Souls of Mischief - Tour Stories - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Souls of Mischief - Tour Stories




Tour Stories
Истории из тура
Tour stories, true stories (fellas on the grind)
Истории из тура, правдивые истории (парни на гастролях)
Tour stories, true stories (fellas on the grind)
Истории из тура, правдивые истории (парни на гастролях)
Ain't no way to count all the flights I'm takin'
Не сосчитать все перелеты, которые я совершаю
Chillin' in Australia with them white Jamaicans
Расслабляюсь в Австралии с этими белыми ямайцами
In Tokyo I wasn't relaxin' when I smoked
В Токио я не расслаблялся, когда курил
They throw the book at you if they catch you with a roach
Они припишут тебе все грехи, если поймают тебя даже с окурком
International ladies be givin' up the numbers
Иностранные красотки дают свои номера
Homie get around like Christopher Columbus
Приятель путешествует, как Христофор Колумб
And they know I'll be back like Arnold
И они знают, что я вернусь, как Арнольд
Act carnal soon as I slam the car door
Веду себя развязно, как только захлопываю дверь машины
That's hard fo' a lot of brothers but not me
Это сложно для многих братьев, но не для меня
You could watch the Travel Channel probably spot me
Ты можешь смотреть Travel Channel и, вероятно, увидеть меня
And I'm very thankful I ain't gotta be cocky
И я очень благодарен, что мне не нужно выпендриваться
But I'm flyer than a motherfucker somebody stop me
Но я круче всех, остановите меня кто-нибудь
Tour stories, true stories (fellas on the grind)
Истории из тура, правдивые истории (парни на гастролях)
Tour stories, true stories (fellas on the grind)
Истории из тура, правдивые истории (парни на гастролях)
(We used to read about this never thought it'd be real)
(Мы читали об этом, никогда не думали, что это станет реальностью)
(Now we all in planes trains and automobiles)
(Теперь мы все в самолетах, поездах и автомобилях)
Me I be relaxin' though skiing in Jackson Hole
Я же расслабляюсь, катаясь на лыжах в Джексон-Хоул
Eating baked Alaskan steaming a bag o' droll
Ем запеченную Аляску, раскуривая пакетик травки
Schemin' on stacks of dough either it's fast or slow
Строю планы на кучи денег, быстро или медленно
Steadily as we go better react
Постоянно, пока мы едем, лучше реагировать
Now you could walk like a zombie or monster mash
Теперь ты можешь ходить, как зомби или монстр
While your braindead mommy give me all the cash
Пока твоя безмозглая мамаша отдает мне все деньги
Get that fake broad freakin' like Nate Dogg singin'
Заставь эту фальшивую девицу пищать, как Нейт Догг поет
Without the grapes or the eight ball drinkin'
Без винограда или выпивки восьмого шара
Playboy Bunnies with O' snappin' pictures
Кролики Playboy с фотоаппаратами щелкают
Cause I got the gift of gab like Blackalicious
Потому что у меня есть дар красноречия, как у Blackalicious
Tour stories, true stories (fellas on the grind)
Истории из тура, правдивые истории (парни на гастролях)
Tour stories, true stories (fellas on the grind)
Истории из тура, правдивые истории (парни на гастролях)
(We used to read about this never thought it'd be real)
(Мы читали об этом, никогда не думали, что это станет реальностью)
(Now we all in planes trains and automobiles)
(Теперь мы все в самолетах, поездах и автомобилях)
It's pandemonimum when Souls touch down
Это настоящий пандемониум, когда Souls приземляются
Bus like the grey goose that shit is home for now
Автобус, как серый гусь, это теперь наш дом
Buzzed off the Grey Goose then the Patron come out
Накидались Grey Goose, потом достали Patron
Woods roll way loose and they flowin' around
Травка курится вовсю, и она летает вокруг
And Woods whole day booze when I'm patrollin' the crowd
И весь день бухаем, когда я патрулирую толпу
'Cause they can hold they booze and fo' sho goin' put out
Потому что они могут держать удар и точно готовы отдаться
I used to stand in they shoes and hope to get out
Я раньше стоял на их месте и надеялся выбраться
Fools had to pay dues finally broke us some ground
Дуракам пришлось заплатить, наконец-то мы добились своего
Now my toes'll touch ground, where the seasons is opposite
Теперь мои ноги касаются земли, где времена года противоположны
I done folded some pounds I done folded some bassam yen
Я заработал фунты, я заработал йены
From rockin' it yeah rockin' it
От зажигания, да, зажигания
And I'm back to rock again that's the best part about the shit
И я вернулся зажигать снова, это лучшая часть всего этого дерьма
Tour stories, (fellas on the grind) true stories (fellas on the grind)
Истории из тура, (парни на гастролях) правдивые истории (парни на гастролях)
Tour stories, (fellas on the grind) true stories (fellas on the grind)
Истории из тура, (парни на гастролях) правдивые истории (парни на гастролях)
(We used to read about this never thought it'd be real)
(Мы читали об этом, никогда не думали, что это станет реальностью)
(Now we all in planes trains and automobiles)
(Теперь мы все в самолетах, поездах и автомобилях)
Sweet for her cuz she made porn
Сладость для нее, потому что она снималась в порно
Orange Crush broke down and they sore Wow, stay torn
Orange Crush сломался, и они в ярости, вау, оставайтесь порванными
Went from transport trans to Astro vans
Пересели с транспортных фургонов на Astro
Never had no plans to Sambo man my fam won't flam
Никогда не планировали быть ниггерами, моя семья не будет позориться
Freaknik'n passed out in Amsterdam
Отключились во время Freaknik в Амстердаме
Sugar water got a mule kick em' back on land
Сахарная вода дала пинка, вернула нас на землю
Uncle Ron played the guitar for forty years
Дядя Рон играл на гитаре сорок лет
Said he never been around the world like us his eyes teared
Сказал, что он никогда не был по всему миру, как мы, его глаза слезились
When we took the learjet before we got our ears wet
Когда мы сели в Learjet, прежде чем намочили уши
All across the hemisphere and we ain't even there yet
По всему полушарию, и мы еще даже не там
Clear net to the Tascam twenty minute set four mics intersect
Чистый звук на Tascam, двадцатиминутный сет, четыре микрофона пересекаются
Tours heighten intellect
Туры обостряют интеллект
Tour stories, (fellas on the grind) true stories (fellas on the grind)
Истории из тура, (парни на гастролях) правдивые истории (парни на гастролях)
Tour stories, (fellas on the grind) true stories (fellas on the grind)
Истории из тура, (парни на гастролях) правдивые истории (парни на гастролях)
(We used to read about this never thought it'd be real)
(Мы читали об этом, никогда не думали, что это станет реальностью)
(Now we all in planes trains and automobiles)
(Теперь мы все в самолетах, поездах и автомобилях)
Tour stories, true stories
Истории из тура, правдивые истории
Tour stories, true stories
Истории из тура, правдивые истории
Tour stories, true stories
Истории из тура, правдивые истории
Tour stories, true stories
Истории из тура, правдивые истории
Tour stories, true stories
Истории из тура, правдивые истории
Tour stories, true stories
Истории из тура, правдивые истории





Writer(s): Damani Thompson, Opio Lindsey, Tajai Massey, Adam Carter, Damian Siguenza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.