Paroles et traduction Soulplay - Sem Ti
Como
entraste
no
meu
mundo
How
you
entered
my
world
Sentimento
tão
profundo
Such
a
deep
feeling
Em
ti
encontrei
um
novo
eu
In
you
I
found
a
new
me
Sem
te
ter
por
perto,
fico
mais
longe
do
céu
Without
you
near,
I'm
further
from
heaven
E
quando
tu
não
estás
fica
um
vazio
And
when
you
are
not
here,
there
is
an
emptiness
És
o
meu
caminho,
é
só
em
ti
que
eu
confio
You
are
my
path,
I
trust
only
in
you
Porque
eu
não
sei
viver
Because
I
don't
know
how
to
live
Se
não
te
tiver
If
I
don't
have
you
Por
nada
deste
mundo
te
quero
perder
For
nothing
in
this
world
I
want
to
lose
you
Porque
eu
só
sei
viver
Because
I
only
know
how
to
live
Se
te
tiver
If
I
have
you
E
por
ti
farei
tudo
p'ra
não
te
perder
And
for
you
I
will
do
everything
not
to
lose
you
Não
encontro
o
meu
rumo
I
can't
find
my
way
Não
aguento
um
segundo
I
can't
stand
a
second
Em
ti
encontrei
um
novo
eu
In
you
I
found
a
new
me
Sem
te
ter
por
perto,
fico
mais
longe
do
céu
Without
you
near,
I'm
further
from
heaven
E
quando
tu
não
estás
fica
um
vazio
And
when
you
are
not
here,
there
is
an
emptiness
És
o
meu
caminho,
é
só
em
ti
que
eu
confio
You
are
my
path,
I
trust
only
in
you
Porque
eu
não
sei
viver
Because
I
don't
know
how
to
live
Se
não
te
tiver
If
I
don't
have
you
Por
nada
deste
mundo
te
quero
perder
For
nothing
in
this
world
I
want
to
lose
you
Porque
eu
só
sei
viver
Because
I
only
know
how
to
live
Se
te
tiver
If
I
have
you
E
por
ti
farei
tudo
p'ra
não
te
perder
And
for
you
I
will
do
everything
not
to
lose
you
Basta
olhar
p'ra
ti
Just
look
at
you
Através
do
teu
olhar
consigo
ver
o
paraíso
Through
your
eyes
I
can
see
paradise
Tudo
o
que
eu
sonhei,
eu
encontro
em
ti
Everything
I
dreamed
of,
I
find
in
you
Fascinado
com
o
teu
ser,
que
tira
o
melhor
de
mim
Fascinated
by
your
being,
which
brings
out
the
best
in
me
E
sei
que
a
perfeição
não
existe
And
I
know
that
perfection
doesn't
exist
Mas
tu
chegas
bem
perto,
só
se
não
for
por
um
triz
But
you
come
very
close,
if
only
by
a
hair
Eu,
já
não
acreditava
I
didn't
believe
anymore
Mas
tu
apareceste
assim,
mesmo
do
nada
But
you
appeared
just
like
that,
out
of
nowhere
E
agora
sei
que
tudo
acontece
por
uma
razão
And
now
I
know
that
everything
happens
for
a
reason
Tudo
o
que
passei,
já
passou,
já
deixei
da
mão
Everything
I
went
through
is
over,
I've
let
go
Já
voei,
já
caí,
me
levantei
do
chão
I
have
flown,
I
have
fallen,
I
have
risen
from
the
ground
E
foi
contigo
que
aprendi
a
melhor
lição
And
it
was
with
you
that
I
learned
the
best
lesson
Que
é
saber
amar,
ser
amado
e
dar
valor
Which
is
to
know
how
to
love,
to
be
loved
and
to
value
É
viajar
no
teu
mundo
e
ver
o
sol
se
pôr
Is
to
travel
in
your
world
and
watch
the
sun
set
Ficarmos
acordados
pela
madrugada
Stay
up
all
night
long
Até
adormecermos
ao
som
de
uma
balada
Until
we
fall
asleep
to
the
sound
of
a
ballad
(O
que
eu
procuro,
eu
encontro
em
ti)
(What
I'm
looking
for,
I
find
in
you)
E
tu
sabes
bem
And
you
know
well
(O
que
procuras
tu
encontras
em
mim)
(What
you
are
looking
for
you
find
in
me)
Porque
eu
sei
que
tudo
tem
Because
I
know
everything
has
Uma
razão,
nada
acontece
por
acaso
A
reason,
nothing
happens
by
chance
E
sei
que
fomos
feitos
para
nos
amar
And
I
know
we
were
made
to
love
each
other
E
é
tão
bom
sentir
tudo
o
que
eu
sinto
And
it's
so
good
to
feel
everything
I
feel
Perder-me
no
teu
olhar
e
dizer-te
tudo
o
que
eu
digo
Get
lost
in
your
eyes
and
tell
you
everything
I
say
Porque
eu
não
sei
viver
Because
I
don't
know
how
to
live
Se
não
te
tiver
If
I
don't
have
you
Por
nada
deste
mundo
te
quero
perder
For
nothing
in
this
world
I
want
to
lose
you
Porque
eu
só
sei
viver
Because
I
only
know
how
to
live
Se
te
tiver
If
I
have
you
E
por
ti
farei
tudo
p'ra
não
te
perder
And
for
you
I
will
do
everything
not
to
lose
you
Porque
eu
não
sei
viver
Because
I
don't
know
how
to
live
Se
não
te
tiver
If
I
don't
have
you
Por
nada
deste
mundo
te
quero
perder
For
nothing
in
this
world
I
want
to
lose
you
Porque
eu
só
sei
viver
Because
I
only
know
how
to
live
Se
te
tiver
If
I
have
you
E
por
ti
farei
tudo
p'ra
não
te
perder
And
for
you
I
will
do
everything
not
to
lose
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sem Ti
date de sortie
13-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.