Paroles et traduction Soulspell - A Whisper Inside
Sommerville]
It
comes
from
above
It
comes
with
no
goal
It
comes
from
unknown
old
waves
[Yared?
Соммервилль]
это
происходит
сверху,
это
не
имеет
цели,
это
происходит
от
неизвестных
старых
волн.
[Яред?
Souza]
A
breath
brings
you
down
A
breath
to
go
on
A
breath
takes
you
with
the
wind
[Wayna?
Souza]
дыхание
приносит
вам
дыхание,
чтобы
пойти
на
дыхание,
забирает
вас
с
ветром
[Wayna?
Sommerville
Yared?
Соммервилль
Просиял?
Souza]
When
it
comes
You
don't
have
to
bleed
[Wayna?
Souza]
когда
дело
доходит,
тебе
не
нужно
истекать
кровью
[Wayna?
Sommerville]
It
just
goes
[Yared?
Соммервилль]
это
просто
...
[Яред?
Souza]
God
can't
you
ease
my
pain?
[Wayna?
Боже,
неужели
ты
не
можешь
облегчить
мою
боль?
[Вэйна?
Sommerville]
God
can't
you
ease
my
pain?
Соммервилль:
Боже,
разве
ты
не
можешь
облегчить
мою
боль?
Souza]
In
circles
we
remain
the
same
[Wayna?
Souza]
по
кругу
мы
остаемся
прежними
[Wayna?
Sommerville
Yared?
Соммервилль
Просиял?
Souza]
God
can't
you
trust
me
again?
Боже,
неужели
ты
больше
не
можешь
мне
доверять?
Feelings
I
have
them
to
share
When
it
comes
You
don't
have
to
bleed
It
just
goes
with
the
wind
[Wayna?
Чувства,
которыми
я
их
разделяю,
когда
это
приходит,
тебе
не
нужно
истекать
кровью,
это
просто
идет
с
ветром
[Wayna?
Sommerville]
From
the
ashes
you
can
wash
Your
grief
and
tears
away
[Wayna?
Соммервилль]
из
пепла
ты
можешь
смыть
свое
горе
и
слезы
[Wayna
?
Sommerville
Yared?
Соммервилль
Просиял?
Souza]
Recall
your
purpose
of
life
Let
your
flame
burning
inside
[Yared?
Souza]
Вспомни
свою
цель
жизни,
позволь
своему
пламени
гореть
внутри
[Яред?
Souza]
Reborn
from
all
this
rot
We're
not
the
same,
not
anymore
[Yared?
Souza]
возродились
из
всей
этой
гнили,
мы
уже
не
те,
больше
нет
[Яред?
Souza]
There's
nothing
left
to
fear
[Wayna?
Соуза:
больше
нечего
бояться
[Уэйна?
Sommerville]
I'll
hear
you
once
more
[Yared?
Соммервилль]
я
услышу
тебя
еще
раз
[Яред?
Souza]
We
are
bound
forever
[Wayna?
Souza]
мы
связаны
навсегда
[Wayna?
Sommerville]
The
whispers
inside
you
[Wayna?
Соммервилль]
шепот
внутри
тебя
[Wayna?
Sommerville
Yared?
Соммервилль
Просиял?
Souza]
The
whispers
inside
you
Souza]
шепот
внутри
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heleno Vale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.