Paroles et traduction Souldia - Ventriloque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
soir
on
fait
le
chilling
dans
un
salon
mortuaire
Tonight
we're
chilling
in
a
funeral
home
Fuck
you,
j'ai
voté
Fou
Furieux
pour
le
poste
du
maire
Fuck
you,
I
voted
Mad
Furious
for
mayor
Les
kids,
ils
fument
pu
d'la
roche,
ils
fument
d'la
roche
lunaire
The
kids,
they
don't
smoke
crack
anymore,
they
smoke
moon
rock
Ce
soir,
on
filme
le
réalisateur
qui
fourre
la
costumière
Tonight,
we're
filming
the
director
screwing
the
costume
designer
Je
ne
suis
pas
TVA,
j'suis
plus
Enima
que
Damien
I'm
not
TVA,
I'm
more
Enima
than
Damien
Je
traîne
avec
des
arabes,
des
blancs,
des
blacks
et
des
asiat'
I
hang
out
with
Arabs,
whites,
blacks
and
Asians
Emmène-moi
au
soleil
et
j'deviens
tout
bronzé
comme
Die-On
Take
me
to
the
sun
and
I'll
get
all
tanned
like
Die-On
Violence
dans
le
quartier
entre
les
hyènes
et
le
lion
Violence
in
the
neighborhood
between
the
hyenas
and
the
lion
Emmène-moi
à
l'ADISQ
et
pis
j'repars
avec
le
Félix
Take
me
to
the
ADISQ
and
I'll
leave
with
the
Félix
Comme
le
83
à
l'ancienne,
c'est
sérieux,
on
débarque
en
équipe
Like
the
83
in
the
old
days,
it's
serious,
we
arrive
as
a
team
Tu
sais
pas
qui
connait
qui,
mais
tu
sais
qu'on
est
connecté
You
don't
know
who
knows
who,
but
you
know
we're
connected
On
m'attend
quelque
part,
désolé
je
ne
peux
pas
rester
I'm
expected
somewhere,
sorry
I
can't
stay
Le
rap
a
changé,
j'suis
comme
Biggie
dans
un
skinny
jeans
Rap
has
changed,
I'm
like
Biggie
in
skinny
jeans
Gangsta
depuis
le
vagin
de
mama,
depuis
Billie
Jean
Gangsta
since
mama's
vagina,
since
Billie
Jean
I'm
really
mean
et
jamais
je
ne
minimise
I'm
really
mean
and
I
never
minimize
Un
peu
de
weed,
un
peu
de
lean
dans
mes
Mini-Wheats
A
little
weed,
a
little
lean
in
my
Mini-Wheats
Je
suis
plus
là,
je
suis
ailleurs,
toi
dis-moi
t'es
où
I'm
not
here
anymore,
I'm
somewhere
else,
tell
me
where
you
are
Je
disparais,
je
réapparais
et
au
rendez-vous
I
disappear,
I
reappear
and
at
the
rendezvous
Chien
du
chenil
devient
méchant
quand
on
prend
des
coups
Kennel
dog
gets
mean
when
we
get
hit
Un
appel
à
tous,
dans
les
ruelles
on
entend
l'écho
A
call
to
all,
in
the
alleys
we
hear
the
echo
Ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho
Ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho
Je
suis
plus
là,
je
suis
ailleurs,
toi
dis-moi
t'es
où
I'm
not
here
anymore,
I'm
somewhere
else,
tell
me
where
you
are
Ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho
Ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho
Je
suis
plus
là,
je
suis
ailleurs,
toi
dis-moi
t'es
où
I'm
not
here
anymore,
I'm
somewhere
else,
tell
me
where
you
are
Le
sperme
et
le
sang
séché
souillent
ma
banquette
arrière
Dried
sperm
and
blood
stain
my
back
seat
Ton
chiot
est
mort,
ta
chienne
de
mère
t'a
chié
par
césarienne
Your
puppy
is
dead,
your
bitch
mother
gave
you
a
C-section
Je
gratte
le
fond
d'l'assiette,
une
ligne
de
coke
avant
la
sieste
I'm
scraping
the
bottom
of
the
plate,
a
line
of
coke
before
my
nap
J'me
défonce
à
l'hôtel,
on
s'revoit
quelques
jours
après
I'm
getting
high
at
the
hotel,
see
you
in
a
few
days
Ici
tout
se
vend,
tout
s'échange
et
tout
s'achète
Here
everything
is
sold,
everything
is
exchanged
and
everything
is
bought
Pendentif
en
forme
de
Kalachnikov
au
bout
d'la
chaîne
Kalashnikov-shaped
pendant
at
the
end
of
the
chain
Je
fais
saigner
la
machine,
fais-moi
brûler
sur
la
chaise
I
make
the
machine
bleed,
make
me
burn
on
the
chair
Une
balle
entre
les
deux
yeux,
j'me
fais
plomber
sur
la
scène
A
bullet
between
the
eyes,
I
get
shot
on
stage
Dominic
Maurais
fume
des
gros
joints
sur
du
Alaclair
Dominic
Maurais
is
smoking
big
joints
on
Alaclair
L'album
est
noir
goudron,
le
produit
donne
mal
à
la
tête
The
album
is
tar
black,
the
product
gives
you
a
headache
L'important
c'est
pas
d'où
tu
viens,
c'est
où
tu
mets
ton
pénis
The
important
thing
is
not
where
you
come
from,
it's
where
you
put
your
penis
C'est
comme
croiser
Sir
Pathétik
avec
la
femme
de
C-Drik
It's
like
running
into
Sir
Pathétik
with
C-Drik's
wife
Je
suis
plus
là,
je
suis
ailleurs,
toi
dis-moi
t'es
où
I'm
not
here
anymore,
I'm
somewhere
else,
tell
me
where
you
are
Je
disparais,
je
réapparais
et
au
rendez-vous
I
disappear,
I
reappear
and
at
the
rendezvous
Chien
du
chenil
devient
méchant
quand
on
prend
des
coups
Kennel
dog
gets
mean
when
we
get
hit
Un
appel
à
tous,
dans
les
ruelles
on
entend
l'écho
A
call
to
all,
in
the
alleys
we
hear
the
echo
Ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho
Ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho
Je
suis
plus
là,
je
suis
ailleurs,
toi
dis-moi
t'es
où
I'm
not
here
anymore,
I'm
somewhere
else,
tell
me
where
you
are
Ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho
Ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho,
ho
Je
suis
plus
là,
je
suis
ailleurs,
toi
dis-moi
t'es
où
I'm
not
here
anymore,
I'm
somewhere
else,
tell
me
where
you
are
Je
suis
plus
là,
je
suis
ailleurs,
toi
dis-moi
t'es
où
I'm
not
here
anymore,
I'm
somewhere
else,
tell
me
where
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maxime Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.