Paroles et traduction Soulsavers - All The Way Down - Featuring Mark Lanegan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All The Way Down - Featuring Mark Lanegan
На самое дно - с участием Марка Лейнегана
All
the
way,
all
the
way
down
На
самое
дно,
на
самое
дно
Warm
morning
breeze
seems
to
whisper
your
name
Теплый
утренний
бриз
шепчет
твое
имя,
Stoned
in
the
sunlight,
I
know
it's
a
shame
Одурманенный
солнцем,
я
знаю,
это
позор,
Fading
away
in
the
crystalline
dawn
Растворяюсь
в
кристальном
рассвете,
Upon
six
white
horses
the
carriage
is
drawn
Шесть
белых
коней
везут
карету,
All
the
way
down
На
самое
дно,
All
the
way
down
На
самое
дно.
All
the
way
На
самое
дно,
All
the
way
down
На
самое
дно.
Seems
like
I
can't
come
up
no
more
Кажется,
я
больше
не
могу
подняться,
Won't
be
happy
again
Больше
не
буду
счастлив,
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Cold
morning
stars
seem
to
shimmer
unknown
Холодные
утренние
звезды
мерцают
неизвестно
где,
The
tide
takes
you
under,
you're
rolling
alone
Волна
уносит
тебя,
ты
катишься
одна,
Follow
the
tune
that
the
siren
would
sing
Следуй
за
песней,
которую
пела
сирена,
Follow
the
moon,
do
you
find
anything?
Следуй
за
луной,
находишь
ли
ты
хоть
что-нибудь?
All,
all
the
way
На
самое,
All
the
way
down
На
самое
дно.
All,
all
the
way
На
самое,
All
the
way
down
На
самое
дно.
Pardon
me
for
praying
hard
Прости
меня
за
то,
что
я
так
молюсь,
For
crying
out
loud
За
то,
что
кричу,
Warm
morning
breeze
seems
to
whisper
your
name
Теплый
утренний
бриз
шепчет
твое
имя,
Stoned
in
the
sunlight,
I
know
it's
a
shame
Одурманенный
солнцем,
я
знаю,
это
позор,
Drifting
away
in
the
crystalline
dawn
Уплываю
в
кристальном
рассвете,
Upon
six
white
horses
the
carriage
is
drawn
Шесть
белых
коней
везут
карету,
All
the
way
down
На
самое
дно.
Seems
like
I
can't
come
up
no
more
Кажется,
я
больше
не
могу
подняться,
Won't
be
happy
again
Больше
не
буду
счастлив,
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Ooh,
all
the
way
О,
на
самое
дно,
All
the
way
down
На
самое
дно,
All
the
way
down
На
самое
дно,
(All
the
way,
all
the
way
down)
(На
самое
дно,
на
самое
дно).
(All
the
way,
all
the
way
down)
(На
самое
дно,
на
самое
дно).
(All
the
way,
all
the
way
down)
(На
самое
дно,
на
самое
дно).
(All
the
way,
all
the
way
down)
(На
самое
дно,
на
самое
дно).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian John Glover, Mark Lanegan, Richard David Machin
Album
Broken
date de sortie
17-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.