Souls of Mischief - Panic Struck - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Souls of Mischief - Panic Struck




Panic - feeling anxiety, can't imagine or fathom
Паника - чувство тревоги, которое вы не можете себе представить или постичь
Why they would lie to me or leave abandoned
Почему они стали бы лгать мне или оставлять брошенными
Damn it - in the land of the free, we scramble to eat
Черт возьми, в стране свободных мы изо всех сил стараемся поесть
If you can't compete you harm your family tree
Если вы не можете конкурировать, вы вредите своему генеалогическому древу
But sitting in a cell you could be sitting in hell
Но, сидя в камере, ты мог бы оказаться в аду
Parallel universe, the world in which I dwell
Параллельная вселенная, мир, в котором я живу
It's the mastery of fear not the absence of fear
Это овладение страхом, а не отсутствие страха
Courage in the words you hear, I spit some truth in your ear
Смелость в словах, которые ты слышишь, я шепчу тебе на ухо немного правды.
Envision in metal rise in my extremities
Представляю, как в металле поднимаются мои конечности
The fibrillating shock I wouldn't wish on my worst enemies
Трепещущий шок, которого я бы не пожелал своим злейшим врагам
Hyper ventilating my body chemistry faded
Гипервентиляция, химия моего тела исчезла
We waited for Tajai but did he get eliminated?
Мы ждали Таджая, но выбыл ли он?
I hate it, I circled the block, my brain is working the pot
Я ненавижу это, я объехал квартал, мой мозг работает на полную катушку.
I can't say for certain or not if Tajai is hurting from shots
Я не могу сказать наверняка, страдает ли Таджай от уколов или нет
Thought you swarming they was serving that scotch
Думал, ты кишмя кишишь, когда они подавали этот скотч
We observing the clock
Мы наблюдаем за часами
And every person that walked by is a person that watched
И каждый человек, который проходил мимо, - это человек, который наблюдал
All I heard was a pop, nervous system slipping to shock
Все, что я услышал, был хлопок, нервная система впала в шоковое состояние.
Body twisted and quickly got acquainted with the black top
Тело изогнулось и быстро познакомилось с черным верхом
Blacked out, then my universe became white
Затемнилось, а затем моя вселенная стала белой
Whiteness, I'm surrounded by a bunch of black dots
Белизна, я окружен кучей черных точек
Now quicker than a nigga could get graced to be alive
Теперь быстрее, чем ниггер мог бы удостоиться чести остаться в живых
Four hitters hit my wiggum with them Gregory Hines
Четверо нападающих попали в мой виггам с помощью Грегори Хайнса
Tryna roly poly, they dropping builders on me
Пытаюсь играть в ваньку-встаньку, они сбрасывают на меня строителей
Somebody came with that swift kick that left ya homie snoring
Кто-то нанес такой быстрый удар, что твой братан захрапел
Uh, I can't face the fact I don't know where my aces at
Э-э, я не могу смириться с тем фактом, что не знаю, где мои козыри.
And I ain't okay with that
И меня это не устраивает
I'm thinking who did it and where they staying at to pay them back
Я думаю, кто это сделал и где они остановились, чтобы расплатиться с ними
Why was they placing at, a swim we was laying back
Почему они остановились на плавании, в котором мы отдыхали
Them boys wasn't playing jack, what you say to that?
Те парни не играли в Джека, что ты на это скажешь?
Let me state the facts, Massey missing in action
Позвольте мне изложить факты, Мэсси пропал без вести
And all we know is the disappearing niggas was blasting
И все, что мы знаем, это то, что исчезающие ниггеры взрывали
If he isn't here in a minute and there's no witness to admit the assassin caught him slipping
Если его не будет здесь через минуту и не найдется свидетеля, который признал бы, что убийца поймал его на том, что он ускользал
We looking for that liquid plasma
Мы ищем эту жидкую плазму
Woke up in the black truck they must've put in the back of
Очнулся в черном грузовике, который они, должно быть, засунули в кузов
Garage door opened and they backed up
Дверь гаража открылась, и они сдали назад
Something went like they got a bunch of jackals in cages
Что-то пошло не так, как если бы у них была стая шакалов в клетках
Dropped me on the table like a fucking sack of potatoes
Бросил меня на стол, как гребаный мешок с картошкой
Sudden attack from what looked like a rabid lab
Внезапная атака со стороны чего-то, похожего на бешеную лабораторию
Turned my calf to a bloody mess and tattered rags
Превратил мою икру в кровавое месиво и рваные лохмотья
They duct taped my face as we entered the place
Они заклеили мне лицо скотчем, когда мы вошли в заведение
It's getting cold I think we headed to the base-ment
Становится холодно, я думаю, мы направились на базу.





Writer(s): Adrian Younge, Damani Thompson, Opio Lindsey, Tajai Massey, Adam Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.