Souleye - Starting Point - traduction des paroles en allemand

Starting Point - Souleyetraduction en allemand




Starting Point
Ausgangspunkt
It only takes 20 days to make a change
Es braucht nur 20 Tage, um eine Veränderung herbeizuführen
Break un-healthy habit
Brich ungesunde Gewohnheiten
And switch your ways
Und ändere deine Wege
Well I wish it were that easy though
Nun, ich wünschte, es wäre so einfach
It's not so once it's got your soul
Es ist nicht so, sobald es deine Seele ergriffen hat
It's hard to let go Got to start climbing up
Es ist schwer loszulassen. Du musst anfangen, aufzusteigen
Reach out Tell me what you need
Streck dich aus. Sag mir, was du brauchst
Go ahead no doubts Call a friend
Nur zu, keine Zweifel. Ruf einen Freund an
Tell them what your thinking
Sag ihm, was du denkst
I'm afraid confused I'm freaking
Ich habe Angst, bin verwirrt, ich flippe aus
Scared of living I've got fear of dyeing
Ich habe Angst zu leben, ich habe Angst vor dem Sterben
The loss of control A fork in the road
Der Verlust der Kontrolle. Eine Weggabelung
A small crack can make a giant fracture
Ein kleiner Riss kann einen riesigen Bruch verursachen
Take a step back soak in the laughter
Tritt einen Schritt zurück, genieße das Lachen
It's real funny when you think about it
Es ist wirklich lustig, wenn du darüber nachdenkst
The massiveness of this existence
Die Ungeheuerlichkeit dieser Existenz
The past present and the future is all
Die Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft ist alles
Right now all right now All right now
Genau jetzt, alles genau jetzt, alles genau jetzt
Yeah the coast is clear
Ja, die Luft ist rein
This is the year
Das ist das Jahr
Big things are happening
Große Dinge geschehen
There's magic in the air
Es liegt Magie in der Luft
It's time that we all celebrate
Es ist Zeit, dass wir alle feiern
There's another way
Es gibt einen anderen Weg
Oh yeah there's a another way
Oh ja, es gibt einen anderen Weg
Hold up wait pause That was a triple take
Halt, warte, Pause. Das war eine Dreifachaufnahme
And in the morning We can start all over again
Und am Morgen können wir wieder von vorne anfangen
I asked the man in the mirror What are you thinking
Ich fragte den Mann im Spiegel: Was denkst du?
And he replied move on I said ok I'm gone
Und er antwortete: Geh weiter. Ich sagte: Okay, ich bin weg
I don't need it why would I want to feed it
Ich brauche es nicht, warum sollte ich es nähren wollen
How could I be defeated Loud like I was screaming
Wie könnte ich besiegt werden? Laut, als würde ich schreien
Now is what we make it Let's make it the greatest
Jetzt ist das, was wir daraus machen. Lass es uns zum größten machen
Moment we've ever had
Moment, den wir je hatten
What do you think about that
Was hältst du davon?
Now here's a story of a boy who became a man
Nun, hier ist die Geschichte eines Jungen, der ein Mann wurde
Through the temptations of life
Durch die Versuchungen des Lebens
While he wonders the lands
Während er durch die Lande streift
Deserted in a desert while he's on Lsdee
Verlassen in einer Wüste, während er auf LSD ist
Riding his bike like a unicorn thinking he's free
Er fährt auf seinem Fahrrad wie ein Einhorn und denkt, er sei frei
The egg hatched in the cuckoo's nest
Das Ei schlüpfte im Kuckucksnest
The bird was unimpressed
Der Vogel war unbeeindruckt
He got up took flight headed north west
Er stand auf, flog los, Richtung Nordwesten
He was refreshed to find where he was going
Er war erfrischt zu entdecken, wohin er ging
Blessed to know truth was always the moment
Gesegnet zu wissen, dass die Wahrheit immer der Moment war
Yeah the coast is clear
Ja, die Luft ist rein
This is the year
Das ist das Jahr
Big things are happening
Große Dinge geschehen
There's magic in the air
Es liegt Magie in der Luft
It's time that we all celebrate
Es ist Zeit, dass wir alle feiern
There's another way
Es gibt einen anderen Weg
Oh yeah there's a another way
Oh ja, es gibt einen anderen Weg
It's been 20 twenty days And I don't feel the same
Es sind 20 Tage vergangen, und ich fühle mich nicht mehr so
I'm dreaming now I've got a vision and Aim
Ich träume jetzt, ich habe eine Vision und ein Ziel
Every day's a new lesson And I Love learning
Jeder Tag ist eine neue Lektion, und ich liebe es zu lernen
While it changes switches Flying your space ship
Während es sich ändert, schaltet, dein Raumschiff fliegt
The micro macro The golden mean A middle way
Das Mikro, das Makro, der Goldene Schnitt, ein Mittelweg
Walking along the board walk
Ich gehe die Promenade entlang
My shadow gets bigger when the sun gets brighter
Mein Schatten wird größer, wenn die Sonne heller wird
It's feeling really good yeah I'm delighted
Es fühlt sich wirklich gut an, ja, ich bin entzückt
Care free from caring about
Sorgenfrei, weil ich mich nicht um die Dinge kümmere
Other peoples fears anxieties and doubts
Ängste, Sorgen und Zweifel anderer Leute
I'm only me so I won't trip
Ich bin nur ich, also werde ich nicht stolpern
My shoes I double knot them
Meine Schuhe, ich mache einen Doppelknoten
A superstition that I do follow
Ein Aberglaube, dem ich folge
It might take a long way to get back
Es könnte ein langer Weg sein, um zurückzukommen
To that starting point
Zu diesem Ausgangspunkt
Of where you want to be at
Wo du sein möchtest
Don't worry it will happen
Keine Sorge, es wird geschehen
All you have to do is trust your intuition
Alles, was du tun musst, ist deiner Intuition zu vertrauen
And that God in you
Und diesem Gott in dir
Yeah the coast is clear
Ja, die Luft ist rein
This is the year
Das ist das Jahr
Big things are happening
Große Dinge geschehen
There's magic in the air
Es liegt Magie in der Luft
It's time that we all celebrate
Es ist Zeit, dass wir alle feiern
There's another way
Es gibt einen anderen Weg
Oh yeah there's a another way
Oh ja, es gibt einen anderen Weg





Writer(s): Mario Treadway, Charles Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.