Souls of Mischief - Soundscience - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Souls of Mischief - Soundscience




Evidence and Babu on the beat, for Souls of Mischief
Улики и бабу на бите, для душ озорства
So unique yo, yo Ope set it
Так уникален, йо, йо, Опе, Установи его
I'm sharper than Clive Barker or Steven King when I'm authoring evil things
Я острее, чем Клайв Баркер или Стивен Кинг, когда пишу злые вещи.
I'll smoke you like a Marlboro, but I'm a cheeba fiend, puffin white zombie
Я буду курить тебя, как "Мальборо", но я дьявол Чиба, тупой Белый зомби.
That make people dream of cities of gold
Это заставляет людей мечтать о золотых городах.
Around the world twice before I was 20 years old
Я дважды объехал весь мир прежде чем мне исполнилось 20 лет
Fuckin' slutty-ass hoes, and top-notch babes spending money uh-oh
Гребаные шлюхи с распутными задницами и первоклассные красотки тратят деньги, а-а-а
Offerin' to buy me some coke
Предлагаешь купить мне кока-колы?
Listen baby I'm a lyricist, that's not my thing
Послушай, детка, я лирик, но это не мое.
I slang dope, but not pharmaceuticals super flow
Я говорю на сленге "дурь", но не "фармацевтика супер флоу".
Yeah numero uno cuz you know
Да нумеро уно потому что ты знаешь
The human cat scan wouldn't read your brain, they say "He's insane!"
Человеческий томограф не сможет прочитать твой мозг, они скажут: "он безумен!"
Listen to my raps man
Слушай мой рэп чувак
Colder than zero, I'll freeze the rain, hail mary
Холоднее нуля, я заморозлю дождь, Радуйся, Мария!
We remain, don't care if we front page on the rolling stones
Мы остаемся, и нам все равно, окажемся ли мы на первой полосе "Роллинг Стоунз".
It's in my chromosomes to hold my own, rock till I'm overthrown
Это в моих хромосомах-стоять на своем, качаться, пока меня не свергнут.
I'm jack hammering, raps of stone
Я Джек молот, стук камня.
Walls and I won't fall
Стены и я не упаду.
Victim, drunk like I'm awesome, incredible, federal
Жертва, пьяная, как будто я потрясающая, невероятная, федералка.
Like forty watter(?), hotter than an orgy, spot a corny nigga from a mile away
Как сорок ваттер (?), жарче, чем оргия, засекаю банального ниггера за милю.
Yeah, Eastside Oakland, raised me that way,
Да, Ист-Сайд Окленд вырастил меня таким.
I got my three eyes open
Мои три глаза открыты.
Get played like a saxophone, fracture bones, knees thighs head
Играй, как саксофон, ломай кости, колени, бедра, голову.
And keep firing when I hear sirens
И продолжай стрелять, когда я услышу сирены.
Mind your own, try to find your own, before your
Думай о своем, старайся найти свое, прежде чем ...
Time is gone, see we all dying' alone
Время ушло, видишь, мы все умираем в одиночестве.
I'll never be the one to cry if you don't
Я никогда не буду плакать, если ты этого не сделаешь.
But who the fuck am I to imply what you decide is wrong
Но кто я такой, чтобы намекать на то, что ты считаешь неправильным?
Give a fuck about what you side you on
Мне плевать на то, на чьей ты стороне.
Niggas keepin' it real don't pay none of my bills
Ниггеры, держащие все по-настоящему, не платят ни по одному из моих счетов.
Still I keep at it to feed my weed habit
И все же я продолжаю заниматься этим, чтобы подпитывать свою привычку к травке.
No seeds, its sticky green, please, I don't need acid
Никаких семян, это липкая зелень, пожалуйста, мне не нужна кислота
"We be developed in this rap shit"
"Мы развиваемся в этом рэп-дерьме".
"You got to understand"
"Ты должен понять".
I'm chocolate thunder on the track board
Я шоколадный гром на трековой доске
Throwing heat like Goose Gossage, sidearm
Выбрасывая жар, как гусиная лапша, боковое оружие
Like a firearm on a hostage
Как огнестрельное оружие на заложника.
Ready for combat, it's contact sport with gat forced hiphonics
Готовый к бою, это контактный спорт с Гат-форсированной хипоникой.
They high drama like Trump and Ivana
У них высокая драма, как у Трампа и Иваны.
I'm art
Я-искусство.,
, 2600 sharp and nimble
2600 острый и ловкий
Transmission double clutch I'll double dust the symbol
Трансмиссия двойное сцепление я удвою пыль с символа
Pimp diffusion, monophonics many moogen
Pimp diffusion, monophony many moogen
Skate to Cardinal(?) like glaze on Olympic luges
Скейт к кардиналу (?), как глазурь на Олимпийских люгах.
Fluctuate my deluxe delusions, a state of flux maneuver
Колеблются мои роскошные заблуждения, состояние изменчивости.
I'm armor-all on vinyl, ya'll vaginal
Я Броня-вся на виниле, вот увидишь.
In a candlelight vigil when vital signs are final
В бдении при свечах, когда жизненные признаки окончательны.
Flat line your spinal, throw rhymes and tight spirals
Ровная линия твоего позвоночника, бросай рифмы и тугие спирали.
Hammer up through the head winds with Evidence, Babu and ira science, hire a sniper
Пробивайтесь сквозь встречные ветры с доказательствами, наукой бабу и Иры, наймите снайпера
I still dodge the bullets while I windmill the viper, high performance
Я все еще уворачиваюсь от пуль, пока мельничаю на "Вайпере", высокая производительность.
And use your face as a windshield wipers
И используй свое лицо в качестве дворника.
Have you wearing six inch heels and a diaper bitch
Неужели ты носишь шестидюймовые каблуки и подгузник сука
Now you get banged for your buck not bang the switch
Теперь тебя трахнут за твой доллар а не за то что ты щелкнул выключателем
This here we taking shit, and they ain't taking shit
Здесь мы берем дерьмо, а они не берут дерьмо.
And if you take this shit, rework it and remake it we gon' break your shit
И если ты возьмешь это дерьмо, переделаешь его и переделаешь, мы разобьем твое дерьмо.
I said it, minutes set it, any man in my dominion
Я сказал Это, минуты установили это, любой человек в моей власти.
Demeaning the inner tenant entertainers, my tenants remain true
Унижая внутренних арендаторов-артистов, мои арендаторы остаются верными.
You do you, as far as I'm concerned this is all mine and ya'll my tenants
Что касается меня, то это все мое, а вы будете моими арендаторами.
This rhyming of polemical proportion
Эта рифма полемической пропорции
Scorching the mundane claims of you pedestrian thespians
Опаляя мирские притязания вас пешеходных теспианов
Histrionics, Ebonics lace tales of crimes and chronic in the myriad ways you chase tail
Театральность, Эбоническое кружево, рассказы о преступлениях и хронике в мириадах способов, которыми ты гоняешься за хвостом.
The mirror's amazed at what it sees
Зеркало поражено тем, что оно видит.
MCs empty reflections and soul projection
MCs пустые отражения и проекция души
I use the message as my soul's protection
Я использую послание как защиту своей души.
Etch out some complex shit, man that next shit
Вытрави какое-нибудь сложное дерьмо, чувак, это следующее дерьмо





Writer(s): Michael Perretta, Chris Oroc, Tajai Massey, Opio Lindsey, Damani Thompson, Adam Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.