Souleye - Always - traduction des paroles en allemand

Always - Souleyetraduction en allemand




Always
Immer
If I had a ticket to mars
Hätte ich ein Ticket zum Mars,
I wonder would I go now
ich frage mich, ob ich jetzt gehen würde.
Would you go now
Würdest du jetzt gehen?
Have you contemplated
Hast du darüber nachgedacht,
Leaving the earth
die Erde zu verlassen?
Our home of origin
Unseren Ursprungsort?
Or is it really
Oder ist es wirklich
All pretend again I wonder in the
alles nur vorgetäuscht? Ich frage mich wieder im
Land of the lions den
Land der Löwenhöhle.
Planet-rock
Planet-Rock
Are we knocking on the door to heaven
Klopfen wir an die Tür zum Himmel
Or are we blocked
oder sind wir blockiert?
Words are fascinating
Worte sind faszinierend,
Inanimate objects
unbelebte Objekte.
I wonder if I'm a part of this project
Ich frage mich, ob ich ein Teil dieses Projekts bin.
Experimental Aliens in my rear view
Experimentelle Aliens in meinem Rückspiegel.
We need some more teachers
Wir brauchen mehr Lehrer,
Teaching that real truth
die die wahre Wahrheit lehren.
Now here is a little letter
Hier ist ein kleiner Brief,
Read it and felt better
lies ihn und fühl dich besser.
So quick I was astounded
So schnell war ich verblüfft,
That thought was gone and in a
dieser Gedanke war weg und in einem
Moment I replaced it
Moment ersetzte ich ihn.
Faith in my intuition
Vertraue auf meine Intuition,
Pray for something sacred
bete für etwas Heiliges.
Solid a foundation
Solide, eine Grundlage,
Generations and beyond
Generationen und darüber hinaus.
Eager to be educated
Begierig darauf, gebildet zu werden,
No longer dumbed down
nicht länger verdummt.
It's quite fascinating
Es ist ziemlich faszinierend.
If you stare into the sun for too long
Wenn du zu lange in die Sonne starrst,
They say that you'll go blind
sagen sie, dass du erblindest.
If you stare into the sun for too long
Wenn du zu lange in die Sonne starrst,
They say that you'll go blind
sagen sie, dass du erblindest.
I know I can I got it
Ich weiß, ich kann, ich hab's drauf,
Using a higher voltage
nutze eine höhere Spannung.
The power from the sun
Die Kraft der Sonne,
It truly is enormous
sie ist wirklich enorm.
I read a million earths
Ich habe gelesen, eine Million Erden
Can fit inside of it
passen hinein.
I highly doubt this all happened
Ich bezweifle stark, dass das alles
By accident
zufällig passiert ist.
A rotating cloud of gas and dust
Eine rotierende Wolke aus Gas und Staub,
That some how would collapse
die irgendwie kollabieren
And combust I doubt that
und sich entzünden würde, das bezweifle ich.
See I believe it's beyond what I can fathom
Siehst du, ich glaube, es ist jenseits meiner Vorstellungskraft.
All gather around I think I saw phantom
Versammelt euch alle, ich glaube, ich habe ein Phantom gesehen.
On to the next thought
Weiter zum nächsten Gedanken,
Flying through my head
der durch meinen Kopf fliegt.
I'm none linear this one's for a millennia
Ich bin nicht-linear, dieser hier ist für ein Jahrtausend,
Well longer then that
na ja, länger als das.
I know music's infinite
Ich weiß, Musik ist unendlich.
Life is the kite string to lighting
Das Leben ist die Drachenschnur zum Blitz,
A powerful chord
ein kraftvoller Akkord
Of thought movement melody
aus Gedankenbewegung, Melodie.
Music feeling it happen
Musik, die es geschehen fühlt,
So heavenly
so himmlisch.
Time speeding up
Die Zeit rast,
Oh I wish it would slow down
oh, ich wünschte, sie würde langsamer werden.
Can't stop the feeling
Kann das Gefühl nicht stoppen,
Cause the feelings come back around
denn das Gefühl kommt wieder.
If you stare into the sun for too long
Wenn du zu lange in die Sonne starrst,
They say that you'll go blind
sagen sie, dass du erblindest.
If you stare into the sun for too long
Wenn du zu lange in die Sonne starrst,
They say that you'll go blind
sagen sie, dass du erblindest.
I've been awake
Ich bin wach gewesen,
Made my way to the door
habe mich zur Tür begeben,
Out the front hopped in the car
bin vorne raus, ins Auto gestiegen,
Pulled out the drive way
aus der Einfahrt gefahren.
Some time to be alone
Etwas Zeit, um allein zu sein,
A day to get out of my head
ein Tag, um aus meinem Kopf herauszukommen
And be anonymous
und anonym zu sein.
Go monopoly
Gehe Monopoly spielen,
This little land a liberty
dieses kleine Land der Freiheit,
Where snakes are being eaten
wo Schlangen
By themselves
von sich selbst gefressen werden.
These tales that we tell each other
Diese Geschichten, die wir uns erzählen,
Seem to be the ones that help us
scheinen uns zu helfen,
Remember
uns zu erinnern.
And as I think back
Und wenn ich daran zurückdenke,
To playing tic-tac
wie ich mit meinem Sohn Tic-Tac-Toe
Toe on the sand with my son
im Sand gespielt habe,
Listening so I can hear about
höre ich zu, damit ich erfahren kann,
Where this beautiful soul's from
woher diese wunderschöne Seele kommt.
What solar system, star seed
Welches Sonnensystem, welcher Sternensamen,
Earth energy everyone
Erdenergie, jeder
In alignment where climbing
in Ausrichtung, wir klettern
Up on each other a pillar of caterpillars
aufeinander, eine Säule von Raupen.
I wonder why we are
Ich frage mich, warum wir
Looking in different directions
in verschiedene Richtungen schauen,
Judging we praying, fighting or loving
urteilen, beten, kämpfen oder lieben.
Why be alone when we stand together
Warum allein sein, wenn wir zusammenstehen?
We can look eye to eye
Wir können uns in die Augen schauen,
Don't need drastic measures
brauchen keine drastischen Maßnahmen.
If you stare into the sun for too long
Wenn du zu lange in die Sonne starrst,
They say that you'll go blind
sagen sie, dass du erblindest.
If you stare into the sun for too long
Wenn du zu lange in die Sonne starrst,
They say that you'll go blind
sagen sie, dass du erblindest.





Writer(s): Mario Treadway


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.