Souldia - Je suis comme je suis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Souldia - Je suis comme je suis




Je suis comme je suis
Я такой, какой я есть
Je suis sur la scène, j'étais dans les estrades
Я на сцене, раньше я был в зале,
Petit rêve de gamin, parole incontestable
Детская мечта, слово нерушимое.
Amitié soudée, ça depuis le départ
Крепкая дружба с самого начала,
Nos cœurs se rattachent, nos chemins se séparent
Наши сердца связаны, наши пути расходятся.
Roule-moi mon joint, je décolle dans l'espace
Скрути мне косяк, я улетаю в космос,
Ne me parle pas de rien, ça ne m'intéresse pas
Не говори мне ни о чем, меня это не интересует.
Tu voulais du hard, tu voulais du spectacle
Ты хотела жести, ты хотела шоу,
Petit devenu un homme, un homme respectable
Малыш стал мужчиной, мужчиной достойным уважения.
Je n'ai que de la force à donner, oui, que de la force
У меня есть только сила, чтобы дать, да, только сила,
Mais le bélier de la police brise le cadre de ma porte
Но таран полиции выбивает мою дверь.
Ad Vitam Aeternam, je suis mauvais présage
Ad Vitam Aeternam, я - дурное предзнаменование,
On tombe, on se relève, on recommence, on efface
Мы падаем, поднимаемся, начинаем заново, стираем.
Trop de questions, je ne peux répondre à l'appel
Слишком много вопросов, я не могу ответить на зов,
Si la sentence était longue, est-ce que la paye valait la peine?
Если приговор был долгим, стоила ли игра свеч?
Dis-moi, est-ce que sa cause était la mienne?
Скажи мне, было ли это дело моим?
Frérot, dis-moi, est-ce que la guerre valait la peine?
Братан, скажи мне, стоила ли война того?
Une pour la chance, donne-moi une pour la route
Одну на удачу, дай мне одну на дорожку,
Dieu seul sait comme elle est longue, mais pour certain elle est courte
Один Бог знает, как она длинна, но для некоторых она коротка.
Donne-moi un micro, je saurai quoi faire avec
Дай мне микрофон, я знаю, что с ним делать,
Petit Québécois, souvenirs enfouis sous la neige
Маленький квебекец, воспоминания погребены под снегом.
Donne-moi une bonne bière froide pour la route
Дай мне холодного пива на дорожку,
Pistolet mitrailleur en l'air et on fait l'amour
Автомат в воздух, и мы занимаемся любовью.
Il n'y a rien à comprendre, je suis comme je suis
Нечего понимать, я такой, какой я есть,
Entre le noir, le blanc, le rouge, le violent et le gris
Между черным, белым, красным, жестоким и серым.
Je suis comme je suis
Я такой, какой я есть,
Je suis comme je suis
Я такой, какой я есть,
Moi je suis comme je suis
Я такой, какой я есть,
Après tout, ce n'est que de la musique
В конце концов, это всего лишь музыка.
Moi je suis comme je suis
Я такой, какой я есть,
Je suis comme je suis
Я такой, какой я есть,
Je suis comme je suis
Я такой, какой я есть,
Après tout, ce n'est que de la musique
В конце концов, это всего лишь музыка.
Moi je suis comme je suis
Я такой, какой я есть.
Avant j'étais dans la rue, je dormais dans les cages d'escaliers
Раньше я был на улице, спал на лестничных клетках,
J'ai connu les deux facettes, l'envers de la médaille
Я знал обе стороны, обратную сторону медали.
Et on ne peut rien effacer, pour y arriver rien n'est facile
И ничего нельзя стереть, чтобы добиться успеха, ничто не дается легко.
Amitiés gâchées, on apprend de nos cicatrices
Испорченные дружеские отношения, мы учимся на своих шрамах.
La violence est à la mode, bloquée entre deux ecstasys
Насилие в моде, зажатое между двумя экстази,
S'il-vous-plaît, ferme ta gueule parce que j'essaie d'écrire des classiques
Пожалуйста, закрой рот, потому что я пытаюсь писать классику.
Je suis comme je suis, je n'oublierai jamais mes racines
Я такой, какой я есть, я никогда не забуду свои корни,
La police et la prison, comme le hip-hop et le quartier
Полиция и тюрьма, как хип-хоп и район.
J'étais deep dans l'street mais la musique m'a donné des ailes
Я был глубоко в улице, но музыка дала мне крылья,
Je vais les laisser faire, il paraît que j'ai rien d'bon pour éduquer les jeunes
Я позволю им говорить, говорят, что я никуда не гожусь, чтобы воспитывать молодежь.
Si on souffre en silence, on aime jouer à des jeux dangereux
Если мы страдаем молча, мы любим играть в опасные игры,
Je suis un simple survivant et je les ai vus brûler dans le feu
Я простой выживший, и я видел, как они горят в огне.
Une pour la chance, donne-moi une pour la route
Одну на удачу, дай мне одну на дорожку,
Dieu seul sait comme elle est longue, mais pour certains elle est courte
Один Бог знает, как она длинна, но для некоторых она коротка.
Donne-moi un micro, je saurai quoi faire avec
Дай мне микрофон, я знаю, что с ним делать,
Petit Québécois, souvenirs enfouis sous la neige
Маленький квебекец, воспоминания погребены под снегом.
Donne-moi une bonne bière froide pour la route
Дай мне холодного пива на дорожку,
Pistolet mitrailleur en l'air et on fait l'amour
Автомат в воздух, и мы занимаемся любовью.
Il n'y a rien à comprendre, je suis comme je suis
Нечего понимать, я такой, какой я есть,
Entre le noir, le blanc, le rouge, le violent et le gris
Между черным, белым, красным, жестоким и серым.
Je suis comme je suis
Я такой, какой я есть,
Je suis comme je suis
Я такой, какой я есть,
Moi je suis comme je suis
Я такой, какой я есть,
Après tout, ce n'est que de la musique
В конце концов, это всего лишь музыка.
Moi je suis comme je suis
Я такой, какой я есть,
Je suis comme je suis
Я такой, какой я есть,
Je suis comme je suis
Я такой, какой я есть,
Après tout, ce n'est que de la musique
В конце концов, это всего лишь музыка.
Moi je suis comme je suis
Я такой, какой я есть.
Donne-moi une pour la route
Дай мне одну на дорожку,
Dieu seul sait comme elle est longue, mais pour certain elle est courte
Один Бог знает, как она длинна, но для некоторых она коротка.
Donne-moi un micro, je saurai quoi faire avec
Дай мне микрофон, я знаю, что с ним делать,
Petit Québécois, souvenirs enfouis sous la neige
Маленький квебекец, воспоминания погребены под снегом.
Moi je suis comme je suis
Я такой, какой я есть,
Moi je suis comme je suis
Я такой, какой я есть,
Moi je suis comme je suis
Я такой, какой я есть,
Moi je suis comme je suis
Я такой, какой я есть,
Moi je suis comme je suis
Я такой, какой я есть.
Je suis comme je suis
Я такой, какой я есть,
Je suis comme je suis
Я такой, какой я есть,
Moi je suis comme je suis
Я такой, какой я есть,
Après tout, ce n'est que de la musique
В конце концов, это всего лишь музыка.
Moi je suis comme je suis
Я такой, какой я есть,
Je suis comme je suis
Я такой, какой я есть,
Je suis comme je suis
Я такой, какой я есть,
Après tout, ce n'est que de la musique
В конце концов, это всего лишь музыка.
Moi je suis comme je suis
Я такой, какой я есть.





Writer(s): Christophe Martin, Kevin Laurent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.