Paroles et traduction Souls of Mischief - Times Ain’t Fair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Times Ain’t Fair
Время несправедливо
Everybody,
come
and
get
some
get
up
and
go.
Все,
подходите
и
получайте
заряд
бодрости.
Get
rid
of
that
no-
Избавьтесь
от
этого
недо-
Can-do
attitude
верчивого
отношения
And
expand
and
brace
И
расширьте
и
укрепите
The
obstacles
you
face.
Препятствия,
с
которыми
вы
сталкиваетесь,
милая.
Ain′t
no
time
to
waste.
Нет
времени
тратить.
Rhymin'
pays.
Рифма
окупается.
Never
was
it
worth
doin′
crime
to
stay
Никогда
не
стоило
совершать
преступления,
чтобы
остаться
On
your
record
when
ya
try
to
get
And
point
it.
В
твоей
памяти,
когда
ты
пытаешься
достичь
чего-то.
И
укажи
на
это.
I
avoid
it.
Я
избегаю
этого.
Like
being
exploited.
Как
будто
меня
эксплуатируют.
Couldn't
leave
my
people
disappointed.
Не
мог
оставить
своих
людей
разочарованными.
I
know
you
want
it,
Я
знаю,
ты
этого
хочешь,
So
i'm
gunna
flaut
it.
Поэтому
я
собираюсь
похвастаться
этим.
It′ll
be
here
and
gone
just
that
fast.
Это
будет
здесь
и
исчезнет
так
же
быстро.
You
better
bust
that
ass.
Тебе
лучше
пошевеливаться,
детка.
Nothing′s
inconcievable.
Нет
ничего
немыслимого.
Anything
is
possible.
Все
возможно.
Never
let
them
deceive
you.
Никогда
не
позволяй
им
обманывать
тебя.
Life's
full
of
dilemas.
Жизнь
полна
дилемм.
I
contend
to
that.
Я
согласен
с
этим.
I
be
looking
out
my
window
wondering
"What
will
I
catch?"
Я
смотрю
в
окно
и
думаю:
"Что
я
поймаю?"
Will
it
be...
Будет
ли
это...
A
good
job?
Хорошая
работа?
Two
to
the
head?
Два
в
голову?
Maybe
HIV
so
i
can
join
the
ranks
of
the
living
dead.
Может
быть,
ВИЧ,
чтобы
я
мог
присоединиться
к
рядам
живых
мертвецов.
But,
hey
Tajai
gotta
press
on.
Но,
эй,
Таджай
должен
продолжать.
I′m
late
for
class
Я
опаздываю
на
урок,
As
I
think
of
the
choices
my
life
rests
on.
Пока
думаю
о
выборе,
на
котором
держится
моя
жизнь.
I
could
buss
my
gat,
Я
мог
бы
выстрелить
из
пистолета,
Cook
some
crack,
Сварить
немного
крэка,
Master
calculus,
Освоить
математический
анализ,
Build
houses,
Строить
дома,
And
make
a
stack.
И
заработать
кучу
денег.
Either
wayI
В
любом
случае,
Depending
on
the
dues
i
pay.
В
зависимости
от
того,
сколько
я
заплачу.
No,
you
can't
go,
Нет,
ты
не
можешь
уйти,
So
stick
with
it.
Так
что
держись.
You
won′t
get
it
Ты
не
получишь
этого,
If
you
lay
and
stall.
Если
будешь
лежать
и
медлить.
Then
don't
be
in
it
for
the
long
haul.
Тогда
не
рассчитывай
на
долгую
дистанцию.
Yeah,
you
know
they
wrong
ya′ll.
Да,
ты
знаешь,
что
они
не
правы,
ребята.
But
we
gots
to
get
it
on
ya'll.
Но
мы
должны
сделать
это,
ребята.
"Time's
ain′t
fair
"Время
несправедливо,
But
that′s
the
way
I
play.
Но
это
то,
как
я
играю.
No
one
can
compare.
Никто
не
может
сравниться.
And
that's
the
way
I
stay.
И
это
то,
как
я
остаюсь.
This
is
how
we
do
it
every
singular
day.
Вот
как
мы
делаем
это
каждый
божий
день.
So
what
you
tryin′
ta
say?
Так
что
ты
пытаешься
сказать?
Well,
let
me
show
you
the
right
way."
Ну,
позволь
мне
показать
тебе
правильный
путь."
If
you're
with
me
then
you′re
all
about
making
money.
Если
ты
со
мной,
значит,
ты
хочешь
заработать
деньги.
So
throw
your
hands
in
the
air
cuz
ain't
shit
for
free.
Так
что
подними
руки
вверх,
потому
что
ничего
не
бывает
бесплатно.
Nigga,
Oakland
California
is
the
place
to
be.
Чувак,
Окленд,
Калифорния
- это
то
место,
где
нужно
быть.
It
gets
hectic
see.
Там
становится
жарко,
понимаешь.
I
just
connect
to
free
Я
просто
подключаюсь,
чтобы
освободить
And
write
rhymes,
И
писать
рифмы,
So
I
don′t
get
caught
up
Чтобы
меня
не
поймали
Or
get
shot
up.
Или
не
подстрелили.
Plus
the
fuzz
think
I
got
the
product?
Плюс
ко
всему,
легавые
думают,
что
у
меня
есть
товар?
I
don't
cut
lines,
I
don't
have
to.
Я
не
нюхаю,
мне
не
нужно.
But
if
you
look
like
a
playa,
they
harass
you.
Но
если
ты
выглядишь
как
игрок,
они
до
тебя
докопаются.
I
make
cash
from
doing
shows
from
state
to
state.
Я
зарабатываю
деньги,
выступая
с
концертами
от
штата
к
штату.
But
still
task
on
the
run
that
license
his
plate.
Но
все
еще
в
бегах
от
тех,
кто
выдал
мне
права.
I
don′t
trip
cuz
it′s
all
in
vain.
Я
не
парюсь,
потому
что
все
это
напрасно.
Your
daughter
knows
my
name.
Твоя
дочка
знает
мое
имя,
красотка.
Ask
the
broad
the
game.
Спроси
у
нее
об
игре.
People
applaude
the
Famous
Люди
аплодируют
Известным.
Never
lame.
Никогда
не
хромаю.
Just
rhyming
to
your
brain,
buss.
Просто
рифмую
в
твой
мозг,
бах.
You're
acting
and
that′s
a
shame.
Ты
притворяешься,
и
это
позор.
Cuz
I
set
examples
say
in
9-tre.
Потому
что
я
подаю
пример,
скажем,
в
93-м.
It's
not
a
little
joke.
Это
не
шутка.
I
gots
to
rhyme
a
little
more,
Мне
нужно
рифмовать
немного
больше,
So
I′m
fin
ta
go
Так
что
я
собираюсь
пойти
And
scoop
a
forty-o.
И
взять
сорокоунцию.
I'm
under
21,
but
then
my
sack
is
known
as
so.
Мне
меньше
21,
но
мой
мешок
известен.
To
the
show
we
go
На
шоу
мы
идем.
Place
a
big
stoge
on
the
bridge,
8-0.
Кладем
большой
косяк
на
мост,
8-0.
A
club
with
foes
and
hoes.
Клуб
с
врагами
и
шлюхами.
I
want
high
class
bitches
Я
хочу
высококлассных
сучек
With
the
ass
that
switches.
С
задницами,
которые
качаются.
When
I
get
them,
they
be
due
soon
as
the
Ad.
is
finished.
Когда
я
их
получу,
они
будут
мои,
как
только
реклама
закончится.
Make
me
me
feel
like
I′m
living
on
the
wrong
planet.
Заставляют
меня
чувствовать,
будто
я
живу
не
на
той
планете.
Strong
as
granite.
Крепкий
как
гранит.
It's
the
Souls
with
the
song
that's
demanded.
Это
Souls
с
песней,
которую
требуют.
Only
the
paid
gets
to
mack
and
frollick.
Только
тот,
кто
платит,
может
гулять
и
веселиться.
They
got
their
wallets.
У
них
есть
кошельки.
So,
what′s
your
holler?
Так
что
ты
кричишь?
Strive
to
be
a
scholar.
Стремись
быть
ученым.
Attract
the
knowledge
gained.
Привлеки
полученные
знания.
Whatever
called
itself
same.
Все,
что
называло
себя
тем
же.
Attract
the
knowledge
changed.
Привлеки
измененные
знания.
To
get
you
far
in
this
game.
Чтобы
продвинуться
далеко
в
этой
игре.
Turn
the
page
and
let
the
ray
turn
out
the
felt
tip.
Переверни
страницу
и
позволь
лучу
погасить
фломастер.
Let
the
ladies
melt,
strip.
Пусть
дамы
тают,
раздеваются.
To
the
bow,
I′m
slick.
К
поклону,
я
крут.
Souls
of
Mischief
coming
slicker
than
the
rest
confess.
Souls
of
Mischief
идут
круче,
чем
остальные,
признайтесь.
We
press
on.
Мы
продолжаем.
How
I'm
livin′,
Как
я
живу,
From
the
break,
break-a
dawn.
От
рассвета
до
рассвета.
All
ya
fakes
that's
on,
Все
вы,
фальшивки,
которые
на
The
microphone,
Go
home.
Микрофоне,
идите
домой.
I′m
from
the
land,
man
Я
из
этих
краев,
чувак.
Niggas
make
you
roam
with
chrome
Ниггеры
заставят
тебя
бродить
с
хромом.
I
stay
at
home.
Я
остаюсь
дома.
I
like
ta
bone,
I'm
grown.
Я
люблю
трахаться,
я
взрослый.
I
got
a
flow
that′s
known.
У
меня
есть
флоу,
который
известен.
In
the
O,
I
hold
my
own.
В
Окленде
я
сам
по
себе.
Yeah,
baby
come
and
have
a
seat
with
Phes.
Да,
детка,
подойди
и
присядь
рядом
с
Фесом.
Together
we
can
defeat
the
stress
Вместе
мы
можем
победить
стресс
And
chill
И
расслабиться,
If
you
got
that
sex
appeal.
Если
у
тебя
есть
эта
сексуальная
привлекательность.
I'll
caress
you
till
the
morning.
Я
буду
ласкать
тебя
до
утра.
On
and
on,
annnnnnd,
Снова
и
снова,
иииии,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TAJAI MASSEY, ADAM CARTER, DAMANI THOMPSON, OPIO LINDSEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.