Souls of Mischief - Airborne Rangers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Souls of Mischief - Airborne Rangers




(Opio)
(Опио)
Rap slash out these battleship torpedoes that'll rip through
Рэп разрежь эти торпеды линкора которые прорвутся насквозь
Your fragile ego, ransack your evil empire like I was Genghis
Твое хрупкое эго, обыщи свою империю зла, как будто я был Чингисом.
The con artist, fiendish, on target, laser beam shift
Мошенник, дьявол, на прицеле, лазерный луч смещается.
Trackin' your movements like the Pentagon
Отслеживаю твои движения, как Пентагон.
Disarm the meanest lookin' studio prankster
Обезоружите самого подлого студийного шутника!
Endangered, we airborne rangers with the broken language
Под угрозой исчезновения мы, воздушно-десантные рейнджеры с ломаным языком.
Absorbin' blows then regain my strength (What?)
Поглощаю удары, а потом возвращаю себе силы (что?)
The Chinese connection game of death
Китайская связь Игра смерти
You might see me in the reflection in the chain on his neck
Возможно, ты увидишь меня в отражении, в цепочке на его шее.
Controllin' these mikes while he aimin' his Tec
Управляю этими микрофонами, пока он целится в свой тек.
Coward breakin' a sweat
Трус весь вспотел.
Steady shakin' his shit
Спокойно трясет своим дерьмом.
Couldn't even hold it still cuz his hands was all wet
Он даже не мог устоять потому что его руки были мокрыми
Said we a threat cuz we the heaviest
Сказал что мы угроза потому что мы самые тяжелые
And with a (strobe?) blockin' his progress you'll never be fresh
И с (стробоскопом?), блокирующим его прогресс, ты никогда не будешь свежим.
You can't murdalize a survivalist
Ты не можешь убить выживальщика.
Fool we thrive on this shit, the third eye is too swift
Дурак, мы процветаем на этом дерьме, третий глаз слишком быстр
(Tajai)
(Таджай)
All we gotta do is provide the music, uh
Все, что нам нужно сделать, - это обеспечить музыку, э-э-э ...
Don't need a Lac on Deez to make your bitch hop on my lap
Мне не нужен лак на Дизе, чтобы заставить твою сучку запрыгнуть ко мне на колени.
And lap on these, lavishin' please don't tease
И на коленях, расточительно, пожалуйста, не дразни меня.
To all these way-below-average MCs
Для всех этих эмси ниже среднего уровня.
You gon' stay below, don't wish, that's just how it's gon' be
Ты останешься внизу, Не желай этого, просто так все и будет.
My style is on levels unattainable, recyclable and reusable
Мой стиль находится на недосягаемых уровнях, пригодных для вторичной переработки и многоразового использования.
But not biodegradable so don't confuse 'em
Но не поддается биологическому разложению, так что не путайте их.
They last eternal, evil gas that's acid turned
Они длятся вечно, злой газ, превращенный в кислоту.
When I spit it, unmatched fashion over da riddim
Когда я выплевываю его, несравненная мода над да риддимом
Unabashedly, leave sights on the extreme sides of gassing
Беззастенчиво оставляйте прицелы на крайних сторонах газировки
Mike mastery, necessary steps to make you genuflect
Майк мастер, необходимые шаги, чтобы заставить тебя преклонить колени
I reflect the genuine and accept
Я отражаю подлинное и принимаю
Nothing less than your respect in excess
Не меньше, чем твое уважение в избытке.
I wasn't expecting the success that I met
Я не ожидал успеха, который я встретил.
When I grabbed my shit and left command
Когда я схватил свое дерьмо и покинул команду
Won't let it get too ahead, I got a check on that
Не позволю этому зайти слишком далеко, у меня есть чек на это.
Check your spice rack, it's certain elements you lack
Проверьте свою стойку для специй, там есть некоторые элементы, которых вам не хватает
(Tajai & Opio)
(Tajai & Opio)
We combust when we contact
Мы сгораем, когда соприкасаемся.
Come correct with the contract
Приходите исправиться с контрактом
Show respect when we stomp packs
Выказывайте уважение, когда мы топчем стаи.
Been prepped for the combat
Был подготовлен к бою.
Got the specs of your launchpad
У тебя есть характеристики твоей стартовой панели
Snatch ya bitch when we rock that
Хватай свою сучку, когда мы ее раскачаем.
Interception, she out back
Перехват, она сзади.
Undressed off the twomp sack, blessed off the cognac
Разделся с двухпудового мешка, благословился коньяком.
Take her back, we don't want that, no not that
Забери ее обратно, мы не хотим этого, нет, не этого.
(A-Plus)
(А-плюс)
I don't rap for the money but I'm lovin' that it pays well
Я читаю рэп не ради денег, но мне нравится, что за это хорошо платят.
Sometimes I kick a strange tale, make your brain swell
Иногда я рассказываю странную историю, от которой у тебя распухает мозг.
Souls tighter than lifers sittin' in the same cell
Души крепче, чем пожизненные заключенные, сидящие в одной камере.
I never listen to the drama that a dame sell
Я никогда не слушаю драмы, которые продают дамы.
I'm tryin' to make that mail so I soaked the game well
Я пытаюсь сделать эту почту, так что я хорошо впитал игру.
I know the spell from the rattle of a snake's tail
Я знаю заклинание по шороху змеиного хвоста.
When a hard nigga spray, and the enemy's layin' pale
Когда жесткий ниггер брызжет, а враг лежит бледный.
I'm with a female, that was waitin', make her exhale I'm Double
Я с женщиной, которая ждала, заставь ее выдохнуть, я двойной.
X-L like the magazine &
X-L нравится журнал &
And fuck the drug but I can show you what a rappin' fiend is
И к черту наркотик, но я могу показать тебе, что такое рэп-дьявол.
Perhaps my team is NOT the type to act the meanest
Возможно, моя команда не из тех, кто ведет себя подло.
But on my birth, you're just a falling Earth,
Но при моем рождении ты просто падающая Земля.
You gettin smacked to Venus
Тебя отшлепают к Венере
Dicks are jackin' the penis so your label accept
Члены дрочат пенис, так что ваш лейбл принимает это.
Cuz you ain't able to rap or able to wreck
Потому что ты не умеешь читать рэп и не умеешь разрушать
I'm claimin' respect with rappin' that'll strangle your neck
Я требую уважения с помощью рэпа, который задушит твою шею.
Claim you're a vet but still I'm makin you jet, shakin' the set
Заявляй, что ты ветеран, но я все равно заставлю тебя взлететь, потрясти съемочную площадку.
(Phesto Dee)
(Phesto Dee)
I'm ubiquitous on three hundred and fifty cubic inches
Я вездесущ на трехстах пятидесяти кубических дюймах.
Of horse-powered fuel injection, positive traction
Лошадиный впрыск топлива, положительная тяга
Throttlin' action, my prerogative's idlin'
Подавляя действие, моя прерогатива-бездельничать.
Mind bogglin' speed tobogganin' streets of Oakland
Умопомрачительная скорость на санях по улицам Окленда
With English on English, the kingpin
С английским на английском, вор в законе.
Swingin' like Charlie Mingus,
Качаюсь, как Чарли Мингус.
High-wire torch-swallowin' spine tinglin'
Высокая проволока, глотающая факел, покалывает позвоночник.
Break your vertebraes with permanent tourniquettes
Сломайте позвонки постоянными жгутами.
Firm burn your sternum like nerve gas and germ, warfare
Крепко сожги свою грудину, как нервно-паралитический газ и микроб, война.
Hor, d'oerve ya serve ya Sequoia Heights is sterling
Hor, d'oerve ya serve ya Sequoia Heights is sterling
Vintage, coinage of terms eccentric
Винтаж, чеканка терминов эксцентрична
Circumventin' the industry
Обходя индустрию стороной
While your fate remains in the chains of imagery portrayed
Пока твоя судьба остается в цепях изображенных образов.
In mass media hype, we smash media rights through mikes
В шумихе масс-медиа мы разбиваем права СМИ через микрофоны
Crash through the core at the speed of the light
Прорвись сквозь ядро со скоростью света.
I'm (Rianiti?) on ice, graffiti on mikes
Я (Рианити?) на льду, граффити на микрофонах.
The beaters are white, forever sweet and precise for me to ignite
Загонщики белые, вечно сладкие и точные, чтобы я мог их зажечь.
(Tajai & Opio)
(Tajai & Opio)
UH!
Ух!
We combust when we contact
Мы сгораем, когда соприкасаемся.
So come correct with the contract
Так что Поступай правильно с контрактом
Show respect when we stomp packs
Выказывайте уважение, когда мы топчем стаи.
We been prepped for the combat
Мы были готовы к битве.
Got the specs of your launchpad
У меня есть характеристики твоей стартовой панели
Snatch ya bitch when we rock that
Хватай свою сучку, когда мы ее раскачаем.
Interception, she out back
Перехват, она сзади.
Undressed off the twomp sack, blessed off the cognac
Разделся с двухпудового мешка, благословился коньяком.
Take her back, we don't want that, no not that
Забери ее обратно, мы не хотим этого, нет, не этого.
Never that
Никогда
We combust when we contact
Мы сгораем, когда соприкасаемся.
So come correct with the contract
Так что Поступай правильно с контрактом
Show respect when we stomp packs
Выказывайте уважение, когда мы топчем стаи.
We been prepped for the combat
Мы были готовы к битве.
Got the specs of your launchpad
У тебя есть характеристики твоей стартовой панели
Snatch ya bitch when we rock that
Хватай свою сучку, когда мы ее раскачаем.
Interception, she out back
Перехват, она сзади.
Undressed off the twomp sack, blessed off the cognac
Разделся с двухпудового мешка, благословился коньяком.
Take her back, we don't want that, no not that, uh
Забери ее обратно, мы не хотим этого, нет, не этого, э-э-э ...





Writer(s): A. Carter, D. Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.