Souldia feat. Izzy-S & Marieme - Le sablier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Souldia feat. Izzy-S & Marieme - Le sablier




Le sablier
The Hourglass
Farfadet
Farfadet
Ah, ok
Ah, ok
On fait la course et on s'est perdu dans les ruelles de Limoilou
We raced and got lost in the alleys of Limoilou
On était jeunes, pauvres, innocents, simples, petits voyous
We were young, poor, innocent, simple, little thugs
On était wild, on était libres
We were wild, we were free
Mauvais élève, je n'ai rien appris dans les livres
A bad student, I learned nothing from books
J'étais le Rocket, rien ne pouvait m'arrêter
I was the Rocket, nothing could stop me
On croyait tout c'qui nous montraient à la télé
We believed everything they showed us on TV
Donc je pousse et je pousse et je pousse dans les mauvaises herbes
So I push and I push and I push in the weeds
Apprendre à voler de nos propres ailes
Learning to fly with our own wings
Je ne serai pas leur prisonnier du système
I will not be their prisoner of the system
Et permettez moi d'insister
And allow me to insist
Donc je traîne et je vends de la drogue dans la rue mon frère
So I hang out and sell drugs in the street, my brother
Désolé pour les larmes de souffrance
Sorry for the tears of suffering
Petite étoile qui finira par briller
Little star that will eventually shine
Le temps passe comme le sable coule dans le sablier
Time passes like sand flowing through the hourglass
Le temps passe trop vite, jeunesse calcinée
Time passes too quickly, youth burned away
Tu connais mon story, dis-moi quelle heure il est
You know my story, tell me what time it is
Le destin joue contre nous
Destiny plays against us
Si on me cherche, on me trouve
If they look for me, they find me
Je suis fatigué de toutes ces conneries
I'm tired of all this bullshit
On arrête de jaser, donne-moi mon money
Stop talking, give me my money
Dis-moi quelle heure il est
Tell me what time it is
Le temps jour contre nous dans le sablier
Time plays against us in the hourglass
Tout ce temps qui file entre mes doigts
All this time slipping through my fingers
Ces frères et sœurs qui ne reviendront pas
These brothers and sisters who will not return
C'que je donnerais pour te voir une dernière fois
What I would give to see you one last time
Te dire à quel point je t'aime et que je ne t'oublie pas
To tell you how much I love you and that I don't forget you
Sablier
Hourglass
Sablier
Hourglass
Sablier
Hourglass
Les arrestations m'ont éloigné de la maison
The arrests kept me away from home
Malgré mes erreurs, j'ai toujours été un bon fils
Despite my mistakes, I've always been a good son
Laisse le temps passer, on verra qui avait raison
Let time pass, we'll see who was right
N'attends pas qu'on t'enterre pour voir que la vie tient qu'à un fil
Don't wait to be buried to see that life hangs by a thread
J'suis blessé, j'ai le cœur en milles morceaux
I'm wounded, my heart is in a thousand pieces
J'attends que le sablier fasse son effet
I'm waiting for the hourglass to take effect
Les jaloux dans mon dos parlent à mes dorsaux
The jealous ones behind my back talk to my back
Je peux pas raconter tout ce que j'ai fait
I can't tell you everything I've done
Uh, au début vous étiez ensemble
Uh, at first you were together
Pour une histoire de papiers, tout ça a fini en sang
For a story of papers, it all ended in blood
J'avais des bons parents, mais j'ai quand même fini en centre
I had good parents, but I still ended up in a center
J'étais le roi du monde et j'agissais comme bon me semble
I was the king of the world and I acted as I pleased
C'est vrai que aujourd'hui j'ai grandi
It's true that today I've grown up
Mais j'ai toujours pas trouvé la paix tout comme Ghandi
But I still haven't found peace just like Gandhi
Je ne porte pas attention à ce que les gens disent
I don't pay attention to what people say
Car peu importe ce que je fais, pour eux je reste un bandit
Because no matter what I do, for them I remain a bandit
Le temps passe trop vite, jeunesse calcinée
Time passes too quickly, youth burned away
Tu connais mon story, dis-moi quelle heure il est
You know my story, tell me what time it is
Le destin joue contre nous
Destiny plays against us
Si on me cherche, on me trouve
If they look for me, they find me
Je suis fatigué de toutes ces conneries
I'm tired of all this bullshit
On arrête de jaser, donne-moi mon money
Stop talking, give me my money
Dis-moi quelle heure il est
Tell me what time it is
Le temps joue contre nous dans le sablier
Time plays against us in the hourglass
Tout ce temps qui file entre mes doigts
All this time slipping through my fingers
Ces frères et sœurs qui ne reviendront pas
These brothers and sisters who will not return
C'que je donnerais pour te voir une dernière fois
What I would give to see you one last time
Te dire à quel point je t'aime et que je ne t'oublie pas oh, oh
To tell you how much I love you and that I don't forget you oh, oh
Sablier
Hourglass
Sablier
Hourglass
Sablier
Hourglass
Sablier
Hourglass
Sablier
Hourglass
Sablier
Hourglass





Writer(s): Ndiaye Marieme, Kevin Laurent, Maxime Gabriel, Stanley Fort

Souldia feat. Izzy-S & Marieme - Le sablier (feat. Izzy-S & Marieme)
Album
Le sablier (feat. Izzy-S & Marieme)
date de sortie
10-07-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.