Paroles et traduction Souls of Mischief - Fucked
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Master
of
emcee
slave
trade
Мастер
работорговли
МС
Pullin′
chief
executive
chains
on
his
muppets
Дергает
за
ниточки
своих
марионеток,
как
генеральный
директор
The
prime
minister
of
shattered
dreams
Премьер-министр
разбитых
мечтаний
For
these
young
black
kids
Этих
молодых
чернокожих
ребят
Itchin'
for
this
rap
status
Жаждущих
рэп-статуса
But
he
never
could
add
up
these
b-boy
mathematics
Но
он
никогда
не
мог
осилить
эту
хип-хоп
математику
His
pragmatic
toys
made
him
money
magnetic
Его
прагматичные
игрушки
сделали
его
магнитом
для
денег
The
abrasive
weight
of
his
unevasive
vendettas
Тяжесть
его
неприкрытой
вендетты
Made
him
keep
two
barrettas
with
his
industry
contingents
Заставила
его
держать
два
"Барретта"
со
своей
свитой
Ninjas,
paid
protection
and
fringe
benefits
Ниндзя,
платная
охрана
и
дополнительные
льготы
He
rolls
from
the
stretch
benz
limited
edition
Он
катается
на
лимитированном
"Мерседесе"
Caught
between
a
sinister
smoke
screen
and
henchmen
Зажат
между
зловещей
дымовой
завесой
и
громилами
Straightened
his
lapel
ignited
his
cigarette
Поправил
лацкан,
прикурил
сигарету
And
shoved
the
knot
of
his
tie
and
awaited
his
death
wish
Поправил
узел
галстука
и
ждал
своей
смерти
Reckless
manslaughter
left
him
breathless
Непредумышленное
убийство
оставило
его
бездыханным
Mashed
his
chest
it′s
a
crash
in
the
intersection
Размозжило
грудь,
авария
на
перекрестке
A
fraction
of
a
second
Доля
секунды
Spun
out
on
the
sidewalk
Выброшен
на
тротуар
He
couldn't
pull
his
gun
out
Он
не
смог
вытащить
пистолет
'Cause
instantly
Потому
что
мгновенно
He
was
f**ked
in
the
industry
Его
поимели
в
этой
индустрии
Is
it
real
or
imagery?
Это
реальность
или
воображение?
Senseless
acts
of
savagery
Бессмысленные
акты
жестокости
Could
it
be
you
got
f**ked
in
the
industry?
Может
быть,
тебя
поимели
в
этой
индустрии?
You
got
f**ked
in
the
industry
Тебя
поимели
в
этой
индустрии
Cause
niggas
get
off
in
this
business
Потому
что
ниггеры
влезают
в
этот
бизнес
Tryin′
to
come
up
Пытаясь
подняться
Awestruck,
starstruck
В
благоговении,
ослепленные
звездами
But
you
know
how
they
end
up
Но
ты
знаешь,
чем
все
заканчивается
You
got
f**ked
in
the
industry
Тебя
поимели
в
этой
индустрии
You
know
how
they
end
up
Ты
знаешь,
чем
все
заканчивается
Video
queen
type
for
whom
you′s
feen
Типаж
королевы
видеоклипов,
по
которой
ты
сохнешь
Appeared
in
many
scenes
Появилась
во
многих
сценах
Fulfilling
her
childhood
dreams
Воплощая
свои
детские
мечты
Got
involved
with
this
hardcore
mc
Связалась
с
этим
хардкорным
МС
Said
she
like
to
kick
it
and
hang
'cause
he
Сказала,
что
ей
нравится
тусоваться
с
ним,
потому
что
он
Kept
her
clean
Держал
ее
в
чистоте
Expensive
thangs,
european
names
Дорогие
вещи,
европейские
бренды
Ice
embedded
amidst,
ruby
red
flames
she
Вставки
изо
льда
среди
рубиново-красного
пламени,
она
Stayed
in
his
mix,
figured
it
was
all
a
game
Оставалась
в
его
тусовке,
думая,
что
это
все
игра
Swearin′
that
this
nigga
was
her
ticket
to
fame
Клялась,
что
этот
ниггер
— ее
билет
к
славе
But
little
did
she
know
there
was
truth
to
what
he's
sayin′
Но
она
не
знала,
что
в
его
словах
есть
правда
'Bout
how
he
made
his
livin′
sellin'
crack
cocaine
О
том,
как
он
зарабатывает
на
жизнь,
продавая
крэк
'Bout
how
he
put
caps
in
all
his
enemies
brains
О
том,
как
он
пускает
пули
в
мозги
своих
врагов
I
guess
he
missed
the
two
that
came
checkin′
for
change
Наверное,
он
пропустил
те
две,
что
пришли
за
сдачей
Didn′t
hear
his
pits
squeal
necks
broke
on
choke
chains
Не
услышал
визг
своих
питбулей,
шеи
сломаны
на
цепях
Baskin'
in
the
glow
of
f**k
faces
they
just
exchange
Нежась
в
свете
лиц,
искаженных
ужасом,
они
просто
обменялись
взглядами
Maxin′
in
his
home,
coolin'
out
just
relaxin′
Расслабляясь
у
себя
дома,
отдыхая
Niggas
busted
and
cappin'
while
she
was
in
between
his
Ниггеры
ворвались
и
начали
палить,
пока
она
была
между
его
Satins
and
intravenous
Атласными
простынями
и
внутривенной
иглой
Drip
her
failing
heart
rate
blip
Капает,
ее
затухающий
пульс
еле
слышен
And
the
bloody
mattress
И
окровавленный
матрас
The
sole
legacy
of
this
budding
actress
Единственное
наследие
этой
подающей
надежды
актрисы
Coroner
lights
and
cops
cameras
followed
the
action
Свет
полицейских
мигалок
и
камеры
журналистов
следовали
за
происходящим
I
wasn′t
surprise
but
rather
saddened
when
it
happened
Я
не
был
удивлен,
скорее
опечален,
когда
это
случилось
Cause
niggas
get
off
in
this
business
tryin'
to
come
up
Потому
что
ниггеры
влезают
в
этот
бизнес,
пытаясь
подняться
Awestruck,
start
struck
В
благоговении,
ослепленные
звездами
But
you
now
how
they
end
up
Но
ты
знаешь,
чем
все
заканчивается
The
devious
life
you
get
touched
Коварная
жизнь,
которой
ты
касаешься
But
you
know
how
they
end
up
Но
ты
знаешь,
чем
все
заканчивается
Down
in
san
diego
at
the
gavin
В
Сан-Диего,
в
"Гэвине"
I
seen
a
hip-hop
journalist
get
stabbed
Я
видел,
как
зарезали
хип-хоп
журналиста
That
shit
was
savage
Это
было
жестоко
Caught
him
in
the
stomach
with
about
four
inches
Поймал
его
в
живот
сантиметров
на
десять
Slapped
him
in
his
face
relentless
Безжалостно
ударил
его
по
лицу
And
pulled
out
some
big
shit
И
вытащил
что-то
большое
He
said
look
homie,
you
don't
know
me
Он
сказал:
"Смотри,
братан,
ты
меня
не
знаешь"
Put
the
gat
to
his
head
calm
and
slowly
Спокойно
и
медленно
приставил
ствол
к
его
голове
The
journalist
screamin′
and
cryin′
scared
of
dyin'
Журналист
кричал
и
плакал,
боясь
умереть
Dude
mashed
him
in
his
jaw
with
the
barrel
Чувак
ударил
его
стволом
в
челюсть
Told
him
stop
lyin′
Сказал
ему:
"Хватит
врать"
Picked
him
up
off
his
knees
with
ease
Легко
поднял
его
с
колен
I
thought
he
might
squeeze
Я
думал,
он
нажмет
на
курок
'Til
I
heard
the
police
yellin′
freeze!
Пока
не
услышал,
как
полицейские
кричат:
"Стой!"
He
reached
for
the
heavens
Он
воздел
руки
к
небесам
Eleven
cops
put
his
head
in
a
(shuminumaki?)
Одиннадцать
копов
скрутили
его
Blood
on
the
concrete
Кровь
на
бетоне
That's
when
I
peeped
dude
that
shanked
him
was
a
rapper
Тогда
я
заметил,
что
чувак,
который
его
пырнул,
был
рэпером
Hot
cause
his
name
got
slandered
Взбешен,
потому
что
его
имя
было
опорочено
Locked
in
a
metal
case
for
over
a
decade
Заперт
в
металлическом
ящике
больше
десяти
лет
He
thought
he
was
invincible
Он
думал,
что
он
непобедим
But
now
he
wish
that
day
never
happened
Но
теперь
он
жалеет,
что
тот
день
вообще
случился
Askin′
his
God
for
forgiveness
Просит
у
своего
Бога
прощения
Purgin'
is
harder
than
vengeance
tryin'
to
end
this
nightmare
Очищение
труднее
мести,
пытаясь
положить
конец
этому
кошмару
The
industry
clockwork
oranged
his
whole
shit
Индустрия
вывернула
ему
мозги
And
warped
his
brain
until
he
flipped
out
И
исказила
его
разум,
пока
он
не
слетел
с
катушек
Is
that
what
is
about
Вот
о
чем
это
You
talk
too
much
you
got
a
gun
in
your
mouth
Ты
слишком
много
болтаешь,
у
тебя
пистолет
во
рту
Talkin′
big
when
you
little
man
they
called
you
out
Много
говоришь,
когда
ты
маленький,
тебя
вызывают
Shoulda
kept
your
shit
shut
Надо
было
держать
язык
за
зубами
Cause
you
know
how
they
end
up
Потому
что
ты
знаешь,
чем
все
заканчивается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.