Souleye - Song Bird - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Souleye - Song Bird




Song Bird
Певчая птичка
From the islands to the mountains
С островов до гор,
Where pioneers engineering
Где первопроходцы создают
New sounds concurring
Новые звуки,
Bounce to the reflex it's alien music
Двигайся в такт, это же инопланетная музыка.
Project new visions of light to the project
Проецируй новые видения света на проект,
Professional fresh fusion sweet like a bowl fruit
Профессиональный, свежий фьюжн, сладкий, как ваза с фруктами.
Since the age of a little man
С самого детства,
Like the first time a young girl gets a hula hoop
Как в первый раз, когда девчонка получает обруч,
Older now big time organized plan
Теперь старше, серьезный, организованный план.
Get a van move down by the river man
Достань фургон, поехали к реке, приятель,
Throw me a coconut, crack it open and drink it up
Брось мне кокос, расколи его и выпей,
A bit of herb mixed with spliff tobacco
Немного травы, смешанной с табаком,
Good for a sore back
Хорошо для больной спины.
Gotta keep it natural
Должно быть естественно,
True to the source blast off with some sassafras
Верность источнику, взрыв с некоторым количеством сассафраса.
Pat me on the backside
Похлопай меня по заднице,
I'll remember that
Я запомню это.
It's an oracle
Это оракул,
Omen radical
Знамение радикальное.
Now he's an old man
Теперь он старик,
And everything's hysterical
И все истерично.
Laugh a lot, keep the vibes high and beautiful
Смейтесь много, сохраняйте вибрации высокими и красивыми,
It's a ritual to go and dance like an animal
Это ритуал - идти и танцевать, как животное.
Free your inhibitions and let your fears go
Освободи свои запреты и отпусти свои страхи,
Wear funny clothes
Носи смешную одежду,
Free your soul
Освободи свою душу,
Be a weirdo
Будь странным.
Throw your television off the roof
Выбрось свой телевизор с крыши,
Don't believe the hype propaganda that America feeds you
Не верь шумихе пропаганды, которой тебя кормит Америка.
They'll bamboozle your babies with that trickery
Они одурачат твоих детей этим обманом.
It's time to take a stand
Пора занять позицию,
Let's cultivate the seed
Давай взрастим семя,
And let's dream of the day we call victory
И будем мечтать о том дне, который мы назовем победой,
Over stood underneath the bridge of imaginary
Стоя под мостом воображаемого,
Thoughts that carry us onward
Мысли, которые несут нас вперед,
Onto the next day breath
К следующему вздоху дня,
Yeah verse of a song bird
Да, куплет певчей птички.
And as it sings, you hear it unfold in the night
И пока она поет, ты слышишь, как он разворачивается в ночи,
Another day that we are living
Еще один день, который мы живем,
Awaken with all your might
Пробудись со всей своей силой.
It might be a hard road we face at times
Возможно, нам предстоит пройти трудный путь,
Let's take away all the pain and ease our minds
Давай же уберем всю боль и успокоим наши разум,
Allow the sun to shine and embrace the auspicious
Позволь солнцу сиять и прими благоприятное.
Reprogram your thoughts we are on a mission
Перепрограммируй свои мысли, у нас есть миссия.
And let's dream of the day we call victory
И будем мечтать о том дне, который мы назовем победой,
Over stood underneath the bridge of imaginary
Стоя под мостом воображаемого,
Thoughts that carry us onward
Мысли, которые несут нас вперед,
On to the next day breath yeah
К следующему вздоху дня, да,
Verse of a songbird
Куплет певчей птички.
And as it sings
И пока она поет,
You hear it unfold in the night
Ты слышишь, как он разворачивается в ночи,
Another day that we are living
Еще один день, который мы живем,
Awaken with all your might
Пробудись со всей своей силой.
It might be a hard road we face at times
Возможно, нам предстоит пройти трудный путь,
Let's take away all the pain and ease our minds
Давай же уберем всю боль и успокоим наши разум.
Wow yeah look at all these things
Вау, да, посмотри на все это,
Whoever would have been able to go and guess
Кто бы мог подумать и догадаться.
Bring me something new to the plate
Принеси мне что-нибудь новенькое,
Yeah he's starving
Да, он голоден.
For what attention
К какому вниманию?
No man ascension
Нет человеческого вознесения.
Oh yea he's new age
О да, он из новой эры,
He metamorphed with that
Он трансформировался с этим.
Yep that is right
Да, все верно,
Rhyme with the afterlife
Рифмуй с загробной жизнью.
Satellites tracking our steps infect our rights
Спутники отслеживают наши шаги, заражают наши права.
And if your hearing voices up inside your head
И если ты слышишь голоса у себя в голове,
Who was that you're wondering
Кто это был, ты спрашиваешь себя?
Did you hear what they said
Ты слышал, что они сказали?
They were speaking in a soft spoken unknown tongue
Они говорили на тихом, непонятном языке.
The evolution of chosen whether to stop or run
Эволюция избранных - остановиться или бежать.
Rain thunder and hail never slowed me down
Дождь, гром и град никогда не останавливали меня.
I went and edited my pros and then I found
Я пошел и отредактировал свои плюсы, а потом нашел
Conversations that bound me then I broke free
Разговоры, которые сковывали меня, потом я вырвался на свободу
And danced till the sun was up
И танцевал до восхода солнца.
Yep a breath of fresh air
Да, глоток свежего воздуха,
An amazing way to reflect
Удивительный способ размышлять.
Cheers to another sip of some nice cold coconut milk
Ваше здоровье! Ещё один глоток вкусного холодного кокосового молока.
That's enough to get me feeling higher than I've ever felt
Этого достаточно, чтобы я почувствовал себя лучше, чем когда-либо.
Mix it up with a little bit of green man
Смешай это с небольшим количеством зелени, приятель.
Every day I'm living I'm a think about burning man
Каждый день я думаю о фестивале Burning Man.
And after hours when I love to be up on a mic
И после нескольких часов, когда я люблю выступать с микрофоном,
I've got songbirds singing to me while in fight
Певчие птицы поют мне во время боя.
Wild out freestyle the movement
Дикий фристайл, движение,
Meditation its generating
Медитация, она генерирует
Supernatural calm and composed with my phrase
Сверхъестественное спокойствие и собранность в моих фразах.
Lifestyle lean on back enjoy the road
Образ жизни - расслабься, наслаждайся дорогой.
I'm in a daze for days now reciting these poems
Я целыми днями нахожусь в оцепенении, декламируя эти стихи.
Let it be known why be a clone get up and be your own
Пусть всем будет известно: зачем быть клоном, встань и будь собой.
Close your eyes and zone out but open the door
Закрой глаза и отключись, но открой дверь
For people that you haven't even meet yet
Для людей, которых ты еще не встречал.
But I bet, one day who knows you might even be friends
Но держу пари, однажды, кто знает, вы можете даже стать друзьями
With someone that you want to chill with this weekend
С тем, с кем захочешь потусоваться на этих выходных.





Writer(s): Mario Treadway


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.