Souljay feat. Maylan Manaza - Toute seule - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Souljay feat. Maylan Manaza - Toute seule




Toute seule
Одна
Elle s'en sors toute seule
Она справится сама
Toute seule
Одна
Toute seule
Одна
Avec ou sans lui oué du bonheur elle lui donnera
С тобой или без тебя, да, она подарит ему счастье
Toute seule
Одна
Toute seule
Одна
Toute seule
Одна
Elle n'a pas choisis mais elle assumera à deux ou toute seule
Она не выбирала, но будет справляться вдвоём или одна
Celle ci est pour ma real mama
Это для моей настоящей мамочки
Elle n'a jamais froid aux yeux elle est prête pour le combat
Она никогда не боится, она готова к битве
Elle donne le meilleur d 'elle meme, elle avance pas à pas
Она выкладывается по полной, она движется шаг за шагом
Elle s'en sors toute seule
Она справляется сама
Toujours dévouée pour changer la donne
Всегда преданная, чтобы изменить ситуацию
Elle as su trouver la force pour assumer les deux roles
Она нашла в себе силы взять на себя обе роли
Indépendante elle n'attend plus rien de personne
Независимая, она больше ни от кого не зависит
Elle s'en sors toute seule
Она справляется сама
Yé, Elle as connue les promesses jamais tenues
Да, она знала невыполненные обещания
Elle as connue les je t'aime et j'te vois plus
Она знала тебя люблю" и больше тебя не видела
Elle t'a ouvert son coeur t'a volé dessus
Она открыла тебе свое сердце, ты украл его
Oué mais pourquoi oué oué
Да, но почему, да, да
Elle etait la pour toi quand tu n'allais pas
Она была рядом, когда тебе было плохо
Elle t'a remontée quand t'etais au plus bas
Она подняла тебя, когда ты был на самом дне
Mais t'a réagis comme tu le fais a chaque fois
Но ты отреагировал так, как делаешь это каждый раз
Tu la perdue oué
Ты потерял её, да, да
Trop facile quand on abandonne quand sa va pas
Слишком легко сдаваться, когда всё идёт не так
Les paroles et les actes souvent ne s'accordent pas
Слова и поступки часто не совпадают
Le reveil est brutal j'limagine dans mes bras
Пробуждение жестоко, я представляю её в своих объятиях
Mais sans toi
Но без тебя
Toute seule
Одна
Toute seule
Одна
Toute seule
Одна
Avec ou sans lui oué du bonheur elle lui donnera
С тобой или без тебя, да, она подарит ему счастье
Toute seule
Одна
Toute seule
Одна
Toute seule
Одна
Elle n'a pas choisis mais elle assumera à deux ou toute seule
Она не выбирала, но будет справляться вдвоём или одна
Celle ci est pour ma real mama
Это для моей настоящей мамочки
Elle n'a jamais froid aux yeux elle est prête pour le combat
Она никогда не боится, она готова к битве
Elle donne le meilleur d 'elle meme, elle avance pas à pas
Она выкладывается по полной, она движется шаг за шагом
Elle s'en sors toute seule
Она справляется сама
Toujours dévouée pour changer la donne
Всегда преданная, чтобы изменить ситуацию
Elle as su trouver la force pour assumer les deux roles
Она нашла в себе силы взять на себя обе роли
Indépendante elle n'attend plus rien de personne
Независимая, она больше ни от кого не зависит
Elle s'en sors toute seule
Она справляется сама
Princess
Принцесса
Inteligente, t'étudie
Умная, учишься
Personne ne pourra dicter ta vie
Никто не сможет диктовать тебе, как жить
Malgrés les pressions que tu subie
Несмотря на давление, которое ты испытываешь
A vie tu te démene au dela des soucis yo
Ты всегда справляешься с трудностями
Cette douleure que tu portais en toi tu as su enfin la surmonter
Эту боль, что ты носила в себе, ты наконец-то смогла преодолеть
Si un boug y vien mail a ou direct c'est bybye cause woman you are the boss
Если парень накосячит, то сразу "пока-пока", потому что, женщина, ты - босс
T'est la topatop mais t'est pas sous hypnose
Ты на высоте, но ты не под гипнозом
Tu veux de l'amour de la confiance à grande dose
Ты хочешь любви, доверия в больших дозах
Elle garde le controle malgrés ces choses atroces
Она сохраняет контроль, несмотря на эти ужасные вещи
Elle assume toute seule
Она справляется сама
Elle n'attend rien de personne
Она ни от кого ничего не ждет
Cette douleure que tu portais en toi tu as su enfin la surmonter
Эту боль, что ты носила в себе, ты наконец-то смогла преодолеть
Sa c'est pour les indépendantes qui se debrouillent toute seule
Это для независимых, кто всего добиваются сами
Toute seule
Одна
Toute seule
Одна
Toute seule
Одна
Avec ou sans lui oué du bonheur elle lui donnera
С тобой или без тебя, да, она подарит ему счастье
Toute seule
Одна
Toute seule
Одна
Toute seule
Одна
Elle n'a pas choisis mais elle assumera à deux ou toute seule
Она не выбирала, но будет справляться вдвоём или одна
Celle ci est pour ma real mama
Это для моей настоящей мамочки
Elle n'a jamais froid aux yeux elle est prête pour le combat
Она никогда не боится, она готова к битве
Elle donne le meilleur d 'elle meme, elle avance pas à pas
Она выкладывается по полной, она движется шаг за шагом
Elle s'en sors toute seule
Она справляется сама
Toujours dévouée pour changer la donne
Всегда преданная, чтобы изменить ситуацию
Elle as su trouver la force pour assumer les deux roles
Она нашла в себе силы взять на себя обе роли
Indépendante elle n'attend plus rien de personne
Независимая, она больше ни от кого не зависит
Elle s'en sors toute seule
Она справляется сама





Writer(s): Marin Mathieu

Souljay feat. Maylan Manaza - Toute seule
Album
Toute seule
date de sortie
08-07-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.