Paroles et traduction Soulja Boy - Forgiato
Just
living
life
Просто
живу
своей
жизнью.
Blunt
smoke
in
the
double
cup,
got
us
feeling
right
Тупой
дым
в
двойном
стаканчике
заставил
нас
почувствовать
себя
хорошо
If
it
ain't
about
that
paper,
then
I
don't
wanna
talk
about
it
Если
дело
не
в
газете,
то
я
не
хочу
об
этом
говорить.
When
a
gangsta
stand
in
front
your
home,
you
better
walk
around
it
Когда
гангста
стоит
перед
твоим
домом,
тебе
лучше
обойти
его
стороной.
You
better
walk
around
it
Тебе
лучше
обойти
его.
In
the
maybach
В
"Майбахе".
Count
a
hundred
stacks
Сосчитай
сто
стопок.
Take
them
to
the
trap
Отведи
их
в
ловушку.
In
that
black
Maybach
riding
round
Miami
В
этом
черном
Майбахе,
разъезжающем
по
Майами.
Just
me
and
Mack
Только
я
и
Мак.
That
swag,
I
invented
that
Этот
Хабар-это
я
его
придумал
Turned
up
till
the
windows
jacked
Крутился
до
тех
пор,
пока
не
задребезжали
стекла.
I'm
in
the
maiblack,
[?]
Я
в
мейблэке,
[?]
Money
on
my
mind,
sitting
back
in
that
Bentley
while
my
seats
recline
У
меня
на
уме
деньги,
я
сижу
в
этом
"Бентли",
откинувшись
на
спинку
сиденья.
Your
baby
mama
got
fucked
from
behind
Твою
малышку
маму
трахнули
сзади
You
thought
she
was
your's,
but
she
mine
Ты
думал,
что
она
твоя,
но
она
моя.
Goddamb
she
fine
Черт
возьми
она
в
порядке
I
am
King
Soulja,
and
that
bitch
is
a
dime
Я
король
Соулджа,
а
эта
сука-десятицентовик.
All
black
Cuban
link
Все
черное
кубинское
звено
Stepping
out
with
my
Versace
mink
Я
выхожу
в
своей
норке
от
Версаче
I'm
so
fuckin
fly,
count
that
money
fast,
nigga
don't
blink
Я
так
чертовски
крут,
считай
деньги
быстро,
ниггер,
не
моргай
глазом.
White
and
red
diamonds
mixed
with
pink
Белые
и
красные
бриллианты
вперемешку
с
розовыми.
I'm
pouring
Lean
all
in
the
sink
Я
выливаю
Лин
в
раковину.
I'm
so
fresh,
I'm
so
clean
Я
так
свежа,
я
так
чиста.
I'm
the
freshest
that
you
ever
seen
Я
самая
свежая,
которую
ты
когда-либо
видел.
20
bitches
in
a
limozeen
20
сучек
в
лимузине
Uzi
with
the
loaded
magazine
УЗИ
с
заряженным
магазином.
I
just
told
you
niggas
that
[?]
Я
только
что
сказал
вам,
ниггеры,
что
[?]
Walk
inside
the
club,
and
you
know
we
spending
cake
Заходите
в
клуб,
и
вы
знаете,
что
мы
тратим
деньги.
Kept
it
real,
you
niggas
too
fake
Все
было
по-настоящему,
вы,
ниггеры,
тоже
фальшивые
[?]
all
you
niggas
do
is
take
[?]
все,
что
вы,
ниггеры,
делаете,
- это
берете.
A
hundred
K,
yeah
I'm
counting
that
Сто
тысяч,
да,
я
считаю
это.
Forgiatos,
I'm
out
in
that
Форджиатос,
я
в
этом
участвую.
Painting
my
picture
up
on
the
wall
Рисую
свою
картину
на
стене.
Versace
Madusa
is
on
my
draws
Версаче
Мадуза
на
моих
рисунках
Sippin
Lean,
going
through
withdrawls
Потягивая
Лин,
проходя
через
ломку.
Versace
Madusa
is
on
my
draws
Версаче
Мадуза
на
моих
рисунках
Versace
Madusa
is
on
my
draws
Версаче
Мадуза
на
моих
рисунках
Sippin
Lean,
going
through
withdrawls
Потягивая
Лин,
проходя
через
ломку.
Just
living
life
Просто
живу
жизнью.
Blunt
smoke
in
the
double
cup,
got
us
feeling
right
Тупой
дым
в
двойном
стаканчике
заставил
нас
почувствовать
себя
хорошо
If
it
ain't
about
that
paper,
then
I
don't
wanna
talk
about
it
Если
дело
не
в
газете,
то
я
не
хочу
об
этом
говорить.
When
a
gangsta
stand
in
front
your
home,
you
better
walk
around
it
Когда
гангста
стоит
перед
твоим
домом,
тебе
лучше
обойти
его
стороной.
You
better
walk
around
it
Тебе
лучше
обойти
его.
This
for
my
niggas
I
get
high
with
Это
для
моих
ниггеров,
с
которыми
я
кайфую.
This
for
my
niggas
that
I
ride
for
Это
для
моих
ниггеров,
ради
которых
я
езжу
верхом.
Let
the
tool
spark,
and
light
the
firecracker
like
July
4th
Пусть
инструмент
заискрит
и
зажжет
петарду,
как
4 июля.
Muddy
cup
got
me
feeling
right
Мутная
чашка
привела
меня
в
чувство.
We
ain't
trippin,
we
just
living
life
Мы
не
спотыкаемся,
мы
просто
живем
жизнью.
Don't
fuck
with
niggas,
that's
the
lazy
type
Не
связывайся
с
ниггерами,
это
ленивый
тип.
If
I
killed
you,
your
mama
ain't
raised
you
right
Если
я
убью
тебя,
твоя
мама
неправильно
тебя
воспитает.
That's
word
to
Stunna,
shout
out
Cory
Gunna,
that's
my
lil
brother
Это
слово
для
Станны,
кричи
Кори
Ганна,
это
мой
младший
брат.
Word
to
my
mother,
Imma
keep
this
shit
Gudda
Слово
моей
матери,
я
оставлю
это
дерьмо
у
себя,
Гудда.
Everywhere
I
[?]
Везде,
Где
Я
[?]
What's
understood
should
not
be
explained,
То,
что
понято,
не
должно
быть
объяснено,
I
don't
fumble
my
words
like
I
st-st-studder
Я
не
путаю
свои
слова,
как
с-с-Штудер.
20
ounce
with
a
4 in
it
20
унций
с
цифрой
4
It's
real
sweet
and
I
love
it
Это
очень
мило
и
мне
это
нравится
Soulja
rolling
that
killa
Soulja
rolling
that
killa
We
about
to
get
space
high
Мы
вот
- вот
взлетим
в
космос.
Getting
showfered
in
the
Bentley,
Меня
выставляют
напоказ
в
"Бентли".
We
see
a
smoke
cloud
when
we
skate
by
Мы
видим
облако
дыма,
когда
проезжаем
мимо.
We
some
young
niggas
getting
money
Мы
какие
то
молодые
ниггеры
зарабатываем
деньги
We
ain't
worried
bout
that
hating
shit
Нас
не
волнует
эта
ненависть.
We
signed
up
for
this
lifestyle
Мы
подписались
на
этот
образ
жизни.
We
teflon,
and
we
made
for
this
Мы
тефлоновые,
и
мы
созданы
для
этого.
Just
living
life
Просто
живу
своей
жизнью.
Blunt
smoke
in
the
double
cup,
got
us
feeling
right
Тупой
дым
в
двойном
стаканчике
заставил
нас
почувствовать
себя
хорошо
If
it
ain't
about
that
paper,
then
I
don't
wanna
talk
about
it
Если
дело
не
в
газете,
то
я
не
хочу
об
этом
говорить.
When
a
gangsta
stand
in
front
your
home,
you
better
walk
around
it
Когда
гангста
стоит
перед
твоим
домом,
тебе
лучше
обойти
его
стороной.
You
better
walk
around
it
Тебе
лучше
обойти
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.