Paroles et traduction Soulive - While My Guitar Gently Weeps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
While My Guitar Gently Weeps
Пока моя гитара нежно плачет
Ano
ang
iyong
pangalan
Как
тебя
зовут?
Nais
kong
malaman
Я
хочу
знать.
At
kung
may
nobyo
ka
na
ba
И
есть
ли
у
тебя
парень?
Sana
nama'y
wala
Надеюсь,
что
нет.
Di
mo
ko
masisisi
Ты
же
не
можешь
меня
винить,
Sumusulyap
palagi
Что
я
постоянно
смотрю
Sa'yong
mga
matang
В
твои
прекрасные
глаза,
O
kay
ganda
o
binibini
О,
красавица,
девушка
моя.
O
ang
isang
katulad
mo
Такую,
как
ты,
Ay
dina
dapat
pang
pakawalan
Никогда
нельзя
упускать.
Alam
mo
bang
pag
naging
tayo
Знаешь
ли
ты,
если
бы
мы
были
вместе,
Hinding
hindi
na
kita
bibitawan
Я
бы
никогда
тебя
не
отпустил.
Aalagaan
at
di
ka't
pababayaan
Заботился
бы
и
не
бросил,
Pagkat
Ikaw
sakin
ay
Prinsesa
Ведь
ты
для
меня
Принцесса,
O
magandang
DIWATA
Прекрасная
ФЕЯ.
Sana'y
may
PAGASA
Надеюсь,
есть
НАДЕЖДА.
PAGIBIG
ko'y
aking
sinulat
Я
написал
о
своей
ЛЮБВИ,
At
ikaw
ang
pamagat
И
ты
— ее
название.
Sana
naman
ay
Mapansin
Надеюсь,
ты
заметишь
HImig
nitong
damdamin
Мелодию
моих
чувств,
Na
walang
iba
pang
hinihiling
Которая
не
желает
ничего,
кроме
Kundi
Ikaw
ay
maging
Akin
Того,
чтобы
ты
стала
Моей.
O
ang
isang
katulad
mo
Такую,
как
ты,
Ay
dina
dapat
pang
pakawalan
Никогда
нельзя
упускать.
Alam
mo
bang
pag
naging
tayo
Знаешь
ли
ты,
если
бы
мы
были
вместе,
Hinding
hindi
na
kita
bibitawan
Я
бы
никогда
тебя
не
отпустил.
Aalagaan
at
di
ka't
pababayaan
Заботился
бы
и
не
бросил,
Pagkat
Ikaw
sakin
ay
Prinsesa
Ведь
ты
для
меня
Принцесса.
Di
ako
naglalaro
Я
не
играю,
Di
ako
nagbibiro
Я
не
шучу.
Pagbigyan
mo
lang
SINTA
Просто
позволь
мне,
ЛЮБИМАЯ,
Nang
sayo'y
mapakita
Показать
тебе,
Na
ang
isang
katulad
mo
Что
такую,
как
ты,
Ay
dina
dapat
pang
pakawalan
Никогда
нельзя
упускать.
Pangako
kong
pag
naging
tayo
Я
обещаю,
если
мы
будем
вместе,
Araw
araw
kitang
liligawan
Я
буду
ухаживать
за
тобой
каждый
день.
O
ang
isang
katulad
mo
Такую,
как
ты,
Ay
dina
dapat
pang
pakawalan
Никогда
нельзя
упускать.
Alam
mo
bang
pag
naging
tayo
Знаешь
ли
ты,
если
бы
мы
были
вместе,
Hinding
hindi
na
kita
bibitawan
Я
бы
никогда
тебя
не
отпустил.
Aalagaan
at
di
ka't
pababayaan
Заботился
бы
и
не
бросил,
Pagkat
Ikaw
sakin
ay
Prinsesa
Ведь
ты
для
меня
Принцесса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): סינגולדה אבי, Harrison,george
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.