаем.
Tu retournes en cellule et tu connais le chemin
Ты возвращаешься в камеру, и ты знаешь дорогу,
On tombe et on retombe, mais on doit se relever
Мы падаем и снова падаем, но мы должны подняться.
Aller-retour en prison on repart et on revient
Туда-сюда в тюрьму, мы уходим и возвращаемся.
Parce qu'on en a rien à foutre du rap game
Потому что нам плевать на рэп-игру,
La police a dégoupillé les flash bang
Полиция бросила светошумовые гранаты.
Flash Bang beaucoup trop de vécu dans les Air Max
Светошумовая граната, слишком много пережитого в Air Max,
Aveuglé par la fumée
Ослепленный дымом.
Jour de boucane sur la bécane
День дыма на байке,
Mowgli dans la jungle face à Shere Khan
Маугли в джунглях против Шерхана.
Un jour ils vont te tuer
Однажды они тебя убьют.
Flash bang bombe assourdissante
Светошумовая граната, оглушающая бомба,
630 money gang collabo puissante
630 money gang, мощная коллаборация.
Flush le produit dans la cuvette avant la descente
Смываю товар в унитаз перед облавой,
Avant midi pour faire un bat y m′en faut 50
До полудня, чтобы сделать бит, мне нужно 50.
Y m'ont planté plusieurs fois en m′disant ça ira
Меня подставляли много раз, говоря, что все будет хорошо,
Regard froid désertique comme le Sahara
Холодный пустынный взгляд, как Сахара.
Sac de sport rempli d'oseille et on parlera
Спортивная сумка, полная бабла, и мы поговорим,
D′où je viens histoire de meurtre comme dans Gomorra
Откуда я родом, история убийств, как в "Гоморре".
C'est pour mes frères c'est pour mon aile c′est pour les gars dans l′jail
Это для моих братьев, это для моей команды, это для парней в тюрьме,
Fais attention le bloc est chaud comme à Los Angeles
Будь осторожна, квартал горячий, как в Лос-Анджелесе.
Mowgli a grandi dans la jungle a combattu les hyènes
Маугли вырос в джунглях, сражался с гиенами,
J'suis dans la rue je reste humble la coca colombienne
Я на улице, я остаюсь скромным, колумбийская кока.
Tellement d′vécu que j'pourrai t′en donner
Столько пережил, что мог бы тебе отдать,
Une centaine de clients contre 1 million d'abonnés
Сотня клиентов против миллиона подписчиков.
À cause du poids que je supporte j′ai trop souvent déconné
Из-за тяжести, которую я несу, я слишком часто ошибался,
Flash bang fais péter l'son entre ces murs bétonnés (Flash bang)
Светошумовая граната, взрывай звук между этими бетонными стенами (Светошумовая граната).
C'est le début pas la fin
Это начало, а не конец,
Environnement de malade on est guidés par la faim
Больная среда, нами руководит голод.
Attirés par le foin
Привлеченные сеном,
Et pour m′y empêcher y devront m′couper les 2 mains
И чтобы меня остановить, им придется отрезать мне обе руки.
Le pied sur pédale d'accélération pas le frein
Нога на педали газа, а не на тормозе,
Soldat est sur la ligne laissez-nous jouer le refrain
Солдат на линии, дайте нам спеть припев.
Flash Bang beaucoup trop de vécu dans les Air Max
Светошумовая граната, слишком много пережитого в Air Max,
Aveuglé par la fumée
Ослепленный дымом.
Jour de boucane sur la bécane
День дыма на байке,
Mowgli dans la jungle face à Shere Khan
Маугли в джунглях против Шерхана.
Un jour ils vont te tuer
Однажды они тебя убьют.





Writer(s): Christophe Martin, Kevin St-laurent, Mikael Valiquette-claude


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.