Souleye - The Function - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Souleye - The Function




The Function
Функция
Before we proceed
Прежде чем мы продолжим,
Allow me to be blunt
Позволь мне быть откровенным.
To have a moment of your time
Уделить тебе немного времени,
Aware that it means much
Зная, что это много значит.
I know it does cause i can
Я знаю, что это так, потому что чувствую
Feel it from inside
Это изнутри.
Call it empathy
Называй это эмпатией,
Born with it self taught
Рожденный с ней, самоучка.
Or maybe some one helped you learn
Или, может быть, кто-то помог тебе узнать,
That would help a lot
Это очень помогло бы.
Walking on earth
Идти по земле,
While feeling like an astronaut
Чувствуя себя астронавтом.
I've heard word smiths say
Я слышал, как говорят мастера слова,
No I no not the ways of the robot
Нет, я не знаю пути робота.
So I meditate
Поэтому я медитирую.
Tell me what you need please
Скажи мне, что тебе нужно, прошу.
Yes what your thinking
Да, то, о чем ты думаешь.
I want to know everything that's
Я хочу знать все, что
Happening within
Происходит внутри
Your heart and soul
Твоего сердца и души.
See intellectual conversations
Видишь, интеллектуальные беседы
After a while
Через некоторое время,
I feel it
Я чувствую это
In my body
В своем теле.
I'm on the road headed
Я в пути, направляюсь
To the unknown
К неизвестному,
With a mind and soul
С разумом и душой,
Worth more then gold
Которые стоят дороже золота.
Yeah
Да,
That's the way it be
Вот так все и есть.
Hip hop was my guide
Хип-хоп был моим проводником,
And it set me free
И он освободил меня.
I'm on the road headed
Я в пути, направляюсь
To the unknown
К неизвестному,
With a mind and soul
С разумом и душой,
Worth more then gold
Которые стоят дороже золота.
Yeah
Да,
That's the way it be
Вот так все и есть.
Hip hop was my guide
Хип-хоп был моим проводником,
And it set me free
И он освободил меня.
Let's do the dosido toe to toe
Давай станцуем досидо, нога к ноге,
Step back and move your hips
Сделай шаг назад и двигай бедрами.
Now around we go
Теперь мы идем по кругу,
Massive appeal
Массовая привлекательность.
Feel that goose bumps
Чувствуешь мурашки,
When your getting the chills
Когда тебя бросает в дрожь?
I'm a write this rhyme like a mantra
Я пишу этот стих как мантру,
So after I repeat one day it shall conjure
Чтобы однажды, после повторения, он материализовался.
So when I look back I will see it's a fact
Поэтому, когда я оглянусь назад, я увижу, что это факт:
I can sit and meditate for as long as I'd like
Я могу сидеть и медитировать столько, сколько захочу.
No rush or stress at all
Никакой спешки или стресса,
The view is so nice
Вид такой красивый.
And hold it down with a wireless mic
И держу все под контролем с беспроводным микрофоном.
Get ready to go
Готовься идти,
Where headed
Куда мы направляемся?
To a place that to some's unknown
В место, которое для некоторых неизвестно.
To sum it up i sit back in
Одним словом, я возвращаюсь в
The twilight zone
Сумеречную зону.
A wide awake
Пробужденный
Wizard warrior who's reading these poems
Воин-волшебник, который читает эти стихи.
A chapter a day that's all i need
Глава в день - это все, что мне нужно,
To let it soak in part of
Чтобы впитать часть
The current of the spirit
Потока духа,
That flows through the earth
Который течет сквозь землю.
It's wonderful to witness this
За этим замечательно наблюдать,
As my ego deflates
По мере того как мое эго сдувается,
The paradigm starts to shift
Парадигма начинает меняться.
Not a moment to late
Ни минуты не поздно.
I'm on the road headed
Я в пути, направляюсь
To the unknown
К неизвестному,
With a mind and soul
С разумом и душой,
Worth more then gold
Которые стоят дороже золота.
Yeah
Да,
That's the way it be
Вот так все и есть.
Hip hop was my guide
Хип-хоп был моим проводником,
And it set me free
И он освободил меня.
I'm on the road headed
Я в пути, направляюсь
To the unknown
К неизвестному,
With a mind and soul
С разумом и душой,
Worth more then gold
Которые стоят дороже золота.
Yeah
Да,
That's the way it be
Вот так все и есть.
Hip hop was my guide
Хип-хоп был моим проводником,
And it set me free
И он освободил меня.





Writer(s): Mario Treadway


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.