Paroles et traduction Soulsister - Company
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
now
baby,
you're
looking
for
a
place
to
sleep
Эй,
малыш,
ты
ищешь
место,
где
переночевать
The
night
is
cold,
the
city's
big
Ночь
холодная,
город
большой
You're
in
trouble
deep
Ты
в
беде
Something
tells
me
you
shouldn't
be
the
lonely
one
Что-то
мне
подсказывает,
что
ты
не
должен
быть
один
I'll
make
you
mine,
make
you
feel
you're
the
only
one
Я
сделаю
тебя
своим,
помогу
тебе
почувствовать
себя
единственным
Why
why
why
don't
you
keep
me
company
Почему,
почему,
почему
ты
не
составишь
мне
компанию?
I'll
try
try
try
not
to
be
in
the
way
Я
постараюсь,
постараюсь,
постараюсь
не
мешать
I
could
help
to
end
this
misery
Я
могу
помочь
тебе
покончить
с
этими
страданиями
Oh
why
why
why
don't
you
let
me
stay
О,
почему,
почему,
почему
ты
не
позволяешь
мне
остаться?
All
those
people
putting
on
a
weary
face
Все
эти
люди
с
усталыми
лицами
Turn
away
as
if
to
say
Отворачиваются,
как
будто
говорят
It's
a
real
disgrace
Какой
позор
Don't
be
shy
now,
take
a
step
into
the
light
Не
стесняйся,
сделай
шаг
в
свет
I'll
feed
your
heart,
feed
your
soul
to
your
appetite
Я
насыщу
твое
сердце,
твою
душу
досыта
Why
why
why
don't
you
keep
me
company
Почему,
почему,
почему
ты
не
составишь
мне
компанию?
I'll
try
try
try
not
to
be
in
the
way
Я
постараюсь,
постараюсь,
постараюсь
не
мешать
I
could
help
to
end
this
misery
Я
могу
помочь
тебе
покончить
с
этими
страданиями
Oh
why
why
why
don't
you
let
me
stay
О,
почему,
почему,
почему
ты
не
позволяешь
мне
остаться?
Our
love
would
be
innocent
Наша
любовь
будет
невинной
Oh
so
innocent
in
every
way
О,
такой
невинной
во
всех
смыслах
Why
why
why
don't
you
keep
me
company
Почему,
почему,
почему
ты
не
составишь
мне
компанию?
I'll
try
try
try
not
to
be
in
the
way
Я
постараюсь,
постараюсь,
постараюсь
не
мешать
I
could
help
to
end
this
misery
Я
могу
помочь
тебе
покончить
с
этими
страданиями
Oh
why
why
why
don't
you
let
me
stay
О,
почему,
почему,
почему
ты
не
позволяешь
мне
остаться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Anna Leyers, Paul Anna Michiels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.