Soulplay - Pensar Em Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soulplay - Pensar Em Ti




Pensar Em Ti
Thinking of You
Eu te quero ver, beijar, sentir te nos meus braços
I just want to see you, kiss you, feel you in my arms
Poder dizer o que eu sinto por ti, oh baby
To be able to tell you how I feel about you, oh baby
Não quero mais ninguém
I don't want anyone else
Eu sei que tudo o que passámos
I know that everything we went through
Foi bom demais pra te deixar partir, yeh, yeh, yeah
Was too good to let you go, yeah, yeah, yeah
E conhecerte foi o melhor que aconteceu
And meeting you was the best thing that ever happened
(Em mim, em nós)
(To me, to us)
Tudo me faz vibrar, basta ouvir a tua voz
Everything makes me vibrate, just hearing your voice
Que nasce dentro de mim
That is born inside of me
Podes estar longe ou perto de mim
You may be far away or close to me
Que eu não paro de pensar em ti
But I can't stop thinking about you
Nunca esperei sentir-me assim
I never expected to feel this way
Baby, estou sempre a pensar em ti
Baby, I'm always thinking of you
Parece magia como não sais de mim
It seems like magic how you never leave my mind
Porque eu estou sempre a pensar em ti
Because I'm always thinking of you
Espero que saibas que és tudo para mim
I hope you know that you are everything to me
Baby, estou sempre a pensar em ti
Baby, I'm always thinking of you
Não consigo mostrar-te o que sinto
I can't show you what I feel
É tão forte, não tem explicação
It's so strong, there's no explanation
Mas com o tempo eu volto a provar
But in time I'll prove again
Que partilhamos a mesma emoção
That we share the same emotion
Venha o que vier sei que nada nos vai separar
Come what may I know nothing will separate us
Como a lua, as estrelas, o céu e o mar
Like the moon, the stars, the sky and the sea
Foram feitos pra se apaixonar
They were made to fall in love
E conhecer-te foi o melhor que aconteceu
And meeting you was the best thing that ever happened
(Em mim, em nós)
(To me, to us)
Tudo me faz vibrar, basta ouvir a tua voz
Everything makes me vibrate, just hearing your voice
Que nasce dentro de mim, yeh, yeah
That is born inside of me, yeah, yeah
Podes estar longe ou perto de mim
You may be far away or close to me
Que eu não paro de pensar em ti
But I can't stop thinking about you
Nunca esperei sentir-me assim
I never expected to feel this way
Baby, estou sempre a pensar em ti
Baby, I'm always thinking of you
Parece magia como não sais de mim
It seems like magic how you never leave my mind
Porque eu estou sempre a pensar em ti
Because I'm always thinking of you
Espero que saibas que és tudo para mim
I hope you know that you are everything to me
Baby, estou sempre a pensar em ti
Baby, I'm always thinking of you
Se eu te disser que és como uma fada
If I told you that you're like a fairy
Que deixou a minha alma apaixonada
Who left my soul in love
A melodia de uma balada, a minha vida
The melody of a ballad, my life
A minha sorte vinda do nada
My luck came from nowhere
tu tens a magia de fazer, yeah
Only you have the magic to make, yeah
Com que eu tenha a certeza para dizer que sim és tu
That I have the certainty to say yes it's you
Com quem eu quero viver, contigo acordar e contigo adormecer
Who I want to live with, wake up with and fall asleep with
em ti vejo uma beleza pura um coração cheio de paz e ternura
Only in you I see a pure beauty, a heart full of peace and tenderness
Do teu amor eu vivo, do carinho me alimento
I live from your love, I feed from your affection
Confiança por ti é cem por cento
My trust in you is one hundred percent
Não imaginas o que é ter no pensamento
You can't imagine what it's like to have in mind
A tua imagem apenas no momento
Your image only at the moment
Sentir uma sensação, difícil de exprimir, algo positivo
To feel a sensation, difficult to express, something positive
Algo que me faça sorrir
Something that makes me smile
Acredita, tudo seria diferente
Believe me, everything would be different
Se na minha vida estivesses ausente
If you were absent in my life
Se não me sentisses se não me amasses
If you didn't feel me, if you didn't love me
Se o meu coração ignorasses
If you ignored my heart
Estejas longe ou perto de mim
Whether you are far or near
Irás saber que estou a pensar em ti
You will know that I'm thinking of you
Eu não sonho, eu não vivo
I don't dream, I don't live
Eu não tenho um motivo para poder sorrir
I don't have a reason to be able to smile
Se não estiveres aqui (se não estiveres aqui)
If you're not here (if you're not here)
Podes estar longe ou perto de mim
You may be far away or close to me
Que eu não paro de pensar em ti
But I can't stop thinking about you
Nunca esperei sentir-me a assim
I never expected to feel this way
Baby, estou sempre a pensar em ti
Baby, I'm always thinking of you
Parece magia como não sais de mim
It seems like magic how you never leave my mind
Porque eu estou sempre a pensar em ti
Because I'm always thinking of you
Espero que saibas que és tudo para mim
I hope you know that you are everything to me
Baby, estou sempre a pensar em ti
Baby, I'm always thinking of you
Conto os dias, conto as horas para te poder ver
I count the days, I count the hours to be able to see you
Eu não aguento um momento a ver-te sofrer
I can't stand a moment seeing you suffer
E não consigo estar longe de ti (longe de ti) (longe de ti)
And I can't be away from you (away from you) (away from you)
Podes estar longe ou perto de mim (perto de mim)
You may be far away or close to me (close to me)
Que eu não paro de pensar em ti
But I can't stop thinking about you
Nunca esperei sentir-me a assim
I never expected to feel this way
Baby, estou sempre a pensar em ti
Baby, I'm always thinking of you
Parece magia como não sais de mim (não sai)
It seems like magic how you never leave my mind (never leave)
Porque eu estou sempre a pensar em ti
Because I'm always thinking of you
Espero que saibas que és tudo para mim
I hope you know that you are everything to me
Baby, estou sempre a pensar em ti (pensar em ti)
Baby, I'm always thinking of you (thinking of you)
Não faças barulho
Don't make a sound






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.