Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les derniers seront les premiers (feat. Farfadet)
Die Letzten werden die Ersten sein (feat. Farfadet)
Et
moi
j'voulais,
j'voulais,
mais
j'courais
pas
Und
ich
wollte,
ich
wollte,
aber
ich
rannte
nicht
Eux
y
m'saoulaient,
y
disaient
que
j'pourrais
pas
Sie
nervten
mich,
sie
sagten,
ich
könnte
es
nicht
Yeah,
yeah,
parti
d'en
bas
pour
mieux
régner
Yeah,
yeah,
von
unten
gestartet,
um
besser
zu
herrschen
Yeah,
les
derniers
seront
les
premiers
Yeah,
die
Letzten
werden
die
Ersten
sein
Je
me
suis
laissé
transporter
par
les
vagues
Ich
ließ
mich
von
den
Wellen
treiben
Parait
que
j'avais
pas
l'écriture
adéquate
Anscheinend
hatte
ich
nicht
die
passende
Schreibe
Les
histoires
du
passé
m'ont
laissé
des
marques
Die
Geschichten
der
Vergangenheit
haben
bei
mir
Spuren
hinterlassen
Prends
ma
main,
n'aie
pas
peur
de
venir
avec
moi
Nimm
meine
Hand,
hab
keine
Angst,
mit
mir
zu
kommen
Je
leur
ai
dit:
j'arrive
avec
du
nouveau
Ich
sagte
ihnen:
Ich
komme
mit
etwas
Neuem
Ils
m'ont
dit
d'aller
me
trouver
du
boulot
Sie
sagten
mir,
ich
solle
mir
Arbeit
suchen
Pour
eux,
suis-je
la
victime
ou
le
bourreau
Bin
ich
für
sie
das
Opfer
oder
der
Henker
Peu
importe,
je
serai
numéro
uno
Egal,
ich
werde
die
Nummer
eins
sein
On
dit
fuck
les
kodaks
et
le
tapis
rouge
Wir
sagen
fick
die
Kodaks
und
den
roten
Teppich
Sors
la
palette,
sur
moi
parie
tout
Hol
die
Palette
raus,
setz
alles
auf
mich
Ils
nous
ont
pris
pour
des
animaux,
une
vulgaire
carcasse
de
caribou
Sie
hielten
uns
für
Tiere,
einen
gewöhnlichen
Karibu-Kadaver
Ils
disent
que
j'ai
besoin
d'une
thérapie
Sie
sagen,
ich
brauche
eine
Therapie
Je
crois
que
j'ai
seulement
besoin
de
m'évader
Ich
glaube,
ich
muss
nur
entkommen
Tous
les
jours,
je
peux
gâcher
ma
vie
Jeden
Tag
kann
ich
mein
Leben
ruinieren
Donne-moi
la
force
pour
écrire
l'album
de
l'année
Gib
mir
die
Kraft,
das
Album
des
Jahres
zu
schreiben
Je
suis
loin
de
toi,
je
suis
absent
Ich
bin
weit
weg
von
dir,
ich
bin
abwesend
Et
je
suis
perdu
dans
mes
pensées
Und
ich
bin
in
meinen
Gedanken
verloren
Dans
le
rap
jeu,
je
veux
l'argent
et
je
n'ai
jamais
eu
de
plan
B
Im
Rap-Game
will
ich
das
Geld
und
ich
hatte
nie
einen
Plan
B
Non
je
ne
suis
pas
à
vendre
et
je
franchirai
la
ligne
d'arrivée
Nein,
ich
bin
nicht
zu
verkaufen
und
ich
werde
die
Ziellinie
überqueren
Je
vais
prendre
ce
que
j'ai
à
prendre,
Ich
werde
nehmen,
was
mir
zusteht,
Mon
rap
est
sur
le
point
d'être
légalisé
Mein
Rap
steht
kurz
davor,
legalisiert
zu
werden
Et
moi
j'voulais,
j'voulais,
mais
j'courais
pas
Und
ich
wollte,
ich
wollte,
aber
ich
rannte
nicht
Eux
y
m'saoulaient,
y
disaient
que
j'pourrais
pas
Sie
nervten
mich,
sie
sagten,
ich
könnte
es
nicht
Yeah,
yeah,
parti
d'en
bas
pour
mieux
régner
Yeah,
yeah,
von
unten
gestartet,
um
besser
zu
herrschen
Yeah,
les
derniers
seront
les
premiers
Yeah,
die
Letzten
werden
die
Ersten
sein
Yeah,
les
derniers
seront
les
premiers
Yeah,
die
Letzten
werden
die
Ersten
sein
Yeah,
yeah,
les
derniers
seront
les
premiers
Yeah,
yeah,
die
Letzten
werden
die
Ersten
sein
Yeah,
les
derniers
seront
les
premiers
Yeah,
die
Letzten
werden
die
Ersten
sein
Yeah,
yeah,
les
derniers
seront
les
premiers
Yeah,
yeah,
die
Letzten
werden
die
Ersten
sein
J'ai
fait
un
appel
à
l'aide,
mais
la
ligne
était
occupée
Ich
habe
um
Hilfe
gerufen,
aber
die
Leitung
war
besetzt
Si
je
n'ai
pas
ton
coup
d'main,
Wenn
ich
deine
helfende
Hand
nicht
bekomme,
Okay
j'défonce
les
portes
à
coups
d'pieds
Okay,
dann
trete
ich
die
Türen
ein
C'que
j'ai
dans
les
mains,
là
je
vais
le
doubler
Was
ich
in
den
Händen
habe,
das
werde
ich
verdoppeln
Une
dernière
chance
et
j'vais
pas
la
louper
Eine
letzte
Chance
und
ich
werde
sie
nicht
verpassen
J'vais
travailler
pendant
qu'eux
ils
roupillent
Ich
werde
arbeiten,
während
sie
pennen
Grenade
lancée,
pu
de
goupille
Granate
geworfen,
kein
Splint
mehr
drin
La
terre
comme
haltère
quand
j'feel
haltérophile
Die
Erde
als
Hantel,
wenn
ich
mich
wie
ein
Gewichtheber
fühle
Tout
l'monde
à
terre
c'est
l'retour
de
Soldat
Alle
auf
den
Boden,
das
ist
die
Rückkehr
von
Soldat
On
vient
tout
cramer
comme
un
Farfadet
Beat
Wir
kommen,
um
alles
niederzubrennen
wie
ein
Farfadet
Beat
Et
repartir
en
tant
qu'numéro
un
Und
als
Nummer
eins
wieder
gehen
Moi
j'veux
une
Rolex
si
le
temps
c'est
d'l'argent
Ich
will
eine
Rolex,
wenn
Zeit
Geld
ist
J'veux
une
Rolex
si
le
temps
c'est
d'l'argent
Ich
will
eine
Rolex,
wenn
Zeit
Geld
ist
J'ai
la
parole
et
j'vais
saisir
ma
chance
Ich
habe
das
Wort
und
ich
werde
meine
Chance
ergreifen
J'garde
seulement
silence
devant
monsieur
l'agent
Ich
schweige
nur
vor
dem
Herrn
Polizisten
Retrouver
la
vue
au
royaume
des
aveugles
Im
Königreich
der
Blinden
das
Augenlicht
wiederfinden
Étoile
filante,
fais
un
vœu
Sternschnuppe,
wünsch
dir
was
On
veut
tous
sortir
de
là
mais
mon
gars
Wir
wollen
alle
hier
raus,
aber
mein
Kumpel
On
fait
pas
toujours
c'que
l'on
veut
Man
tut
nicht
immer,
was
man
will
On
n'avait
rien
mais
on
voulait
plus
Wir
hatten
nichts,
aber
wir
wollten
mehr
Causer
surprise
comme
à
roulette
russe
Überraschung
verursachen
wie
beim
Russisch
Roulette
Les
derniers
seront
les
premiers
Die
Letzten
werden
die
Ersten
sein
Je
ferai
tout,
je
le
jure
Ich
werde
alles
tun,
das
schwöre
ich
Et
moi
j'voulais,
j'voulais,
mais
j'courais
pas
Und
ich
wollte,
ich
wollte,
aber
ich
rannte
nicht
Eux
y
m'saoulaient,
y
disaient
que
j'pourrais
pas
Sie
nervten
mich,
sie
sagten,
ich
könnte
es
nicht
Yeah,
yeah,
parti
d'en
bas
pour
mieux
régner
Yeah,
yeah,
von
unten
gestartet,
um
besser
zu
herrschen
Yeah,
les
derniers
seront
les
premiers
Yeah,
die
Letzten
werden
die
Ersten
sein
Yeah,
les
derniers
seront
les
premiers
Yeah,
die
Letzten
werden
die
Ersten
sein
Yeah,
yeah,
les
derniers
seront
les
premiers
Yeah,
yeah,
die
Letzten
werden
die
Ersten
sein
Yeah,
les
derniers
seront
les
premiers
Yeah,
die
Letzten
werden
die
Ersten
sein
Yeah,
yeah,
les
derniers
seront
les
premiers
Yeah,
yeah,
die
Letzten
werden
die
Ersten
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Laurent, Maxime Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.