Paroles et traduction Souleye - Whatever Nice Is (feat. Alanis Morissette)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever Nice Is (feat. Alanis Morissette)
Что Бы Ни Было Приятным (при участии Аланис Мориссетт)
Standing
on
the
edge
Стоя
на
краю,
Saw
it
coming
Я
видел,
как
это
грядет.
What
did
you
do
about
it
Что
ты
с
этим
сделала?
Take
the
next
step
through
the
loop
Сделай
следующий
шаг
сквозь
петлю,
Looks
like
the
clues
were
left
Похоже,
подсказки
были
оставлены
Swept
underneath
И
спрятаны
The
who's
what
they
say
about
it
Под
тем,
что
они
говорят
об
этом.
Spellbound
I
choose
the
word
fortified
Заколдованный,
я
выбираю
слово
"укрепленный"
For
the
fact
that
my
strength
has
doubled
in
size
За
то,
что
моя
сила
удвоилась,
If
it
falls
down
I
go
and
pick
it
up
Если
она
падает,
я
иду
и
поднимаю
ее.
Sticks
and
stones
organic
round
buildings
Палки
и
камни,
органические
круглые
здания,
Grounded
children
but
I'm
not
talking
punishment
Приземленные
дети,
но
я
говорю
не
о
наказании,
Advancement
out
of
the
concrete
А
о
развитии
вне
бетона.
An
owl
in
the
woods
Сова
в
лесу,
Paint
a
picture
nice
Нарисуй
красивую
картину.
What
ever
nice
is
gracious
Что
бы
ни
было
приятным,
милостивым,
Gigantic
gourmet
Jumangi
out
the
word
work
Гигантский
изысканный
Джуманджи
из
слова
"работа",
Brain
bizarre
right
side
left
side
work
out
the
Странный
мозг,
правая
сторона,
левая
сторона,
тренируй
Higher
hemispheres
hypnotized
Высшие
полушария,
загипнотизированные,
Naturally
staying
hydrated
Естественно,
оставаясь
увлажненными,
Aware
of
famine
and
fear
Осознавая
голод
и
страх,
Only
for
a
moment
negativity
disappears
Только
на
мгновение
негатив
исчезает.
I
said
come
to
the
edge
Я
сказал:
"Подойди
к
краю".
You
said
I
will
but
I'll
fall
Ты
сказала:
"Я
подойду,
но
я
упаду".
I
said
still
come
to
the
edge
Я
сказал:
"Все
равно
подойди
к
краю,
I'll
push
you
and
you'll
fly
Я
толкну
тебя,
и
ты
полетишь".
Bronze
pyramid
tangerine
banana
Бронзовая
пирамида,
мандарин,
банан,
What
a
flavor
that's
ridiculous
Какой
вкус,
это
смешно,
Ludicrous
who's
the
iron
lung
Нелепо,
кто
этот
железный
легкий,
Gold
medal
it's
the
crisis
Золотая
медаль,
это
кризис,
The
coming
of
the
ages
Пришествие
веков,
Lustful
chandeliers
covered
in
dust
Покрытые
пылью
похотливые
люстры,
Oil
drips
while
it
melts
Масло
капает,
пока
тает,
Heat
comes
from
the
candle
Жар
исходит
от
свечи,
Don't
breathe
the
fumes
Не
вдыхай
пары,
Hold
your
breath
Задержи
дыхание,
Have
a
drink
underwater
Выпей
воды
под
водой,
Raw
food
carbohydrate
Сырые
продукты,
углеводы,
Typhoon
tycoons
carbonated
Тайфуны,
магнаты,
газированные,
Missile
mania
swat
mosquito
Ракетная
мания,
прихлопни
комара
With
malaria
clear
the
area
С
малярией,
очисти
территорию,
Hold
the
fort
stronger
then
before
Держи
крепость
крепче,
чем
раньше,
Pan
flute
playing
lets
ride
the
dune
buggy
Звучит
флейта
Пана,
давай
прокатимся
на
багги
On
the
mountain
range
По
горному
хребту,
Fresh
water
fantastic
Пресная
вода,
фантастика,
Garden
on
the
roof
top
Сад
на
крыше,
Fish
swimming
Switzerland
Рыбы
плавают,
Швейцария,
Surrounded
by
the
fluorite
Окруженная
флюоритом,
Orbs
floating
over
evergreen
Сферы,
парящие
над
вечнозелеными
растениями,
Year
of
the
tiger
Год
тигра,
Universal
chaos
unleash
Вселенский
хаос,
развяжись,
And
the
peace
be
packed
passed
И
пусть
мир
будет
передан,
And
then
it
repeats
А
потом
все
повторяется.
I
said
come
to
the
edge
Я
сказал:
"Подойди
к
краю".
You
said
I
will
but
I'll
fall
Ты
сказала:
"Я
подойду,
но
я
упаду".
I
said
still
come
to
the
edge
Я
сказал:
"Все
равно
подойди
к
краю,
I'll
push
you
and
you'll
fly
Я
толкну
тебя,
и
ты
полетишь".
If
things
get
Dicey
you
can
find
me
Если
станет
жарко,
ты
найдешь
меня
Swimming
in
a
fish
tank
where
the
turtles
be
Плавно
плавающим
в
аквариуме,
где
живут
черепахи,
And
as
the
dove
flies
free
И
пока
голубь
летает
на
свободе
In
the
figure
of
an
8
В
форме
восьмерки,
Not
a
moment
too
soon
Ни
на
минуту
раньше
Or
a
moment
too
late
И
ни
на
минуту
позже,
I
guess
the
bow
and
the
arrow
Думаю,
лук
и
стрела
Aligned
perfectly
every
second
is
a
story
Идеально
выровнялись,
каждая
секунда
- это
история.
See
it's
all
a
part
of
this
dream
Видишь,
это
все
часть
сна,
Not
a
case
of
amnesia
no
one
fell
from
the
tree
Не
случай
амнезии,
никто
не
падал
с
дерева,
Knees
buckle
up
buckle
up
Колени
дрожат,
соберись,
Protect
your
collarbone
Береги
ключицу,
Camouflage
Grand
Canyon
Don
Juan
Камуфляж,
Гранд-Каньон,
Дон
Жуан
On
the
river
side
listening
to
a
nightingale
На
берегу
реки,
слушая
соловья,
Night
in
shining
armor
on
main
street
Рыцарь
в
сияющих
доспехах
на
главной
улице,
The
java
bean
staying
caffeinated
or
not
Зерна
явы,
оставаться
бодрым
или
нет
On
planet
earth
reflect
with
self
worth
На
планете
Земля,
размышляй
с
чувством
собственного
достоинства,
The
Burning
lantern
has
a
smell
of
amber
У
горящего
фонаря
запах
амбры,
At
race
speed
a
Japhies
prowling
На
полной
скорости
крадется
ягуар,
Was
that
the
wind
Это
был
ветер
Or
the
clouds
overhead
growling
Или
облака
над
головой
грохотали?
Look
again
Посмотри
еще
раз.
I
said
come
to
the
edge
Я
сказал:
"Подойди
к
краю".
You
said
I
will
but
I'll
fall
Ты
сказала:
"Я
подойду,
но
я
упаду".
I
said
still
come
to
the
edge
Я
сказал:
"Все
равно
подойди
к
краю,
I'll
push
you
and
you'll
fly
Я
толкну
тебя,
и
ты
полетишь".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Treadway
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.