Paroles et traduction Souls of Mischief - Panic Struck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panic
- feeling
anxiety,
can't
imagine
or
fathom
Паника
- чувство
тревоги,
которое
вы
не
можете
себе
представить
или
постичь
Why
they
would
lie
to
me
or
leave
abandoned
Почему
они
стали
бы
лгать
мне
или
оставлять
брошенными
Damn
it
- in
the
land
of
the
free,
we
scramble
to
eat
Черт
возьми,
в
стране
свободных
мы
изо
всех
сил
стараемся
поесть
If
you
can't
compete
you
harm
your
family
tree
Если
вы
не
можете
конкурировать,
вы
вредите
своему
генеалогическому
древу
But
sitting
in
a
cell
you
could
be
sitting
in
hell
Но,
сидя
в
камере,
ты
мог
бы
оказаться
в
аду
Parallel
universe,
the
world
in
which
I
dwell
Параллельная
вселенная,
мир,
в
котором
я
живу
It's
the
mastery
of
fear
not
the
absence
of
fear
Это
овладение
страхом,
а
не
отсутствие
страха
Courage
in
the
words
you
hear,
I
spit
some
truth
in
your
ear
Смелость
в
словах,
которые
ты
слышишь,
я
шепчу
тебе
на
ухо
немного
правды.
Envision
in
metal
rise
in
my
extremities
Представляю,
как
в
металле
поднимаются
мои
конечности
The
fibrillating
shock
I
wouldn't
wish
on
my
worst
enemies
Трепещущий
шок,
которого
я
бы
не
пожелал
своим
злейшим
врагам
Hyper
ventilating
my
body
chemistry
faded
Гипервентиляция,
химия
моего
тела
исчезла
We
waited
for
Tajai
but
did
he
get
eliminated?
Мы
ждали
Таджая,
но
выбыл
ли
он?
I
hate
it,
I
circled
the
block,
my
brain
is
working
the
pot
Я
ненавижу
это,
я
объехал
квартал,
мой
мозг
работает
на
полную
катушку.
I
can't
say
for
certain
or
not
if
Tajai
is
hurting
from
shots
Я
не
могу
сказать
наверняка,
страдает
ли
Таджай
от
уколов
или
нет
Thought
you
swarming
they
was
serving
that
scotch
Думал,
ты
кишмя
кишишь,
когда
они
подавали
этот
скотч
We
observing
the
clock
Мы
наблюдаем
за
часами
And
every
person
that
walked
by
is
a
person
that
watched
И
каждый
человек,
который
проходил
мимо,
- это
человек,
который
наблюдал
All
I
heard
was
a
pop,
nervous
system
slipping
to
shock
Все,
что
я
услышал,
был
хлопок,
нервная
система
впала
в
шоковое
состояние.
Body
twisted
and
quickly
got
acquainted
with
the
black
top
Тело
изогнулось
и
быстро
познакомилось
с
черным
верхом
Blacked
out,
then
my
universe
became
white
Затемнилось,
а
затем
моя
вселенная
стала
белой
Whiteness,
I'm
surrounded
by
a
bunch
of
black
dots
Белизна,
я
окружен
кучей
черных
точек
Now
quicker
than
a
nigga
could
get
graced
to
be
alive
Теперь
быстрее,
чем
ниггер
мог
бы
удостоиться
чести
остаться
в
живых
Four
hitters
hit
my
wiggum
with
them
Gregory
Hines
Четверо
нападающих
попали
в
мой
виггам
с
помощью
Грегори
Хайнса
Tryna
roly
poly,
they
dropping
builders
on
me
Пытаюсь
играть
в
ваньку-встаньку,
они
сбрасывают
на
меня
строителей
Somebody
came
with
that
swift
kick
that
left
ya
homie
snoring
Кто-то
нанес
такой
быстрый
удар,
что
твой
братан
захрапел
Uh,
I
can't
face
the
fact
I
don't
know
where
my
aces
at
Э-э,
я
не
могу
смириться
с
тем
фактом,
что
не
знаю,
где
мои
козыри.
And
I
ain't
okay
with
that
И
меня
это
не
устраивает
I'm
thinking
who
did
it
and
where
they
staying
at
to
pay
them
back
Я
думаю,
кто
это
сделал
и
где
они
остановились,
чтобы
расплатиться
с
ними
Why
was
they
placing
at,
a
swim
we
was
laying
back
Почему
они
остановились
на
плавании,
в
котором
мы
отдыхали
Them
boys
wasn't
playing
jack,
what
you
say
to
that?
Те
парни
не
играли
в
Джека,
что
ты
на
это
скажешь?
Let
me
state
the
facts,
Massey
missing
in
action
Позвольте
мне
изложить
факты,
Мэсси
пропал
без
вести
And
all
we
know
is
the
disappearing
niggas
was
blasting
И
все,
что
мы
знаем,
это
то,
что
исчезающие
ниггеры
взрывали
If
he
isn't
here
in
a
minute
and
there's
no
witness
to
admit
the
assassin
caught
him
slipping
Если
его
не
будет
здесь
через
минуту
и
не
найдется
свидетеля,
который
признал
бы,
что
убийца
поймал
его
на
том,
что
он
ускользал
We
looking
for
that
liquid
plasma
Мы
ищем
эту
жидкую
плазму
Woke
up
in
the
black
truck
they
must've
put
in
the
back
of
Очнулся
в
черном
грузовике,
который
они,
должно
быть,
засунули
в
кузов
Garage
door
opened
and
they
backed
up
Дверь
гаража
открылась,
и
они
сдали
назад
Something
went
like
they
got
a
bunch
of
jackals
in
cages
Что-то
пошло
не
так,
как
если
бы
у
них
была
стая
шакалов
в
клетках
Dropped
me
on
the
table
like
a
fucking
sack
of
potatoes
Бросил
меня
на
стол,
как
гребаный
мешок
с
картошкой
Sudden
attack
from
what
looked
like
a
rabid
lab
Внезапная
атака
со
стороны
чего-то,
похожего
на
бешеную
лабораторию
Turned
my
calf
to
a
bloody
mess
and
tattered
rags
Превратил
мою
икру
в
кровавое
месиво
и
рваные
лохмотья
They
duct
taped
my
face
as
we
entered
the
place
Они
заклеили
мне
лицо
скотчем,
когда
мы
вошли
в
заведение
It's
getting
cold
I
think
we
headed
to
the
base-ment
Становится
холодно,
я
думаю,
мы
направились
на
базу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Younge, Damani Thompson, Opio Lindsey, Tajai Massey, Adam Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.