Paroles et traduction Soulive - Tuesday Night Squad (Live)
As'salamu
Alai'kum
wa
Rahmatu'llahi
wa
barrakatu
Ас'саламу
Алай'кум
ва
Рахматуллахи
ва
барракату
I'm
brother
Jae
Deen
Я
брат
Дже
Дин
I
got
K
Z
yeah
У
меня
есть
Кей
Зи
да
This
is
ILOVEMAKONNEN
ah
Это
ИЛОВЕМАКОННЕН,
а
Tuesday.
but
today
is
Friday
Вторник.
но
сегодня
пятница
You
know
what
I
say'in
Ты
знаешь,
что
я
говорю.
Show
how
Muslim
is
doin'
Покажи,
как
дела
у
муслима.
Got
the
Mosque
going
up
Возводится
мечеть
I
be
chillin
with
my
Brothers
down
the
highway
Я
прохлаждаюсь
со
своими
братьями
по
шоссе
Mosque
going
up
See
the
Masjid's
getting
packed
now
Мечеть
поднимается,
видишь,
в
мечети
сейчас
собираются
люди
I'm
tryna
Pray
the
first
row
Я
пытаюсь
помолиться
в
первом
ряду
The
Salat
is
back
to
back
now
Теперь
намаз
идет
спина
к
спине
Shoulder
to
shoulder,
heels
to
heels
Плечом
к
плечу,
пятки
к
пяткам
Wallahi
this
the
best
feeling
Валлахи
это
лучшее
чувство
And
we
ain't
never
wasting
time
И
мы
никогда
не
тратим
время
впустую
Read
surat
Al-Kahf
by
the
evening
Читайте
суру
Аль-Кахф
к
вечеру
Tell
the
brothers
make
some
space
Скажи
братьям,
чтобы
освободили
немного
места
Cause
we
tryin'
to
get
a
spot
Потому
что
мы
пытаемся
получить
место.
Allahu
Akbar
when
we
pray
Аллах
Акбар,
когда
мы
молимся
I
got
the
Fatiha
on
lock
Я
запер
Фатиху
на
замок
I'm
on
my
way
to
Jumm'ah
Я
на
пути
в
Джумму.
To
listen
to
Khutbah
Чтобы
послушать
Хутбу
I
cut
my
nails
it's
Sunnah
Я
подстригаю
ногти,
это
Сунна
I'm
praying
for
the
Ummah
Я
молюсь
за
умму
Imam
is
getting
too
deep
Имам
заходит
слишком
далеко
Wallahi
what
he
says
is
so
true
Валлахи
то,
что
он
говорит,
так
верно
Then
I
go
to
leave
the
Mosque
and
the
feeling
so
good
Потом
я
иду
покидать
мечеть,
и
мне
так
хорошо.
Couldn't
find
my
other
shoe
man
Не
смог
найти
свою
вторую
обувь,
чувак
InShaAllah
I
getting
for
ya
иншаАллах,
я
получаю
для
тебя
We
don't
need
no
Haram
Нам
не
нужен
никакой
Харам
Cause
we
don't
like
to
smoke
or
drink
Потому
что
мы
не
любим
курить
или
пить
We
keeping
it
Halal
on
the
Weekend
Мы
готовим
его
Халяль
по
выходным
I
look
back
Alhamdulillah
Я
оглядываюсь
назад,
Альхамдулилла
How
we
at
the
Mosque
going
up
Как
мы
в
мечети
поднимаемся
наверх
I
be
chillin
with
my
Brothers
down
the
highway
Я
прохлаждаюсь
со
своими
братьями
по
шоссе
Mosque
going
up
Мечеть
поднимается
I
be
chillin
with
my
Brothers
down
the
highway
Mosque
going
up
up
up
Я
прохлаждаюсь
со
своими
братьями
по
шоссе,
Мечеть
поднимается,
поднимается,
поднимается
I
got
the
Mosque
going
up
up
up
У
меня
мечеть
поднимается
все
выше
и
выше
I
got
the
Mosque
going
up
up
up
У
меня
мечеть
поднимается
все
выше
и
выше
I
got
the
Mosque
going
up
up
up
up
up
(ah)
У
меня
мечеть
поднимается,
поднимается,
поднимается,
поднимается
(ах)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurt Rosenwinkel, Neal Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.