Soulplay - Eu Te Amo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soulplay - Eu Te Amo




Eu Te Amo
Я тебя люблю
Se eu tivesse asas pra voar
Если бы у меня были крылья, чтобы летать,
Juro que iria procurar
Клянусь, я бы отправился искать
A vontade que eu tenho de contar
Возможность рассказать тебе,
Tudo o que ficou por dizer
Всё то, что осталось несказанным.
O quanto eu te amo
Как сильно я тебя люблю,
O quanto eu te quero abraçar
Как сильно я хочу тебя обнять
E dizer mais uma vez
И сказать ещё хотя бы раз:
Que eu te amo
«Я тебя люблю,
E que um dia estarei ao teu lado
И однажды я буду рядом с тобой,
Dar-te tudo o que não dei
Отдам тебе всё, что не смог отдать.»
Eu te amo
Я тебя люблю.
Agora o ceu é o teu lugar
Теперь небо твоё пристанище,
Eu sei que um dia
Я знаю, что однажды
Te voltarei a encontar
Мы снова встретимся.
Se eu tivesse tempo para falar
Если бы у меня было время поговорить,
Juro que te iria perguntar
Клянусь, я бы тебя спросил,
Quantas vezes tu tentaste me alcançar
Сколько раз ты пыталась до меня достучаться,
E eu não dei o devido valor
А я не ценил этого.
Ainda te amo
Я всё ещё люблю тебя,
Ainda te quero abraçar
Всё ещё хочу тебя обнять,
Pra dizer mais uma vez
Чтобы сказать ещё раз:
Que eu te amo
«Я тебя люблю,
E que um dia estarei ao teu lado
И однажды я буду рядом с тобой,
Dar-te tudo o que não dei
Отдам тебе всё, что не смог отдать.»
Eu te amo
Я тебя люблю.
Agora o ceu é o teu lugar
Теперь небо твоё пристанище,
Eu sei que um dia
Я знаю, что однажды
Te voltarei a encontar
Мы снова встретимся.
Quando a cabeça se deita
Когда голова ложится спать,
Mas o corpo não aceita
Но тело не принимает этого,
E o tempo não passa
И время не идёт,
Não existe mais volta por mais que eu faça
Нет пути назад, что бы я ни делал.
Mas ainda me lembro
Но я всё ещё помню
Daquele último momento
Тот последний момент,
Num segundo tudo muda, deixa-nos ir ao sabor do vento
В одно мгновение всё меняется, позволяет нам улететь по ветру.
Ás vezes é estranho
Иногда это странно,
Mas parece que te vejo
Но мне кажется, что я тебя вижу.
Por vezes eu te chamo
Порой я зову тебя,
para te dar um beijo
Просто чтобы поцеловать.
Mas a tua ausência comigo em doido
Но твоё отсутствие сводит меня с ума,
Dou por mim sozinho
Я ловлю себя на том, что один
No quarto sem saber aonde foste
В комнате, не зная, куда ты ушла.
Quero falar contigo, mas eu não consigo
Хочу поговорить с тобой, но не могу.
Sinto me perdido nesta escuridão
Чувствую себя потерянным в этой темноте,
Onde eu preciso de te ouvir de novo
Где мне просто нужно услышать тебя снова,
De te sentir de novo
Почувствовать тебя снова,
Para te dizer que te amo
Чтобы сказать, что люблю тебя.
E onde quer que estejas
И где бы ты ни была,
Quando olhares para mim eu quero que vejas
Когда ты посмотришь на меня, я хочу, чтобы ты увидела,
Que eu te amo
Что я тебя люблю,
E que um dia estarei ao teu lado
И однажды я буду рядом с тобой,
Dar te tudo o que não dei
Отдам тебе всё, что не смог отдать.
Eu te amo
Я тебя люблю.
Agora o ceu é o teu lugar
Теперь небо твоё пристанище,
Eu sei que um dia, yeh, yeh!
Я знаю, что однажды, да, да!
Te voltarei a encontar
Мы снова встретимся.
Eu sei que um dia
Я знаю, что однажды
Te voltarei a encontar (Te voltarei a encontar)
Мы снова встретимся (Мы снова встретимся).





Writer(s): Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.