Paroles et traduction Souls of Mischief - Last Night
Last
night!
Прошлой
ночью!
Was
incredible,
unforgetable
Было
невероятно,
незабываемо
Seen
some
ass
MC's
Видел
несколько
задниц
ЭМ
СИ
Had
to
let'em
know
Я
должен
был
дать
им
знать
Last
night!
Прошлой
ночью!
Had
put
my
thang
down
Положил
свой
Тан
на
землю.
Got
my
thang
on
Я
надел
свой
Тан.
Did
my
thug
thang
Сделал
ли
мой
бандит
Тханг
It
wasn't
a
thang
wrong
Это
не
было
ошибкой.
Last
night!
Прошлой
ночью!
I
thought
it
was
just
my
mic
level
Я
думал,
что
это
просто
мой
уровень
микрофона.
I
can't
hear
myself
& Plus
turn
up
the
echo
Я
не
слышу
себя
и
к
тому
же
усиливаю
Эхо
Last
night!
Прошлой
ночью!
(Phesto
Dee)
(Phesto
Dee)
I
took
a
five
hour
plane
flight
Я
улетел
на
пятичасовом
самолете.
Spittin'
at
my
homegirl
via
satellite
Плюю
на
свою
домашнюю
подружку
через
спутник.
Last
night!
Прошлой
ночью!
Idea
was
top
the
secret
Идея
была
совершенно
секретной.
And
you
wouldn't
belive
it
unless
you
peeped
it
И
ты
не
поверишь
в
это,
если
не
подглядишь.
She
was
off
the
chain,
all-terrain
Она
сорвалась
с
цепи,
вездеход.
All
insane
alcohol
stalled
her
brain
Безумный
алкоголь
заглушил
ее
мозг.
Last
night
I
caught
the
right
weed
Прошлой
ночью
я
поймал
нужную
травку.
Had
my
body
slow-mo
but
thoughts
at
light
speed
(last
night!)
У
меня
было
замедленное
движение
тела,
но
мысли
со
скоростью
света
(прошлой
ночью!)
Was
a
long
one
I
was
on
one,
a
strong
one
Был
длинный,
я
был
на
одном,
сильном.
Smoke
it
'til
it's
all
done
Кури,
пока
все
не
закончится.
Last
night!
Прошлой
ночью!
We
out
we
out
we
out
Мы
вышли
мы
вышли
мы
вышли
Forty
miles
over
the
speed
limit
Сорок
миль
превышения
скорости.
On
target
like
a
bullet
to
the
knees
В
цель,
как
пуля
в
колени.
From
the
SWAT
team
when
I'm
Из
спецназа,
когда
я
...
Shootin'
these
in
'em
Стреляю
в
них.
Trigger
kamikaze
but
two
shots
are
hidden
then
Спусковой
крючок
камикадзе,
но
два
выстрела
скрыты.
Step
into
the
station
(Pass
A-Plea
the
venom)
Шагни
на
станцию
(Передай
а-мольбу
о
яде).
So
we
can
take
a
sip
and
let
the
poison
get
in
'em
Так
что
мы
можем
сделать
глоток
и
позволить
яду
проникнуть
в
них.
Ink
off
the
mic
like
a
vortex
without
a
bitch
or
a
Lex
Чернила
с
микрофона
как
вихрь
без
сучки
и
Лекса
I
get
more
affection
Я
получаю
больше
привязанности.
Payin'
no
attention
cause
I
learned
my
lesson
Не
обращаю
внимания,
потому
что
я
выучил
свой
урок.
Cold
hearted
bitterness
so
I
never
sweat
them
(last
night!)
Холодная
сердечная
горечь,
так
что
я
никогда
не
потею
их
(прошлой
ночью!)
Starstruck
the
Hollywood
hoes
in
action
Пораженные
звездой
голливудские
мотыги
в
действии
Master
your
high
watch
out
they
backstabbin'
Владыка
твой
высокий
Берегись
они
предают
тебя
Last
night!
Прошлой
ночью!
(Phesto
Dee)
(Phesto
Dee)
Chillin'
where
the
city
lights
flash
bright
Прохлаждаюсь
там,
где
ярко
вспыхивают
городские
огни.
Burning
rubber
in
a
riddle
livin'
in
the
fast
life
Горящая
резина
в
загадке,
живущая
быстрой
жизнью.
I
saw
the
last
of
my
ID's
Я
видел
последнее
свое
удостоверение
личности.
One
too
many
a
dem
Long
Island
ice
teas
Слишком
много
ледяного
чая
с
Лонг
Айленда
Act
right
Действуй
правильно
You
thought
you
was
the
life
of
the
party
Ты
думал,
что
ты-душа
вечеринки.
Feelin'
light
hearted
off
the
lime
and
Bacardi
(last
night!)
Я
чувствую
себя
беззаботно
после
лайма
и
Бакарди
(прошлой
ночью!).
I
seen
your
girl
at
a
red
light
Я
видел
твою
девушку
на
красном
светофоре.
Too
conditioned
for
your
highness
but
we
did
it
all
night
Слишком
условно
для
вашего
высочества
но
мы
занимались
этим
всю
ночь
Last
night!
Прошлой
ночью!
Last
night
I
spend
my
whole
night
out
Прошлой
ночью
я
провел
всю
ночь
вне
дома
Met
some
hoes
outta
fest
for
low
riders
Встретил
несколько
мотыг
на
празднике
низких
всадников
Mind
hunters,
lip
gloss
shine
& hypnotizin'
minor
men
Охотники
за
разумом,
блеск
для
губ
и
гипнотизирующие
второстепенные
мужчины
And
like
a
fool
I
invite
'em
into
my
ride
И,
как
дурак,
я
приглашаю
их
в
свою
поездку.
When
we
was
already
high
but
with
tequila
sunrises
Когда
мы
уже
были
под
кайфом,
но
с
восходами
текилы.
Jack
& mai
tais
Джек
и
Май
Тай
It
was
all
over
Все
было
кончено.
Wished
I
stayed
sober
cause
I
don't
know
what
Хотел
бы
я
остаться
трезвым
потому
что
не
знаю
что
Happened
and
niggas
keep
on
laughing
(last
night!)
Это
случилось,
и
ниггеры
продолжают
смеяться
(прошлой
ночью!).
Oh
that's
right
О,
это
так.
You
was
poppin'
at
the
cutie
with
the
big
backside
Ты
стрелял
в
милашку
с
большим
задом.
Last
night!
Прошлой
ночью!
Yeah
I
was
watchin'
movies
on
my
sofa
Да,
я
смотрел
фильмы
на
своем
диване.
Knowin'
Susie'd
soon
be
comin'
over
Я
знал,
что
Сьюзи
скоро
приедет.
Last
night!
Прошлой
ночью!
(Phesto
Dee)
(Phesto
Dee)
I
cracked
a
cold
one
Я
расколол
холодный.
Then
I
smoked
some
but
lost
a
whole
bunch
Потом
я
выкурил
немного,
но
потерял
целую
пачку.
Last
night!
Прошлой
ночью!
We
lit
up
the
premium
blend
Мы
зажгли
премиальную
смесь.
Hit
it
again
and
again
and
make
the
world
spin
Ударь
по
нему
снова
и
снова
и
заставь
мир
вращаться
Last
night!
Прошлой
ночью!
(Phesto
Dee)
(Phesto
Dee)
I
rolled
across
the
Golden
Gate
Bridge
Я
проехал
по
мосту
Золотые
Ворота.
Headed
for
the
O
with
Pep
and
Jay-Biz
Мы
направляемся
в
О
вместе
с
Пеп
и
Джей-Бизом.
Last
night!
Прошлой
ночью!
I
got
paid
before
and
laid
after
Мне
платили
раньше,
а
потом
я
спал.
(Up
in?)
the
mic
and
broke
bread
at
the
tabernacle
(Наверху?)
микрофон
и
преломил
хлеб
в
скинии.
Last
night!
Прошлой
ночью!
I'm
sleepin'
from
drinkin'
too
early
in
the
evenin'
Я
засыпаю
из-за
того,
что
выпил
слишком
рано
вечером.
And
Hennessy
had
me
hurlin'
and
heavin'
И
Хеннесси
заставил
меня
метаться
и
вздыматься.
Last
night!
Прошлой
ночью!
Last
night
I
broke
on
through
to
that
side
Прошлой
ночью
я
прорвался
на
ту
сторону.
Party
til
my
body
capsized
Вечеринка
до
тех
пор
пока
мое
тело
не
перевернется
Last
night!
Прошлой
ночью!
(Phesto
Dee)
(Phesto
Dee)
I
saw
the
(locs
plus
it's
off
the
tushes?)
Я
видел
(Локс
плюс
он
выключен?)
Lookin'
voluptuous
in
capri's
and
petal
pushers
Ты
выглядишь
сладострастно
в
"капри"
и
пушерах
с
лепестками.
Hair
brushes
had
us
watchin'
for
the
black
and
whites
Расчески
для
волос
заставили
нас
следить
за
черно-белыми.
Evadin'
the
sobriety
checks
and
spotlights
Избегаю
проверок
трезвости
и
прожекторов.
Last
night!
Прошлой
ночью!
I
smoked
a
bomb
sack
facial
Я
выкурил
пакетик
с
бомбой.
Then
I
got
a
call
from
this
girl
I
hate
bro
(what?)
Потом
мне
позвонила
девушка,
которую
я
ненавижу,
братан
(что?)
She
said
I'm
comin'
by
don't
think
that
I'm
a
H-O
Она
сказала,
что
я
иду
мимо,
не
думай,
что
я
Эйч-Оу.
I'm
thinkin'
how
you
know
I
was
on
the
eighth
floor?
Я
думаю,
Откуда
ты
знаешь,
что
я
был
на
восьмом
этаже?
Last
night!
Прошлой
ночью!
Last
night
was
scorchin',
blazin'
Прошлая
ночь
была
обжигающей,
пылающей.
An
overload
of
endorphins
Избыток
эндорфинов.
This
motorola
is
just
torchin'
Эта
Моторола
просто
горит.
Act
like
I
be
actin'
brazen
Веди
себя
так,
будто
я
веду
себя
нагло.
I
may
push
it
but
don't
force
it
Я
могу
надавить,
но
не
заставлять.
Last
night!
Прошлой
ночью!
This
way
configurate
when
we
skate
in
a
caravan
Этот
способ
настраивается,
когда
мы
катаемся
в
фургоне.
Kickin'
up
dust
and
disappear
in
a
sand
storm
Поднимаю
пыль
и
исчезаю
в
песчаной
буре.
Mash
on
the
gas
aim
direct
and
escape
Дави
на
газ
целься
прямо
и
убегай
To
the
next
experience
we
do
it
heavyweight
Для
следующего
опыта
мы
делаем
это
в
тяжелом
весе
Got
pulled
over
by
the
po-pers
Меня
остановили
полицейские.
Wasn't
sober
they
let
me
go
but
they
took
all
of
my
dosia
Я
не
был
трезв,
они
отпустили
меня,
но
забрали
всю
мою
дозу.
Last
night!
Прошлой
ночью!
(Phesto
Dee)
(Phesto
Dee)
We
was
compact
deep
in
the
backseat
На
заднем
сиденье
мы
сидели
плотно.
Goin'
tone
deaf
from
distorted
fifteens
Становлюсь
глухим
от
искаженных
пятнадцати.
Last
night!
Прошлой
ночью!
Check
it
out
they
was
movin'
too
slow
Посмотри,
они
двигались
слишком
медленно.
I
was
in
the
fast
lane
with
the
cruise
control
Я
ехал
по
скоростной
полосе
с
круиз-контролем.
Last
night!
Прошлой
ночью!
If
you
missed
us
catch
us
next
time
we
ride
Если
ты
пропустил
нас,
Поймай
нас
в
следующий
раз,
когда
мы
поедем
верхом.
Cuz
you
know
we
do
it
right
Потому
что
ты
знаешь
что
мы
делаем
это
правильно
Last
night!
Прошлой
ночью!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Delroy Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.