Paroles et traduction Soulsister - Shattered
You
can
run
to
him
Ты
можешь
бежать
к
нему.
Gratify
your
whim
Удовлетвори
свою
прихоть.
Put
your
soul
at
rest
Успокой
свою
душу.
You
can
run
to
him
Ты
можешь
бежать
к
нему.
Why
don't
you
Почему
бы
и
нет
Take
a
dive
and
swim
Ныряй
и
плыви.
It's
no
use
Это
бесполезно.
Leaning
on
the
past
Опираясь
на
прошлое
But
everytime
I
think
of
you
Но
каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе
...
I'll
sit
and
hum
this
bitter
tune
Я
буду
сидеть
и
напевать
эту
горькую
мелодию.
It's
all
been
shattered
babe
Все
разбито
вдребезги
детка
It's
all
been
wasted
now
Теперь
все
было
потрачено
впустую.
It
seems
we've
had
it
girl
Кажется,
с
нас
хватит,
девочка.
Why
don't
we
face
it
now
Почему
бы
нам
не
посмотреть
правде
в
глаза
прямо
сейчас
All
the
calls
I
made
Все
звонки,
которые
я
делал.
All
the
letters
that
I
have
written
Все
письма,
которые
я
написал.
All
the
confidence
I
gained
Вся
уверенность,
которую
я
обрел.
All
the
nails
I
have
bitten
Все
ногти
я
обкусал.
It's
all
been
shattered
babe
Все
разбито
вдребезги
детка
It's
all
been
wasted
now
Теперь
все
было
потрачено
впустую.
I
straighten
out
my
face
Я
выпрямляю
лицо.
I
try
to
cover
Я
пытаюсь
спрятаться.
Every
trace
Каждый
след
...
It's
so
hard
Это
так
тяжело.
To
get
you
off
my
mind
Чтобы
выкинуть
тебя
из
головы
In
spite
of
what
you
Несмотря
на
то,
что
ты
...
Put
me
through
Соедини
меня
How
could
I
keep
Как
я
мог
остаться?
From
loving
you
От
любви
к
тебе.
It's
all
been
shattered
babe
Все
разбито
вдребезги
детка
It's
all
been
wasted
now
Теперь
все
было
потрачено
впустую.
It
seems
we've
had
it
girl
Кажется,
с
нас
хватит,
девочка.
Why
don't
we
face
it
now
Почему
бы
нам
не
посмотреть
правде
в
глаза
прямо
сейчас
All
the
silly
lies
Вся
эта
глупая
ложь
All
the
comfort
I
was
given
Все
утешение
мне
было
дано.
All
the
secret
little
smiles
Все
эти
маленькие
тайные
улыбки
That
made
my
life
worth
living
Это
сделало
мою
жизнь
достойной
жизни.
It's
all
been
shattered
babe
Все
разбито
вдребезги
детка
It's
all
been
wasted
now
Теперь
все
было
потрачено
впустую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Anna Leyers, Paul Anna Michiels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.