Paroles et traduction Souls of Mischief - Tell Me Who Profits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
give
a
damn
about
you
and
your
crew
Мне
плевать
на
тебя
и
твою
команду.
Everybody′s
frontin'
Все
выставляются
напоказ.
Aint
nobody
bein′
true
to
Разве
никто
не
будет
верен
тебе?
The
things
they
say
То,
что
они
говорят
...
Man,
I
understand,
Чувак,
я
понимаю.
I
got
a
plan
for
improvement.
..
У
меня
есть
план
улучшения
...
But
you
gets
the
finger
Но
ты
получаешь
палец.
And
I
bring
a
И
я
приношу
...
Attitude
with
me
Отношение
ко
мне
Cause
brothas
that
I
know
be
acting
shifty
Потому
что
мои
знакомые
братья
ведут
себя
подозрительно
Let
me
be
me
Позволь
мне
быть
собой.
And
I'll
let
you
be
you
И
я
позволю
тебе
быть
собой.
But
why
talk
about
me
if
it's
not
me
that
you′re
talkin′
to
Но
зачем
говорить
обо
мне,
если
ты
говоришь
не
со
мной?
Lets
make
it
clear
Давайте
проясним
ситуацию
You
do
not
know,
me
Ты
не
знаешь
меня.
So
skip
'How
ya
livin′,
'How
ya
feel,
bro
G′
Так
что
пропусти
"Как
ты
живешь?",
" как
ты
себя
чувствуешь,
братан?"
To
me
that's
phony
Для
меня
это
фальшивка
Asking
if
my
shit′s
dropping
Спрашиваю,
падает
ли
мое
дерьмо.
The
kids
stop
when
Дети
останавливаются,
когда
...
They
start
to
get
they
lips
popped,
and
У
них
начинают
лопаться
губы,
и
...
They
say
I
forgot
'em
Говорят,
я
их
забыл.
But
I
aint
seen
'em
in
four
years,
Но
я
не
видел
их
четыре
года.
You
always
had
my
number,
У
тебя
всегда
был
мой
номер.
A-Plus:
So
step
with
your
poor
tears
А-плюс:
так
что
шагай
со
своими
бедными
слезами.
And
what
about,
А
как
же...
Opio:
Plus
is
my
man!
Опио:
плюс-мой
мужчина!
A0Plus:
You
need
to
stop
it
A0Plus:
ты
должен
остановить
это.
Screw
the
doers
К
черту
делателей
Cause
you
nerds
never
profit.
Потому
что
вы,
зануды,
никогда
не
получаете
прибыли.
"Tell
me
who
profits?
You
got
beat,
cause
you
like
to
gossip."
- Скажи
мне,
кому
это
выгодно?
- тебя
избили,
потому
что
ты
любишь
сплетничать.
In
school
I
never
used
to
raise
my
hand
in
class
В
школе
я
никогда
не
поднимал
руку
на
уроке.
I
always
knew
the
teacher′s
hand
Я
всегда
знал
руку
учителя.
A
passing
grade
to
me
Проходной
балл
для
меня
In
the
back,
relax
На
заднем
сиденье
расслабься.
Cause
they
wasn′t
kickin'
facts
Потому
что
они
не
пинали
ногами
факты.
I
never
learned
nuttin′,
Я
так
ничему
и
не
научился.
I
can
fool
with
the
school
system
Я
могу
обмануть
школьную
систему.
They
take
facts
and
twist
'em
Они
берут
факты
и
искажают
их.
Into
knots,
right
up
the
block′s
В
узлы,
прямо
по
кварталу.
To
get
a
40
Чтобы
получить
40
Around
the
corner
get
craps,
За
углом
достаньте
кости,
Perhaps
these
is
traps
Возможно,
это
ловушки.
To
keep
us
tapped
Чтобы
держать
нас
в
курсе.
Saps,
can
buy
gats
САП,
можешь
купить
Гатс
With
flat-tipped
bullet
caps
С
плоскими
наконечниками
пуль.
In
the
locker
room
with
no
hassle
В
раздевалке
без
лишних
хлопот
And
assholes
sell
cracks
in
sacks
А
придурки
продают
крэк
в
мешках.
To
class-foes
& friends
К
классу-врагам
и
друзьям
Cause
the
mass
goes
with
the
trend.
Потому
что
масса
идет
вместе
с
трендом.
The
niggas
makin'
ends
is
livin′
illegal
Ниггеры,
сводящие
концы
с
концами,
живут
нелегально
That's
the
way
to
go
Это
правильный
путь.
I'm
out
to
get
dough.
Я
иду
за
деньгами.
The
education,
to
get
you
further
Образование,
чтобы
продвинуть
вас
дальше
Than
murder
and
drugs
with
thugs
Чем
убийства
и
наркотики
с
бандитами
You′re
better
off
being
a
nerd.
Тебе
лучше
быть
ботаником.
Life
don't
mean
nuthin′
without
phat
pockets
Жизнь
ничего
не
значит
без
крутых
карманов.
That's
the
only
way
to
get
paid
Это
единственный
способ
заработать.
You
tell
me
who
profits.
Скажи
мне,
кому
это
выгодно.
"O&P:
Tell
me
who
profits?
"O&P:
скажите
мне,
кто
получает
прибыль?
O:
I′ll
have
G's,
О:
у
меня
будут
гангстеры.
P:
But
you′ll
get
shot,
kid
(dick)!"
П:
Но
тебя
пристрелят,
парень
(Дик)!"
Ya
gotta
wonder
Тебе
должно
быть
интересно
Why
niggas
plunder,
kill
Почему
ниггеры
грабят,
убивают
Have
ya
torn
a
sunder
Ты
порвал
Сандер
Cuz
I'ma
build
Потому
что
я
строю
A
glass
pipe
full
of
crack
Стеклянная
трубка,
полная
трещин.
And
black
men's
pockets
be
phat
И
карманы
черных
мужчин
будут
шикарными
Lets
whittle
the
way
to
the
core
now
Теперь
давайте
прорежем
путь
к
сердцевине
Ya
packin′
a
Glock
У
тебя
с
собой
Глок.
Mackin′
the
block
Макинтош
на
районе
Fight
with
the
cops
Драка
с
копами
Well,
who
ya
takin'
the
risk
for?
Ну,
ради
кого
ты
рискуешь?
A
kingpin
swingin′
Качается
вор
в
законе.
With
the
president
С
президентом
Greasin'
′em
up
& givin'
′em
papes
Смазываю
их
маслом
и
даю
им
папочки.
For
drugs
in
the
States
За
наркотики
в
Штатах
Have
ya
dodgin'
niggas
and
caps
У
тебя
есть
уклоняющиеся
ниггеры
и
кепки
He's
with
George
& Clarence
Он
с
Джорджем
и
Кларенсом.
Digging
golf
balls
out
of
sand
traps
Выкапывание
мячей
для
гольфа
из
песчаных
ловушек
He′s
never
seen
Frisco
or
Oakland
Он
никогда
не
был
ни
во
Фриско,
ни
в
Окленде.
He
got
a
glimpse
of
New
York
Он
мельком
увидел
Нью-Йорк.
When
he
went
to
see
the
opera
("ahhhhhh!"
Когда
он
пошел
смотреть
оперу
("а-а-а-а!"
He′s
seventy-six,
getting
senile
Ему
семьдесят
шесть,
он
впадает
в
маразм.
If
we
live
past
2-4
we're
due
for
a
stay
in
the
penile
Если
мы
доживем
до
2-4,
нам
придется
остаться
в
пенисе.
So
see
now,
we
polish
our
Berettas
Так
что
смотри,
мы
полируем
наши
Беретты.
But
there′s
no
boats
or
caine
fields
nowhere
in
the
ghetto
Но
в
гетто
нет
ни
лодок
ни
полей
Кейна
"Tajai:
Tell
me
who
profits?
"Тадж:
Скажи
мне,
кому
это
выгодно?
DC
got
schemes,
and
we
aint
got
spit...
damn."
У
Вашингтона
есть
планы,
а
у
нас
нет
плевка
...
черт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damani Thompson, Opio Lindsey, Tajai Massey, Adam Carter, Jonathon Owens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.